< Salmos 61 >

1 Para el director del coro. Acompañado de instrumentos de cuerda. Un salmo de David. Por favor, Dios, escucha mi ruego de ayuda. Escucha mi oración.
O Diyos pakinggan mo ako; pansinin mo ang aking panalangin.
2 Desde la distancia y lejos de mi hogar, clamo a ti a medida que mi fe desmaya. Llévame a la roca, en lo alto, donde pueda estar seguro,
Tumatawag ako mula sa dulo ng daigdig kapag nagapi ang aking puso; dalhin mo ako sa bato na mataas kaysa sa akin.
3 porque tú eres mi protección, una torre fuerte en la que mis enemigos no pueden atacarme.
Dahil naging kanlungan ka sa akin, isang matatag na muog mula sa kaaway.
4 Déjame vivir contigoj por siempre y protégeme bajo la seguridad de tus alas. (Selah)
Magpakailanman akong mananahan sa iyong tolda; magtatago ako sa ilalim ng iyong mga pakpak. (Selah)
5 Porque tú, oh Dios, has escuchado las promesas que hice. A los que te aman tu carácter les has dado tu bendición especial.
Dahil narinig mo, O Diyos, ang aking mga panata; binigyan mo ako ng mana para sa mga nagpaparangal sa iyong pangalan.
6 Por favor dale al rey muchos años más, y que su reino perdure a través de las generaciones.
Pahahabain mo ang buhay ng hari; ang kaniyang mga taon ay magiging katulad ng maraming salinlahi.
7 Que siempre viva en tu presencia. Que tu fidelidad y amor incondicional lo protejan.
Mananatili siyang nasa harapan ng Diyos magpakailanman;
8 Entonces cantaré eternamente alabanzas a ti, y cada día cumpliré mi promesa hacia ti.
Magpupuri ako sa iyong pangalan magpakailanman para araw-araw kong magawa ang aking mga panata.

< Salmos 61 >