< Salmos 87 >

1 Una canción. Un salmo de los descendientes de Coré. El Señor fundó la ciudad en su monte santo.
Psalm i pieśń dla synów Korego. Jego fundament jest na świętych górach.
2 Jerusalén es la ciudad que ama más que a cualquier ciudad de Israel.
PAN miłuje bramy Syjonu bardziej niż wszystkie przybytki Jakuba.
3 ¡Muchas cosas maravillosas te son dichas, ciudad de Dios! (Selah)
Chwalebne [rzeczy] mówi się o tobie, o miasto Boże. (Sela)
4 Menciono a Egipto.
Wspomnę Rahab i Babilon wśród tych, którzy mnie znają; oto Filistea i Tyr, i Etiopia: Ten się tam urodził.
5 Será dicho de Jerusalén: “Todo el mundo nació allí”, y el Altísimo la hará segura.
O Syjonie też będą mówić: Ten i tamten urodził się w nim; a sam Najwyższy go utwierdzi.
6 Cuando el Señor cuente las naciones, escribirá: “Ellos nacieron allí”. (Selah)
PAN wyliczy, spisując narody: Ten się tam urodził. (Sela)
7 Los cantores y bailarines dirán: “Viviendo aquí me siento en casa”.
I pląsając, będą śpiewać: [W tobie] są wszystkie me źródła.

< Salmos 87 >