< Salmos 82 >

1 Un salmo de Asaf. Dios permanece en medio de su gran asamblea para juzgar a los que juzgan.
Psalm Asafa. Bóg stoi w zgromadzeniu Bożym, pośród bogów sprawuje sąd:
2 ¿Hasta cuándo juzgarán injustamente y mostrarán favoritismo hacia los malvados? (Selah)
Jak długo będziecie sądzić niesprawiedliwie i trzymać stronę niegodziwych? (Sela)
3 Defiendan a los pobres y a los huérfanos; apoyen los derechos de los que son oprimidos y están sufriendo.
Bierzcie w obronę ubogiego i sierotę, oddajcie sprawiedliwość strapionemu i potrzebującemu.
4 Rescaten al pobre y a aquellos que no pueden ayudarse a sí mismos; sálvenlos de las garras de los malvados.
Wyzwólcie biedaka i nędzarza, ocalcie go z ręki niegodziwych.
5 Estos jueces no tienen nada de sabiduría; viven en la oscuridad; los cimientos de la tierra son sacudidos.
[Lecz oni] nic nie wiedzą i nie rozumieją, ciągle chodzą w ciemności; zachwiały się wszystkie fundamenty ziemi.
6 Yo digo, “Ustedes son jueces; todos ustedes son hijos del Altísimo.
Powiedziałem: Jesteście bogami i wszyscy wy jesteście synami Najwyższego.
7 Pero morirán como cualquier ser humano, caerán como cualquier otro líder”.
Lecz pomrzecie jak [inni] ludzie i upadniecie jak jeden z książąt.
8 Levántate, Señor, y juzga la tierra, porque todas las naciones te pertenecen a ti.
Powstań, Boże, osądź ziemię, bo ty otrzymasz w dziedzictwo wszystkie narody.

< Salmos 82 >