< Salmos 141 >

1 Para el director del coro. Un Salmo de David. ¡Oh, Señor! A ti calmo. ¡Apresúrate a ayudarme! ¡Escucha, por favor, cuando clamo por tu ayuda!
A Psalm of David. Jehovah, I have called upon thee; make haste unto me: Give ear unto my voice, when I call unto thee.
2 Que I oración se eleve como incienso hacia ti. Elevo mis manos como una ofrenda vespertina.
Let my prayer be set forth as incense before thee; The lifting up of my hands as the evening sacrifice.
3 Señor, no permitas que diga nada indebido. Toma control de mis conversaciones.
Set a watch, O Jehovah, before my mouth; Keep the door of my lips.
4 No me dejes pensar en cosas malas ni tomar parte con los malvados. No participaré en sus fiestas.
Incline not my heart to any evil thing, To practise deeds of wickedness With men that work iniquity: And let me not eat of their dainties.
5 Deja que sea una persona buena la que me castigue con amor y que me corrija. Sería como una unción, y no me negaré a ello. Pero aún así oraré por los que hacen el mal.
Let the righteous smite me, [it shall be] a kindness; And let him reprove me, [it shall be as] oil upon the head; Let not my head refuse it: For even in their wickedness shall my prayer continue.
6 Ellos serán derribados con el poder de la roca que los juzga, y reconocerán que yo digo la verdad.
Their judges are thrown down by the sides of the rock; And they shall hear my words; for they are sweet.
7 Así como la tierra queda dividida por el arado, así sus huesos serán esparcidos en la boca del Seol. (Sheol h7585)
As when one ploweth and cleaveth the earth, Our bones are scattered at the mouth of Sheol. (Sheol h7585)
8 Pero yo te busco a ti, Señor y Dios, porque en ti encuentro protección. ¡No me dejes morir!
For mine eyes are unto thee, O Jehovah the Lord: In thee do I take refuge; leave not my soul destitute.
9 Mantenme a salvo de la trampa que me han tendido, de las redes de los malvados.
Keep me from the snare which they have laid for me, And from the gins of the workers of iniquity.
10 Déjalos caer en sus propias trampas, pero a mí déjame pasar sin daño alguno.
Let the wicked fall into their own nets, Whilst that I withal escape.

< Salmos 141 >