< Salmos 115 >

1 No para nosotros, Señor, no para nosotros, sino para ti Señor, toda la gloria debe ser dada, por tu gran amor y verdad.
non nobis Domine non nobis sed nomini tuo da gloriam
2 Por qué deberían las naciones paganas preguntar, “¿Dónde está tu Dios?”
super misericordia tua et veritate tua nequando dicant gentes ubi est Deus eorum
3 Nuestro Dios está en el cielo, y Él hace lo que quiere.
Deus autem noster in caelo omnia quaecumque voluit fecit
4 Sus ídolos son solo objetos hechos de plata y de oro por manos humanas.
simulacra gentium argentum et aurum opera manuum hominum
5 Tienen bocas, pero no pueden hablar. Tienen ojos, pero no pueden ver.
os habent et non loquentur oculos habent et non videbunt
6 Tienen oídos, pero no pueden oír. Tienen narices, pero no pueden oler.
aures habent et non audient nares habent et non odorabuntur
7 Tienen manos, pero no pueden sentir. Tienen pies, pero no pueden caminar. Ni un solo sonido viene de sus gargantas.
manus habent et non palpabunt pedes habent et non ambulabunt non clamabunt in gutture suo
8 Todos los que hacen ídolos se vuelven como ellos, y también pasa esto con los confían en ellos.
similes illis fiant qui faciunt ea et omnes qui confidunt in eis
9 Israel, ¡Confía en el Señor! Él es el único que te ayuda y te protege.
domus Israhel speravit in Domino adiutor eorum et protector eorum est
10 Descendientes de Aarón, ¡confíen en el Señor! Él es el único que los protege y los ayuda.
domus Aaron speravit in Domino adiutor eorum et protector eorum est
11 Aquellos que honran al Señor, ¡Confíen en el Señor! Él es el único que los protege y los salva.
qui timent Dominum speraverunt in Domino adiutor eorum et protector eorum est
12 El Señor nos recordará y será bueno con nosotros. Él bendecirá a Israel, bendecirá a los descendientes de Aarón.
Dominus memor fuit nostri et benedixit nobis benedixit domui Israhel benedixit domui Aaron
13 El Señor bendecirá a todos los que lo adoran, quienesquiera que sean.
benedixit omnibus qui timent Dominum pusillis cum maioribus
14 Que el Señor sea bueno contigo, contigo y con tus hijos.
adiciat Dominus super vos super vos et super filios vestros
15 Que seas bendecido por el Señor que hizo los cielos y la tierra.
benedicti vos Domino qui fecit caelum et terram
16 Los cielos pertenecen al Señor, pero él le ha dado la tierra a la humanidad.
caelum caeli Domino terram autem dedit filiis hominum
17 La muerte no alaba al Señor, ni ninguno de aquellos que han descendido al silencio de la tumba
non mortui laudabunt te Domine neque omnes qui descendunt in infernum (questioned)
18 Pero nosotros, los que estamos vivos alabaremos al Señor desde ahora y para siempre. ¡Alaben al Señor!
sed nos qui vivimus benedicimus Domino ex hoc nunc et usque in saeculum

< Salmos 115 >