< Proverbios 8 >

1 ¿No llama la sabiduría? ¿No alza su voz el entendimiento?
Doth not wisdom cry, And understanding put forth her voice?
2 En lo alto de la colina, se pone en pie junto al camino, y sobre en las encrucijadas.
On the top of high places by the way, Where the paths meet, she standeth;
3 A las puertas de la ciudad, en la entrada grita:
Beside the gates, at the entry of the city, At the coming in at the doors, she crieth aloud:
4 “¡Los estoy llamando a todos ustedes! ¡A todos los habitantes del mundo!
Unto you, O men, I call; And my voice is to the sons of men.
5 Si eres inmaduro, aprende a crecer. Si eres tonto, aprende y vuélvete inteligente.
O ye simple, understand prudence; And, ye fools, be of an understanding heart.
6 Escúchame porque tengo valiosas cosas que explicarte.
Hear, for I will speak excellent things; And the opening of my lips shall be right things.
7 Yo digo lo correcto, porque digo la verdad y odio la maldad en todas sus formas.
For my mouth shall utter truth; And wickedness is an abomination to my lips.
8 Todas mis palabras son verdaderas, y ninguna es falsa ni engañosa.
All the words of my mouth are in righteousness; There is nothing crooked or perverse in them.
9 Mis palabras son fáciles de entender para todo el que tiene entendimiento. Son rectas para el que tiene conocimiento.
They are all plain to him that understandeth, And right to them that find knowledge.
10 Elige mi enseñanza por encima de la plata; elige el conocimiento más que el oro puro.
Receive my instruction, and not silver; And knowledge rather than choice gold.
11 Porque la sabiduría es más valiosa que los rubíes. ¡Nada de lo que puedas desear se compara a ella!
For wisdom is better than rubies; And all the things that may be desired are not to be compared unto it.
12 “Yo, la sabiduría, vivo con las buenas decisiones. Sé como hallar el conocimiento y el discernimiento.
I wisdom have made prudence my dwelling, And find out knowledge [and] discretion.
13 Honrar al Señor significa aborrecer el mal. Por ello aborrezco el orgullo y la arrogancia, la conducta malvada y el decir mentiras.
The fear of Jehovah is to hate evil: Pride, and arrogancy, and the evil way, And the perverse mouth, do I hate.
14 Tengo el consejo y el buen juicio. Conmigo está la inteligencia y el poder.
Counsel is mine, and sound knowledge: I am understanding; I have might.
15 Gracias a mi los reyes reinan, y los gobernantes emiten decretos justos.
By me kings reign, And princes decree justice.
16 Gracias a mi los líderes y nobles pueden gobernar, así como todos los que gobiernan con justicia.
By me princes rule, And nobles, [even] all the judges of the earth.
17 Amo a los que me aman, y los que me buscan de corazón me encontrarán.
I love them that love me; And those that seek me diligently shall find me.
18 Conmigo está la riqueza y el honor, así como la riqueza y prosperidad duraderas.
Riches and honor are with me; [Yea], durable wealth and righteousness.
19 El fruto que produzco es mejor que el oro, incluso que el oro puro, y mi cosecha es mejor que la plata más fina.
My fruit is better than gold, yea, than fine gold; And my revenue than choice silver.
20 Vivo con rectitud, y sigo los caminos de la justicia.
I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice;
21 Yo otorgo riqueza a los que me aman, y lleno sus almacenes de tesoros.
That I may cause those that love me to inherit substance, And that I may fill their treasuries.
22 “El Señor me creó desde el principio. Fui creada antes que cualquier otra cosa.
Jehovah possessed me in the beginning of his way, Before his works of old.
23 Fui formada hace mucho tiempo, desde el principio, y antes de que el mundo existiera.
I was set up from everlasting, from the beginning, Before the earth was.
24 Nací cuando no había profundidades en el océano, cuando no había fuentes de aguas.
When there were no depths, I was brought forth, When there were no fountains abounding with water.
25 Nací antes de que se formaran las montañas y colinas,
Before the mountains were settled, Before the hills was I brought forth;
26 aun antes de que él hiciera la tierra y sus campos, o siquiera el polvo de la tierra.
While as yet he had not made the earth, nor the fields, Nor the beginning of the dust of the world.
27 Estuve allí cuando los cielos fueron puestos en su lugar, cuando él dibujó el horizonte sobre el océano,
When he established the heavens, I was there: When he set a circle upon the face of the deep,
28 cuando puso las nubes arriba en el cielo, y cuando creó las fuentes de los océanos.
When he made firm the skies above, When the fountains of the deep became strong,
29 Cuando estableció los límites del mar para que no se saliera más allá de su voluntad, y cuando estableció los fundamentos de la tierra.
When he gave to the sea its bound, That the waters should not transgress his commandment, When he marked out the foundations of the earth;
30 En ese tiempo estaba a su lado, como maestro artesano. Lo alegraba todos los días, y yo sentía siempre alegría en su presencia.
Then I was by him, [as] a master workman; And I was daily [his] delight, Rejoicing always before him,
31 Estuve muy feliz en el mundo que creó, y celebrábamos juntos con los seres humanos.
Rejoicing in his habitable earth; And my delight was with the sons of men.
32 “Ahora, hijos míos, escúchenme, porque los que siguen mis caminos son felices.
Now therefore, [my] sons, hearken unto me; For blessed are they that keep my ways.
33 Escuchen mis instrucciones y sean sabios. No rechacen mi instrucción
Hear instruction, and be wise, And refuse it not.
34 Felices son los que me escuchan, los que están pendientes en mi puerta para verme llegar.
Blessed is the man that heareth me, Watching daily at my gates, Waiting at the posts of my doors.
35 Porque los que me encuentran, encuentran la vida, y son aceptados por el Señor.
For whoso findeth me findeth life, And shall obtain favor of Jehovah.
36 Pero los que no me encuentran se hacen daño a sí mismos, pues todos los que me aborrecen aman la muerte”.
But he that sinneth against me wrongeth his own soul: All they that hate me love death.

< Proverbios 8 >