< Salmos 47 >

1 Para el director del coro. Un Salmo de los hijos de Coré. ¡Aplauda todo el mundo! ¡Griten con alegría al Señor!
伶長にうたはしめたるコラの子のうた もろもろのたみよ手をうち歓喜のこゑをあげ神にむかひてさけべ
2 Porque nuestro Señor Altísimo es imponente; él es el gran rey de toda la tierra.
いとたかきヱホバはおそるべく また地をあまねく治しめず大なる王にてましませばなり
3 Él somete a los otros pueblos bajo nosotros; pone a las naciones bajo nuestros pies.
ヱホバはもろもろの民をわれらに服はせ もろもろの國をわれらの足下にまつろはせたまふ
4 Él escogió la tierra prometida para nosotros; la orgullosa posesión de los descendientes de Jacob a quienes ama. (Selah)
又そのいつくしみたまふヤコブが譽とする嗣業をわれらのために選びたまはん (セラ)
5 Dios asciende a su trono con grandes gritos, el Señor es acompañado con el sonido de trompetas.
神はよろこびさけぶ聲とともにのぼり ヱホバはラッパの聲とともにのぼりたまへり
6 ¡Canten alabanzas a Dios, canten, canten alabanzas a nuestro Rey, canten!
ほめうたへ神をほめうたへ 頌歌へわれらの王をほめうたへ
7 ¡Porque el Señor es el Rey de toda la tierra; canten alabanzas con Salmos!
かみは地にあまねく王なればなり 教訓のうたをうたひてほめよ
8 Dios gobierna sobre las naciones; se sienta sobre su santo trono.
神はもろもろの國をすべをさめたまふ 神はそのきよき寳座にすわりたまふ
9 Los gobernantes de las naciones se reúnen junto con la gente del Dios de Abraham, porque los defensores de la tierra le pertenecen a Dios. Él será honrado por toda la tierra.
もろもろのたみの諸侯はつどひきたりてアブラハムの神の民となれり 他のもろもろの盾は神のものなり神はいとたふとし

< Salmos 47 >