< Proverbios 29 >

1 Cualquiera que siga rechazando obstinadamente muchas advertencias, sufrirá destrucción repentina, sin ningún remedio.
viro qui corripientem dura cervice contemnit repentinus superveniet interitus et eum sanitas non sequitur
2 Cuando los justos están a cargo, todos celebran; pero cuando los malvados gobiernan, todos gimen.
in multiplicatione iustorum laetabitur vulgus cum impii sumpserint principatum gemet populus
3 El hombre que ama la sabiduría, hace feliz a su padre; pero el que visita a las prostitutas, está desperdiciando su dinero.
vir qui amat sapientiam laetificat patrem suum qui autem nutrit scorta perdet substantiam
4 El rey que gobierna con justicia hace que el país esté seguro; pero el que pide sobornos, lo destruirá.
rex iustus erigit terram vir avarus destruet eam
5 Los que adulan a sus amigos ponen una trampa para hacerlos caer.
homo qui blandis fictisque sermonibus loquitur amico suo rete expandit gressibus eius
6 Los malvados están atrapados por sus propios pecados; pero los que hacen el bien, cantan y celebran.
peccantem virum iniquum involvet laqueus et iustus laudabit atque gaudebit
7 Los justos se preocupan por trartar a los pobres con justiciar; pero los malvados no piensan en ello.
novit iustus causam pauperum impius ignorat scientiam
8 Los cínicos pueden inflamar toda una ciudad, pero los sabios hacen calmar el furor.
homines pestilentes dissipant civitatem sapientes avertunt furorem
9 Cuando un sabio lleva a un tonto a la corte, habrá rabia y ridículo pero sin soluciones.
vir sapiens si cum stulto contenderit sive irascatur sive rideat non inveniet requiem
10 Los asesinos odian a las personas con integridad, pero los que viven rectamente tratarán de ayudarlos.
viri sanguinum oderunt simplicem iusti quaerunt animam eius
11 Los tontos dejan salir toda su rabia, pero los sabios la contienen.
totum spiritum suum profert stultus sapiens differt et reservat in posterum
12 El gobernante que escucha la mentira no tendrá nada, sino solo oficiales malvados.
princeps qui libenter audit verba mendacii omnes ministros habebit impios
13 Los pobres y sus opresores tienen algo en común: el Señor les da la vida.
pauper et creditor obviam fuerunt sibi utriusque inluminator est Dominus
14 Si un rey juzga con justicia a los pobres, tendrá un largo reinado.
rex qui iudicat in veritate pauperes thronus eius in aeternum firmabitur
15 La disciplina y la corrección proporcionan sabiduría; pero el hijo que no recibe disciplina es una vergüenza para su madre.
virga atque correptio tribuet sapientiam puer autem qui dimittitur voluntati suae confundet matrem suam
16 Cuando los malvados están al poder, el pecado aumenta; pero los justos verán su caída.
in multiplicatione impiorum multiplicabuntur scelera et iusti ruinas eorum videbunt
17 Disciplina a tus hijos, y no te causarán preocupaciones. Te harán muy feliz.
erudi filium tuum et refrigerabit te et dabit delicias animae tuae
18 Sin la revelación de Dios el pueblo se descontrola; pero los que guardan la ley son felices.
cum prophetia defecerit dissipabitur populus qui custodit legem beatus est
19 Un siervo no puede ser disciplinado solo con palabras; aunque entienden, no siguen la instrucción.
servus verbis non potest erudiri quia quod dicis intellegit et respondere contemnit
20 ¿Has visto a un hombre que habla sin pensar? ¡Hay más esperanza para un tonto que para él!
vidisti hominem velocem ad loquendum stulti magis speranda est quam illius correptio
21 El siervo consentido desde la infancia será incontrolable.
qui delicate a pueritia nutrit servum suum postea illum sentiet contumacem
22 La gente enojada crea problemas, los irascibles cometerán muchos pecados.
vir iracundus provocat rixas et qui ad indignandum facilis est erit ad peccata proclivior
23 Si eres orgulloso serás humillado; pero si eres humilde, serás honrado.
superbum sequitur humilitas et humilem spiritu suscipiet gloria
24 El compañero de un ladrón aborrece su vida; incluso bajo amenaza y maldiciones, no podrá decir la verdad.
qui cum fure partitur odit animam suam adiurantem audit et non indicat
25 El temor a la gente es una trampa. Pero si confías en el Señor estarás a salvo.
qui timet hominem cito corruet qui sperat in Domino sublevabitur
26 Muchos procuran el favor de un gobernante; pero la justicia viene del Señor.
multi requirunt faciem principis et a Domino iudicium egreditur singulorum
27 Los justos aborrecen a los injustos; los malvados aborrecen a los que hacen el bien.
abominantur iusti virum impium et abominantur impii eos qui in recta sunt via

< Proverbios 29 >