< Salmos 98 >

1 Un salmo. Cántale al Señor una nueva canción, porque él ha hecho cosas maravillosas: ha ganado la victoria con su poderosa diestra y su brazo fuerte.
Ein Psalm. Singet Jehova ein neues Lied! Denn er hat Wunder getan; Rettung hat ihm verschafft seine Rechte und sein heiliger Arm.
2 El Señor ha revelado su salvación a las naciones, y les ha mostrado su bondad.
Jehova hat kundgetan seine Rettung, vor den Augen der Nationen geoffenbart seine Gerechtigkeit.
3 No ha olvidado mostrar su gran amor y su fidelidad a las naciones de los descendientes de Israel. Nuestro Dios ha dejado clara su salvación hasta los confines de la tierra.
Er hat seiner Güte und seiner Treue gedacht dem Hause Israel; alle Enden der Erde haben die Rettung unseres Gottes gesehen.
4 Todo el mundo sobre la tierra, canten triunfantes al Señor; ¡Griten canciones de alegría en alabanza!
Jauchzet Jehova, ganze Erde! Brechet in Jubel aus und singet Psalmen!
5 Canten alabanzas a Dios con el arpa, con el arpa y voces melodiosas;
Singet Psalmen Jehova mit der Laute mit der Laute und der Stimme des Gesanges!
6 con trompetas y al sonido del cuerno de carnero, canten con alegría ante el Señor, el Rey,
Mit Trompeten und dem Schall der Posaune jauchzet vor dem König Jehova!
7 Que el mar y todo lo que en él está grite de alegría, juntamente con la tierra y todo lo que hay en ella.
Es brause das Meer und seine Fülle, der Erdkreis und die darauf wohnen!
8 Que los ríos celebren, que los montes se unan a la celebración
Mögen die Ströme in die Hände klatschen, mögen jubeln die Berge allzumal-
9 ante el señor, porque él viene a juzgar la tierra. Juzgará al mundo de forma justa, y a las naciones con rectitud.
vor Jehova! Denn er kommt, die Erde zu richten: Er wird den Erdkreis richten in Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit.

< Salmos 98 >