< Salmos 82 >

1 Un salmo de Asaf. Dios permanece en medio de su gran asamblea para juzgar a los que juzgan.
アテフのうた かみは神のつどひの中にたちたまふ 神はもろもろの神のなかに審判をなしたまふ
2 ¿Hasta cuándo juzgarán injustamente y mostrarán favoritismo hacia los malvados? (Selah)
なんぢらは正からざる審判をなし あしきものの身をかたよりみて幾何時をへんとするや (セラ)
3 Defiendan a los pobres y a los huérfanos; apoyen los derechos de los que son oprimidos y están sufriendo.
よわきものと孤児とのためにさばき苦しむものと乏しきものとのために公平をほどこせ
4 Rescaten al pobre y a aquellos que no pueden ayudarse a sí mismos; sálvenlos de las garras de los malvados.
弱きものと貧しきものとをすくひ彼等をあしきものの手よりたすけいだせ
5 Estos jueces no tienen nada de sabiduría; viven en la oscuridad; los cimientos de la tierra son sacudidos.
かれらは知ることなく悟ることなくして暗中をゆきめぐりぬ 地のもろもろの基はうごきたり
6 Yo digo, “Ustedes son jueces; todos ustedes son hijos del Altísimo.
我いへらく なんぢらは神なりなんぢらはみな至上者の子なりと
7 Pero morirán como cualquier ser humano, caerán como cualquier otro líder”.
然どなんぢらは人のごとくにもろもろの侯のなかの一人のごとく仆れん
8 Levántate, Señor, y juzga la tierra, porque todas las naciones te pertenecen a ti.
神よおきて全地をさばきたまへ 汝もろもろの國を嗣たまふべければなり

< Salmos 82 >