< Salmos 73 >

1 Un Salmo de Asaf. Dios es ciertamente bueno con Israel. Con los que tienen pureza en sus mentes.
A Psalm of Asaph. Surely God is good to Israel, [Even] to such as are pure in heart.
2 Pero yo caí, y mis pies comenzaron a resbalar,
But as for me, my feet were almost gone; My steps had well nigh slipped.
3 porque tuve celos de pretenciosos, y vi que le iba muy bien a los malvados.
For I was envious at the arrogant, When I saw the prosperity of the wicked.
4 Parecen nunca enfermarse; lucen fuertes y saludables.
For there are no pangs in their death; But their strength is firm.
5 Ellos no tienen problemas como los demás, y no son afectados por los desastres como el resto del mundo.
They are not in trouble as [other] men; Neither are they plagued like [other] men.
6 Su collar es su orgullo, y se visten con violencia.
Therefore pride is as a chain about their neck; Violence covereth them as a garment.
7 Sus ojos sobresalen por su gordura, y sus mentes están llenas de vanidad y egoísmo.
Their eyes stand out with fatness: They have more than heart could wish.
8 Ellos se burlan de las personas y hablan con maldad. Con arrogancia y crueldad lanzan amenazas.
They scoff, and in wickedness utter oppression: They speak loftily.
9 En su hablar irrespetan al cielo, y difaman a los habitantes de la tierra.
They have set their mouth in the heavens, And their tongue walketh through the earth.
10 Por ello la gente los busca y creen todo lo que ellos dicen.
Therefore his people return hither: And waters of a full [cup] are drained by them.
11 “Dios no se dará cuenta”, dicen. “¡El Altísimo no sabe nada de lo que está pasando!”
And they say, How doth God know? And is there knowledge in the Most High?
12 ¡Miren a los malvados! ¡No tienen nada de qué preocuparse en el mundo y siempre están ganando dinero!
Behold, these are the wicked; And, being alway at ease, they increase in riches.
13 Ha sido inútil mantener mi mente pura y mis manos limpias.
Surely in vain have I cleansed my heart, And washed my hands in innocency;
14 Soy maldito con sufrimientos todo el día; cada mañana sufro castigo.
For all the day long have I been plagued, And chastened every morning.
15 Si le hubiese hablado así a otros habría traicionado a tu pueblo, Señor.
If I had said, I will speak thus; Behold, I had dealt treacherously with the generation of thy children.
16 Así que reflexioné y traté de entenderlo, pero parecía muy difícil para mi,
When I thought how I might know this, It was too painful for me;
17 hasta que fui al Templo de Dios. Entonces entendí el fin de los malvados.
Until I went into the sanctuary of God, And considered their latter end.
18 Porque tu los mandas por un camino resbaladizo. Los envías a la destrucción.
Surely thou settest them in slippery places: Thou castest them down to destruction.
19 ¡Cuán rápido son destruidos! Su fin es espantoso.
How are they become a desolation in a moment! They are utterly consumed with terrors.
20 Como al despertar después de un sueño, Señor, te olvidarás de ellos.
As a dream when one awaketh, So, O Lord, when thou awakest, thou wilt despise their image.
21 En ese tiempo mis pensamientos se volvieron amargos. Me sentí atravesado con cuchillos.
For my soul was grieved, And I was pricked in my heart:
22 Era necio e ignorante. Como una bestia salvaje delante de ti.
So brutish was I, and ignorant; I was [as] a beast before thee.
23 Sin embargo, siempre estoy contigo, y tú sostienes mi mano.
Nevertheless I am continually with thee: Thou hast holden my right hand.
24 Tú me dices qué hacer, y al final me recibirás en tu gloria.
Thou wilt guide me with thy counsel, And afterward receive me to glory.
25 ¿A quién más he de ver en el cielo si no a ti? Y en la tierra no anhelo nada sino a ti.
Whom have I in heaven [but thee]? And there is none upon earth that I desire besides thee.
26 Mi cuerpo y mi mente podrás fallar, pero Dios es el fundamento de mi vida. Él es mío para siempre!
My flesh and my heart faileth; [But] God is the strength of my heart and my portion for ever.
27 Los que están lejos de Dios morirán. Tú destruirás a los que te son infieles.
For, lo, they that are far from thee shall perish: Thou hast destroyed all them that play the harlot, [departing] from thee.
28 ¡Pero yo amo estar cerca de Dios! He elegido al Señor Dios como mi protector, y contaré todo lo que has hecho.
But it is good for me to draw near unto God: I have made the Lord Jehovah my refuge, That I may tell of all thy works.

< Salmos 73 >