< Apocalipsis 3 >

1 “Escribe esto al ángel de la iglesia de Sardis: Esto es lo que dice el que tiene los siete Espíritus de Dios y las siete estrellas: Yo sé lo que has logrado, y que tienes la apariencia de estar vivo, pero en realidad estás muerto.
and the/this/who angel the/this/who in/on/among Sardis assembly to write this to say the/this/who to have/be the/this/who seven spirit/breath: spirit the/this/who God and the/this/who seven star to know you the/this/who work that/since: that (the/this/who *k) name to have/be that/since: that to live and dead to be
2 Despierta, y trata de revivir lo que queda y está a punto de morir. Pues yo he descubierto que desde la perspectiva de mi Dios, no has terminado lo que empezaste.
to be to keep watch and to establish the/this/who remaining which (to ensue *N+k+O) (to die *NK+O) no for to find/meet you the/this/who work to fulfill before the/this/who God (me *NO)
3 “Así que acuérdense de cómo recibieron este mensaje, y lo que escucharon. Observen lo que se les enseñó, y arrepiéntanse. Si no están alerta, vendré inesperadamente, como un ladrón, y no sabrán a qué hora vendré.
to remember therefore/then how! to take and to hear and to keep: observe and to repent if therefore/then not to keep watch to come/be present (upon/to/against you *K) as/when thief and no not (to know *NK+o) what? hour to come/be present upon/to/against you
4 “Pero hay algunos entre ustedes que han dañado sus ropas, y caminarán conmigo vestidos de blanco, pues así lo merecen.
(but *NO) to have/be little/few name in/on/among Sardis which no to defile the/this/who clothing it/s/he and to walk with/after I/we in/on/among white that/since: since worthy to be
5 Los que sean victoriosos serán vestidos de blanco. Y sus nombres no serán borrados del libro de la vida, y hablaré en favor de ellos en presencia de mi Padre y de sus ángeles.
the/this/who to conquer (thus(-ly) *N+kO) to clothe in/on/among clothing white and no not to blot out the/this/who name it/s/he out from the/this/who book the/this/who life and (to confess/profess *N+kO) the/this/who name it/s/he before the/this/who father me and before the/this/who angel it/s/he
6 Si tienen oídos, escuchen lo que el Espíritu dice a las iglesias.
the/this/who to have/be ear to hear which? the/this/who spirit/breath: spirit to say the/this/who assembly
7 “Escribe esto al ángel de la iglesia de Filadelfia: Esto es lo que dice el Santo y Verdadero, el que tiene la llave de David. Él puede abrir y nadie puede cerrar; él puede cerrar y nadie puede abrir:
and the/this/who angel the/this/who in/on/among Philadelphia assembly to write this to say the/this/who holy the/this/who true the/this/who to have/be the/this/who key (the/this/who *k) David the/this/who to open and none (to shut *N+kO) (it/s/he if not the/this/who to open *O) and (to shut *N+kO) and none (to open *NK+o)
8 Yo conozco tus logros. Mira, he abierto para ti una puerta que nadie puede cerrar. Sé que tienes apenas poca fuerza, pero hiciste lo que yo te pedí, y no me negaste.
to know you the/this/who work look! to give before you door to open (which *N+KO) none be able to shut it/s/he that/since: since small to have/be power and to keep: observe me the/this/who word and no to deny the/this/who name me
9 Desde la sinagoga de Satanás traeré a los que dicen ser judíos, (pero no lo son, son mentirosos), haciéndolos venir a adorar a tus pies, para que reconozcan que yo te amo.
look! (to give *N+kO) out from the/this/who synagogue the/this/who Satan the/this/who to say themself Jew to exist and no to be but to lie look! to do/make: do it/s/he in order that/to (to come/be present *N+kO) and (to worship *N+kO) before the/this/who foot you and to know that/since: that I/we to love you
10 Y como has perseverado como te lo dije, cuidaré de ti durante el juicio que viene sobre el mundo, cuando todos los habitantes de la tierra serán juzgados.
that/since: since to keep: observe the/this/who word the/this/who perseverance me I/we and you to keep: protect out from the/this/who hour the/this/who temptation/testing: testing the/this/who to ensue to come/go upon/to/against the/this/who world all to test/tempt: test the/this/who to dwell upon/to/against the/this/who earth: planet
11 “¡Vengo pronto! Retén lo que tienes para que nadie quite tu corona.
(look! *K) to come/go quickly to grasp/seize which to have/be in order that/to nothing to take the/this/who crown you
12 A los victoriosos los convertiré en pilares para el Templo de mi Dios. No tendrán que irse nunca. Escribiré sobre ellos el nombre de mi Dios, el nombre de la ciudad de mi Dios, llamada Nueva Jerusalén, que desciende del cielo, de mi Dios, y mi propio nombre nuevo.
the/this/who to conquer to do/make: do it/s/he pillar in/on/among the/this/who temple the/this/who God me and out/outside(r) no not to go out still and to write upon/to/against it/s/he the/this/who name the/this/who God me and the/this/who name the/this/who city the/this/who God me the/this/who new Jerusalem the/this/who (to come/go down *NK+o) out from the/this/who heaven away from the/this/who God me and the/this/who name me the/this/who new
13 Si tienen oídos, escuchen lo que el Espíritu dice a las iglesias.
the/this/who to have/be ear to hear which? the/this/who spirit/breath: spirit to say the/this/who assembly
14 “Escribe esto al ángel de la iglesia de Laodicea: Esto es lo que dice el Amén, el testigo fiel, el máximo gobernante de la creación de Dios:
and the/this/who angel the/this/who (in/on/among *no) (Laodicea *N+KO) assembly to write this to say the/this/who amen the/this/who witness the/this/who faithful and (the/this/who *o) true the/this/who beginning the/this/who creation the/this/who God
15 Yo conozco tus logros, que no eres ni frío ni caliente. ¡Ojalá fueras frío o caliente!
to know you the/this/who work that/since: that neither cold to be neither hot I wish! cold (to be *N+kO) or hot
16 Pero como eres tibio, y no eres frío ni caliente, te escupiré de mi boca.
thus(-ly) that/since: since lukewarm to be and (neither *NK+o) hot neither cold to ensue you to vomit out from the/this/who mouth me
17 Tú te dices a ti mismo: ‘Soy rico, tengo riquezas, y no necesito nada’. Pero no sabes que eres un miserable, pobre, ciego y desnudo.
that/since: since to say that/since: that rich to be and be rich and (none *N+kO) need to have/be and no to know that/since: that you to be the/this/who wretched and (the/this/who *o) pitiful and poor and blind and naked
18 Yo te aconsejo, pues, que de mí compres oro refinado por fuego para que seas rico; y consigas ropas blancas para que te vistas bien y no muestres tu vergüenza y desnudez; y ungüento para tus ojos, para que puedas ver.
to consult you to buy from/with/beside I/we gold to burn out from fire in order that/to be rich and clothing white in order that/to to clothe and not to reveal the/this/who shame the/this/who nakedness you and eye salve (in order that/to *o) (to rub on *N+k+O) the/this/who eye you in order that/to to see
19 “Yo corrijo y disciplino a los que amo. Así que sé sincero y arrepiéntete.
I/we just as/how much if to love to rebuke and to instruct (to envy *N+kO) therefore/then and to repent
20 Mira, yo estoy tocando a la puerta. Si alguno oye mi llamado y abre la puerta, entraré y comeré con él, y él conmigo.
look! to stand upon/to/against the/this/who door and to knock if one to hear the/this/who voice/sound: voice me and to open the/this/who door (and *no) to enter to/with it/s/he and to dine with/after it/s/he and it/s/he with/after I/we
21 A los que sean victoriosos los haré sentarse conmigo junto a mi trono, así como yo fui victorioso y me senté junto a mi Padre, que está en su trono.
the/this/who to conquer to give it/s/he to seat with/after I/we in/on/among the/this/who throne me as/when I/we and to conquer and to seat with/after the/this/who father me in/on/among the/this/who throne it/s/he
22 Si tienes oídos, escucha lo que el Espíritu dice a las iglesias”.
the/this/who to have/be ear to hear which? the/this/who spirit/breath: spirit to say the/this/who assembly

< Apocalipsis 3 >