< Salmos 90 >

1 Una oración de Moisés, el hombre de Dios. Señor, ¡A través de cada generación has sido un “hogar” para nosotros!
prayer to/for Moses man [the] God Lord habitation you(m. s.) to be to/for us in/on/with generation and generation
2 Antes de que las montañas nacieran, antes de que trajeras al mundo la tierra y el universo, desde la eternidad pasada, hasta la eternidad futura, haz sido Dios.
in/on/with before mountain: mount to beget and to twist: give birth land: country/planet and world and from forever: enduring till forever: enduring you(m. s.) God
3 Llevas a la gente nuevamente al polvo, diciendo, “Vuelvan al polvo, seres humanos”.
to return: return human till dust and to say to return: return son: child man
4 A tus ojos, mil años son solo como un día que se fue; como pocas horas que pasan por la noche.
for thousand year in/on/with eye: seeing your like/as day previously for to pass and watch in/on/with night
5 Llevas la vida de las personas a un repentino final, como un sueño que se desvanece. Ellos son como la grama que crece en la mañana,
to flood them sleep to be in/on/with morning like/as grass to pass
6 que brota muy temprano, fresca y nueva, pero por la tarde esta marchita y muerta.
in/on/with morning to blossom and to pass to/for evening to circumcise and to wither
7 Somos quemados por tu ira, aterrorizados por tu furia.
for to end: finish in/on/with face: anger your and in/on/with rage your to dismay
8 Tú has puesto nuestros pecados delante de ti, nuestros más profundos secretos son revelados a la luz de tu presencia.
(to set: make *Qk) iniquity: crime our to/for before you to conceal our to/for light face: before your
9 Nuestras vidas se desvanecen bajo tu ira, llegando a su final tan rápido como un respiro.
for all day our to turn in/on/with fury your to end: finish year our like moaning
10 Vivimos por setenta años, ochenta si tenemos la fuerza. Pero incluso en el mejor momento de la vida, todo lo que tenemos son dificultades y sufrimiento. Pronto nuestras vidas llegan a su fin y nos hemos ido.
day: year year our in/on/with them seventy year and if in/on/with might eighty year and pride their trouble and evil: trouble for to cut off quickly and to fly [emph?]
11 ¿Quién puede conocer el poder de tu ira? ¿Quién puede entender tu furia de tal forma que te rinda reverencia?
who? to know strength face: anger your and like/as fear your fury your
12 ¡Enséñanos a vivir cada uno de nuestros días para que podamos vivir de manera sabia!
to/for to count day our so to know and to come (in): bring heart wisdom
13 Señor, ¿Cuánto tiempo pasará antes de que vengas a nosotros y tengas lástima con tus siervos?
to return: return [emph?] LORD till how and to be sorry: comfort upon servant/slave your
14 Muéstranos cada mañana tu gran amor para que seamos felices, llena de alegría nuestras vidas.
to satisfy us in/on/with morning kindness your and to sing and to rejoice in/on/with all day our
15 ¡Haznos alegrar por la cantidad de días que estuvimos tristes, por todos los años que sufrimos!
to rejoice us like/as day to afflict us year to see: see distress: evil
16 Que nosotros, tus siervos, veamos otra vez tus obras por nosotros que nuestros hijos vean tu gloria.
to see: see to(wards) servant/slave your work your and glory your upon son: child their
17 Que nuestro señor y Dios se complazca con nosotros, bendiciendo cada cosa que hagamos, bendiciendo cada cosa que hagamos.
and to be pleasantness Lord God our upon us and deed: work hand our to establish: establish [emph?] upon us and deed: work hand our to establish: establish him

< Salmos 90 >