< Esdras 2 >

1 Estos son los hijos de la provincia que subieron del cautiverio de los deportados, que Nabucodonosor, rey de Babilonia, había llevado a Babilonia, y que volvieron a Jerusalén y a Judá, cada uno a su ciudad;
А ово су људи оне земље што пођоше из ропства од оних који бише пресељени, које пресели Навуходоносор цар вавилонски у Вавилон, и вратише се у Јерусалим и у Јудеју, сваки у свој град:
2 que vinieron con Zorobabel, Jesúa, Nehemías, Seraías, Reelaías, Mardoqueo, Bilsán, Mispar, Bigvai, Rehum y Baana. El número de los hombres del pueblo de Israel:
Који дођоше са Зоровавељем, с Исусом, Немијом, Серајом, Релајом, Мардохејем, Вилсаном, Миспаром, Вигвајем, Реумом и Ваном; на број беше људи народа Израиљевог:
3 Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos.
Синова Фаросових две хиљаде, сто и седамдесет и два;
4 Los hijos de Sefatías, trescientos setenta y dos.
Синова Сефатијиних триста и седамдесет и два;
5 Los hijos de Ara, setecientos setenta y cinco.
Синова Арахових седам стотина и седамдесет и пет;
6 Los hijos de Pahatmoab, de los hijos de Jesúa y de Joab, dos mil ochocientos doce.
Синова Фат-Моавових, од синова Исусових и Јоавових, две хиљаде осам стотина и дванаест;
7 Los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro.
Синова Еламових хиљада и двеста и педесет и четири;
8 Los hijos de Zattu, novecientos cuarenta y cinco.
Синова Затујевих девет стотина и четрдесет и пет;
9 Los hijos de Zacarías, setecientos sesenta.
Синова Захајевих седам стотина и шездесет;
10 Los hijos de Bani, seiscientos cuarenta y dos.
Синова Ванијевих шест стотина и четрдесет и два;
11 Los hijos de Bebai, seiscientos veintitrés.
Синова Вивајевих шест стотина и двадесет и три;
12 Los hijos de Azgad, mil doscientos veintidós.
Синова Азгадових хиљада и двеста и двадесет и два;
13 Los hijos de Adonikam, seiscientos sesenta y seis.
Синова Адоникамових шест стотина и шездесет и шест;
14 Los hijos de Bigvai, dos mil cincuenta y seis.
Синова Вигвајевих две хиљаде педесет и шест;
15 Los hijos de Adin, cuatrocientos cincuenta y cuatro.
Синова Адинових четири стотине и педесет и четири;
16 Los hijos de Ater, de Ezequías, noventa y ocho.
Синова Атирових од Језекије Двадесет и осам;
17 Los hijos de Bezai, trescientos veintitrés.
Синова Висајевих триста и двадесет и три;
18 Los hijos de Jorah, ciento doce.
Синова Јориних сто и дванаест;
19 Los hijos de Hasum, doscientos veintitrés.
Синова Асумових двеста и двадесет и три;
20 Los hijos de Gibbar, noventa y cinco.
Синова Гиварових двадесет и пет;
21 Los hijos de Belén, ciento veintitrés.
Синова витлејемских сто и двадесет и три;
22 Los de Netofa, cincuenta y seis.
Људи из Нетофата педесет и шест;
23 Los de Anatot, ciento veintiocho.
Људи из Анатота Сто и двадесет и осам;
24 Los hijos de Azmavet, cuarenta y dos.
Синова азмаветских четрдесет и два;
25 Los hijos de Quiriat Arim, Chefira y Beerot, setecientos cuarenta y tres.
Синова киријат-јаримских, хефирских и виротских седам стотина и четрдесет и три;
26 Los hijos de Ramá y Geba, seiscientos veintiuno.
Синова рамских и гавајских шест стотина и двадесет и један;
27 Los varones de Micmas, ciento veintidós.
Људи из Михмаса сто и двадесет и два;
28 Los varones de Betel y de Hai, doscientos veintitrés.
Људи из Ветиља и Гаја двеста и двадесет и три;
29 Los hijos de Nebo, cincuenta y dos.
Синова невонских педесет и два;
30 Los hijos de Magbis, ciento cincuenta y seis.
Синова Магвисових сто и педесет и шест;
31 Los hijos del otro Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro.
Синова Елама другог хиљада и двеста и педесет и четири;
32 Los hijos de Harim, trescientos veinte.
Синова Харимових триста и двадесет;
33 Los hijos de Lod, Hadid y Ono, setecientos veinticinco.
Синова лодских, адидских и ононских седам стотина и двадесет и пет;
34 Los hijos de Jericó, trescientos cuarenta y cinco.
Синова јерихонских триста и четрдесет и пет;
35 Los hijos de Senaa, tres mil seiscientos treinta.
Синова сенајских три хиљаде и шест стотина и тридесет;
36 Los sacerdotes: los hijos de Jedaías, de la casa de Jesúa, novecientos setenta y tres.
Свештеника: синова Једанијих од дома Исусовог девет стотина и седамдесет и три;
37 Los hijos de Immer, mil cincuenta y dos.
Синова Имирових хиљада и педесет и два;
38 Los hijos de Pashur, mil doscientos cuarenta y siete.
Синова Пасхорових хиљада и двеста и четрдесет и седам;
39 Los hijos de Harim, mil diecisiete.
Синова Харимових хиљада и седамнаест;
40 Los levitas: los hijos de Jesúa y de Cadmiel, de los hijos de Hodavías, setenta y cuatro.
Левита: синова Исусових и Кадмилових између синова Одујиних седамдесет и четири;
41 Los cantores: los hijos de Asaf, ciento veintiocho.
Певача: синова Асафових сто и двадесет и осам;
42 Los hijos de los porteros: los hijos de Salum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Acub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai, en total ciento treinta y nueve.
Синова вратарских: синова Салумових, синова Атирових, синова Талмонових, синова Акувових, синова Атитиних, синова Совајевих, свега сто и тридесет и девет;
43 Los servidores del templo: los hijos de Ziha, los hijos de Hasupha, los hijos de Tabbaoth,
Нетинеја: синова Сишиних, синова Асуфиних, синова Таваотових,
44 los hijos de Keros, los hijos de Siaha, los hijos de Padon,
Синова Киросових, синова Сијајиних, синова Фадонових,
45 los hijos de Lebanah, los hijos de Hagabah, los hijos de Akkub,
Синова Леваниних, синова Агавиних, синова Акувових,
46 los hijos de Hagab, los hijos de Shamlai, los hijos de Hanan,
Синова Агавових, синова Самлајевих, синова Ананових,
47 los hijos de Giddel, los hijos de Gahar, los hijos de Reaiah,
Синова Гидилових, синова Гарових, синова Реајиних,
48 los hijos de Rezin, los hijos de Nekoda, los hijos de Gazzam,
Синова Ресинових, синова Некодиних, синова Газамових,
49 los hijos de Uzza, los hijos de Paseah, los hijos de Besai,
Синова Узиних, синова Фасејиних, синова Висајевих,
50 los hijos de Asna, los hijos de Meunim, los hijos de Nefisim,
Синова Асениних, синова Меунимових, синова Нефусимових,
51 los hijos de Bakbuk, los hijos de Hakupha, los hijos de Harhur,
Синова Ваквукових, синова Акуфиних, синова Арурових,
52 los hijos de Bazluth, los hijos de Mehida, los hijos de Harsha,
Синова Васлитових, синова Меидиних, синова Арсиних,
53 los hijos de Barkos, los hijos de Sisera, los hijos de Temah,
Синова Варкосових, синова Сисариних, синова Таминих,
54 los hijos de Neziah, los hijos de Hatipha.
Синова Несијиних, синова Атифиних,
55 Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Hassophereth, los hijos de Peruda,
Синова слуга Соломунових: синова Сотајевих, синова Соферетових, синова Феридиних,
56 los hijos de Jaalah, los hijos de Darkon, los hijos de Giddel,
Синова Јалиних, синова Дарконових, синова Гидилових,
57 los hijos de Sefatías, los hijos de Hattil, los hijos de Pochereth Hazzebaim, los hijos de Ami.
Синова Сефатијиних, синова Атилових, синова Фохерета од Севојима, синова Амонових,
58 Todos los servidores del templo, y los hijos de los servidores de Salomón, fueron trescientos noventa y dos.
Свега Нетинеја и синова слуга Соломунових триста и деведесет и два.
59 Estos fueron los que subieron de Tel Melá, Tel Harsa, Querubín, Addán e Immer; pero no pudieron mostrar las casas de sus padres ni su descendencia, si eran de Israel:
И ови пођоше из Тел-Мелеха и Тел-Арисе, Херув, Адан и Имир, али не могоше показати отачки дом свој и семе своје, еда ли су од Израиља,
60 los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos cincuenta y dos.
И синови Делајини, синови Товијини, синови Некодини, њих шест стотина и педесет и два;
61 De los hijos de los sacerdotes: los hijos de Habaía, los hijos de Hakkoz, y los hijos de Barzilai, que tomó mujer de las hijas de Barzilai Galaadita, y se llamó como ellas.
И од синова свештеничких: синови Авајини, синови Акосови, синови Варзелаја, који се ожени једном између кћери Варзелаја Галађанина, те се прозва њиховим именом.
62 Estos buscaron su lugar entre los que estaban registrados por genealogía, pero no fueron encontrados; por lo tanto, fueron considerados descalificados y apartados del sacerdocio.
Они тражише по књигама да би показали род свој, али се не нађоше, зато бише одлучени од свештенства.
63 El gobernador les dijo que no debían comer de las cosas más santas hasta que se levantara un sacerdote para servir con Urim y con Tumim.
И запрети им Тирсата да не једу од светиње над светињама докле не настане свештеник с Уримом и Тумимом.
64 Toda la asamblea reunida era de cuarenta y dos mil trescientos sesenta,
Свега збора скупа беше четрдесет и две хиљаде и три стотине и шездесет,
65 además de sus siervos y siervas, que eran siete mil trescientos treinta y siete; y tenían doscientos cantores y cantoras.
Осим слуга њихових и слушкиња њихових, којих беше седам хиљада и три стотине и тридесет и седам, а међу њима беше двеста певача и певачица.
66 Sus caballos eran setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco;
Имаху седам стотина и тридесет шест коња, двеста и четрдесет и пет масака,
67 sus camellos, cuatrocientos treinta y cinco; sus asnos, seis mil setecientos veinte.
Четири стотине и тридесет и пет камила, шест хиљада и седам стотина и двадесет магараца.
68 Algunos de los jefes de familia de los padres, cuando llegaron a la casa de Yahvé que está en Jerusalén, ofrecieron voluntariamente por la casa de Dios para levantarla en su lugar.
И неки између домова отачких дошавши к дому Господњем и Јерусалиму приложише драговољно да се гради дом Божји на свом месту.
69 Dieron, según su capacidad, para el tesoro de la obra, sesenta y un mil dáricos de oro, cinco mil minas de plata, y cien vestidos sacerdotales.
По могућству свом дадоше у ризницу за посао: злата шездесет и једну хиљаду драма, сребра пет хиљада мина, и хаљина свештеничких стотину.
70 Así que los sacerdotes y los levitas, con parte del pueblo, los cantores, los porteros y los servidores del templo, vivían en sus ciudades, y todo Israel en sus ciudades.
И тако се населише свештеници и Левити и неки из народа и певачи и вратари и Нетинеји у градовима својим, и сав Израиљ у својим градовима.

< Esdras 2 >