< Marcos 12 >

1 Entonces Jesús comenzó a hablarles usando relatos ilustrados. “Un hombre plantó una viña. Colocó un cerco a su alrededor, cavó un hueco para que hubiera un lagar y construyó una torre de vigilancia. Entonces se la alquiló a unos granjeros y se fue de viaje.
and be first it/s/he in/on/among parable (to speak *N+kO) vineyard a human to plant and to put on fence and to dig trough and to build tower and to lease it/s/he farmer and to go abroad
2 “Cuando llegó el tiempo de la cosecha, envió a uno de sus siervos donde los granjeros a quienes había alquilado su viña, para que recolectaran las uvas de la viña.
and to send to/with the/this/who farmer the/this/who time/right time slave in order that/to from/with/beside the/this/who farmer to take away from (the/this/who fruit *N+kO) the/this/who vineyard
3 Pero ellos lo agarraron y lo golpearon, y lo enviaron de regreso sin nada.
(the/this/who *k) (and *N+kO) to take it/s/he to beat up and to send empty
4 Entonces el propietario envió a otro siervo. Ellos lo golpearon en la cabeza y lo maltrataron.
and again to send to/with it/s/he another slave and that (to stone *K) to strike a head and (to send *K) (to dishonor *N+kO)
5 Entonces e propietario envió a otro siervo, y a este lo mataron. Luego el propietario envió a muchos otros siervos, y a unos los golpearon y a otros los mataron.
and (again *k) another to send and that to kill and much another (which *N+kO) on the other hand to beat up (which *N+kO) then to kill
6 Al final, el único que quedaba era el hijo a quien amaba, y lo envió, pensando: ‘ellos respetarán a mi hijo’.
still (therefore/then *K) one (to have/be *N+kO) son beloved (it/s/he *k) to send (and *k) it/s/he last/least to/with it/s/he to say that/since: that to cause shame the/this/who son me
7 Pero los granjeros pensaron para sí: ‘Aquí viene el heredero del propietario, ¡si lo matamos, podremos quedarnos con toda su herencia!’
that then the/this/who farmer to/with themself to say that/since: that this/he/she/it to be the/this/who heir come to kill it/s/he and me to be the/this/who inheritance
8 Así que lo tomaron y lo mataron, y lo lanzaron fuera de la viña.
and to take to kill it/s/he and to expel it/s/he out/outside(r) the/this/who vineyard
9 ¿Qué hará ahora el dueño de la viña? Vendrá y matará a esos granjeros, y entonces alquilará su viña a otros.
which? therefore/then to do/make: do the/this/who lord: master the/this/who vineyard to come/go and to destroy the/this/who farmer and to give the/this/who vineyard another
10 “¿No han leído la Escritura que dice ‘la piedra rechazada por los constructores se ha convertido en la piedra angular.
nor the/this/who a writing this/he/she/it to read stone which to reject the/this/who to build this/he/she/it to be toward head corner
11 Esto viene del Señor, y desde nuestro punto de vista es maravilloso’?”
from/with/beside lord: God to be this/he/she/it and to be marvellous in/on/among eye me
12 Los líderes judíos trataban de atraparlo porque se dieron cuenta de que la ilustración estaba dirigida a ellos, pero tenían miedo de la multitud. Así que lo dejaron solo y se fueron.
and to seek it/s/he to grasp/seize and to fear the/this/who crowd to know for that/since: that to/with it/s/he the/this/who parable to say and to release: leave it/s/he to go away
13 Luego le enviaron a unos fariseos y a otros que estaban a favor de Herodes para tratar de atraparlo en las cosas que decía.
and to send to/with it/s/he one the/this/who Pharisee and the/this/who Herodian in order that/to it/s/he to catch word
14 Llegaron y dijeron: “Maestro, sabemos que eres una persona honesta y que no buscas aprobación, porque no te interesa el estatus o la posición. Por el contrario, enseñas el camino de Dios conforme a la verdad. Dinos entonces, ¿es correcto pagar o no el tributo al césar?
(the/this/who *k) (and *N+kO) to come/go to say it/s/he teacher to know that/since: that true to be and no to concern you about none no for to see toward face a human but upon/to/against truth the/this/who road the/this/who God to teach be permitted to give tax Caesar or no
15 ¿Deberíamos pagarlo, o deberíamos negarnos a hacerlo?” Pero Jesús, dándose cuenta de lo hipócritas que eran, les preguntó: “¿Por qué intentan atraparme en algo? Muéstrenme una moneda”.
to give or not to give the/this/who then to know it/s/he the/this/who hypocrisy to say it/s/he which? me to test/tempt: test to bear/lead me denarius in order that/to to perceive: see
16 Ellos le dieron una moneda. “¿De quién es esta imagen y la inscripción en ella?” les preguntó Jesús. “Es del césar”, respondieron ellos.
the/this/who then to bear/lead and to say it/s/he which? the/this/who image this/he/she/it and the/this/who inscription the/this/who then to say it/s/he Caesar
17 “Entonces devuelvan al césar lo que le pertenece al césar, y a Dios lo que le pertenece a Dios”, les dijo Jesús. Y ellos estaban sorprendidos de su respuesta.
(and to answer *k) the/this/who (then *no) Jesus to say it/s/he the/this/who Caesar to pay Caesar and the/this/who the/this/who God the/this/who God and (be amazed *N+k+o) upon/to/against it/s/he
18 Entonces los Saduceos, quienes no creen en la resurrección, vinieron también y le hicieron una pregunta:
and to come/go Sadducee to/with it/s/he who/which to say resurrection not to exist and (to question *N+kO) it/s/he to say
19 “Maestro, Moisés nos enseñó que si un hombre muere y deja a su viuda sin hijos, entonces su hermano debe casarse con ella, y darle hijos por él.
teacher Moses to write me that/since: that if one brother to die and to leave behind woman: wife and not to release: leave (child *N+KO) in order that/to to take the/this/who brother it/s/he the/this/who woman: wife (it/s/he *k) and to raise up seed: offspring the/this/who brother it/s/he
20 Digamos que había siete hermanos. El primero se casó y murió sin tener hijos.
seven brother to be and the/this/who first to take woman: wife and to die no to release: leave seed: offspring
21 El segundo se casó con la viuda, y murió, sin tener hijos. El tercero hizo lo mismo.
and the/this/who secondly to take it/s/he and to die (and *k) (not *N+kO) (it/s/he *k) (to leave behind *N+kO) seed: offspring and the/this/who third likewise
22 De hecho, los siete murieron sin tener hijos. Al final, la mujer también murió.
and (to take it/s/he *k) the/this/who seven (and *k) no to release: leave seed: offspring (last/least *N+kO) all and the/this/who woman to die
23 En la resurrección, ¿cuál de todos será su esposo, siendo que ella fue esposa de los siete hermanos?”
in/on/among the/this/who (therefore/then *K) resurrection when(-ever) to arise which? it/s/he to be woman: wife the/this/who for seven to have/be it/s/he woman: wife
24 Jesús les dijo: “Esto demuestra que ustedes están equivocados, y que no conocen las Escrituras o el poder de Dios.
(and *k) (to assert *N+kO) it/s/he the/this/who Jesus (to say *k) no through/because of this/he/she/it to lead astray not to know the/this/who a writing nor the/this/who power the/this/who God
25 Cuando los muertos se levanten, no se casarán, y no se darán en casamiento. Serán como los ángeles que están en el cielo.
when(-ever) for out from dead to arise neither to marry neither to give in marriage but to be as/when angel (the/this/who *ko) in/on/among the/this/who heaven
26 Pero respecto a la resurrección, ¿no han leído en los escritos de Moisés el relato de la zarza ardiente, donde Dios habló con Moisés y le dijo: ‘Yo soy el Dios de Abraham, y el Dios de Isaac, y el Dios de Jacob?’
about then the/this/who dead that/since: that to arise no to read in/on/among the/this/who book Moses upon/to/against (the/this/who *N+kO) thorn bush (how! *N+kO) to say it/s/he the/this/who God to say I/we the/this/who God Abraham and the/this/who God Isaac and the/this/who God Jacob
27 Él no es Dios de los muertos, sino de los vivos. ¡Ustedes están completamente equivocados!”
no to be (the/this/who *k) God dead but (God *k) to live (you therefore/then *KO) much to lead astray
28 Uno de los maestros religiosos vino y los escuchó discutiendo. Este reconoció que Jesús les había dado una buena respuesta. Así que le preguntó: “¿Cuál es el mandamiento más importante de todos?”
and to come near/agree one the/this/who scribe to hear it/s/he to debate (to perceive: see *N+kO) that/since: that well to answer it/s/he to question it/s/he what? to be commandment first: best (all *N+kO)
29 Jesús respondió: “El primer mandamiento es: ‘Escucha, oh, Israel, el Señor nuestro Dios es uno.
(then *k) to answer the/this/who Jesus (it/s/he *ko) that/since: that first: best (to be *no) (all *K+o) (the/this/who commandment *K) to hear Israel lord: God the/this/who God me lord: God one to be
30 Ama al Señor tu Dios con todo tu corazón, con todo tu espíritu, con toda tu mente y con toda tu fuerza’.
and to love lord: God the/this/who God you out from all the/this/who heart you and out from all the/this/who soul you and out from all the/this/who mind you and out from all the/this/who strength you (this/he/she/it first commandment *KO)
31 El segundo es: ‘Ama a tu prójimo como a ti mismo’. Ningún otro mandamiento es más importante que estos”.
(and *ko) secondly (like *KO) this/he/she/it to love the/this/who near/neighbor you as/when you great this/he/she/it another commandment no to be
32 “Eso es correcto, Maestro”, respondió el hombre. “Es cierto lo que dices, que Dios es uno y no hay otro.
and to say it/s/he the/this/who scribe well teacher upon/to/against truth to say that/since: that one to be (God *K) and no to be another but/however it/s/he
33 Debemos amarlo con todo nuestro corazón, con todo nuestro entendimiento, y con toda nuestra fuerza, y debemos amar a nuestro prójimo como a nosotros mismos. Esto es mucho más importante que las ofrendas y los sacrificios”.
and the/this/who to love it/s/he out from all the/this/who heart and out from all the/this/who understanding (and out from all the/this/who soul *KO) and out from all the/this/who strength and the/this/who to love the/this/who near/neighbor as/when themself (more excessive *N+KO) to be all the/this/who burnt offering and (the/this/who *k) sacrifice
34 Jesús se dio cuenta de que el hombre había dado una respuesta pertinente, y dijo: “No estás lejos del reino de Dios”. Después de esto, nadie tuvo la valentía para hacerle más preguntas.
and the/this/who Jesus to perceive: see it/s/he that/since: that wisely to answer to say it/s/he no far to be away from the/this/who kingdom the/this/who God and none no still be bold it/s/he to question
35 Mientras Jesús enseñaba en el Templo, preguntó: “¿Por qué los maestros religiosos afirman que Cristo es el hijo de David?
and to answer the/this/who Jesus to say to teach in/on/among the/this/who temple how! to say the/this/who scribe that/since: that the/this/who Christ son David to be
36 Pues el mismo David dijo, inspirado por el Espíritu Santo: ‘El Señor dijo a mi Señor: “Siéntate a mi diestra hasta que ponga a tus enemigos bajo tus pies”’.
it/s/he (for *ko) David to say in/on/among the/this/who spirit/breath: spirit the/this/who holy (to say *NK+o) (the/this/who *ko) lord: God the/this/who lord: God me (to sit *NK+o) out from right me until if to place the/this/who enemy you (under *N+kO) the/this/who foot you
37 Pues, si David mismo lo llama Señor, ¿cómo puede él ser el hijo de David?” Y la gran multitud estaba oyendo con mucho deleite lo que Jesús decía.
it/s/he (therefore/then *K) David to say: call it/s/he lord: God and whence it/s/he to be son and the/this/who much crowd to hear it/s/he gladly
38 Y Jesús seguía enseñándoles, diciendo: “¡Tengan cuidado con los maestros religiosos! A ellos les encanta caminar por ahí con batas largas, y que los saluden con respeto en las plazas.
and (it/s/he *k) in/on/among the/this/who teaching it/s/he to say to see away from the/this/who scribe the/this/who to will/desire in/on/among robe to walk and salutation in/on/among the/this/who marketplace
39 Les encanta tener los asientos más importantes en las sinagogas, y los mejores lugares en los banquetes.
and seat of honor in/on/among the/this/who synagogue and place of honor in/on/among the/this/who dinner
40 Engañan a las viudas y les quitan lo que poseen, y encubren el tipo de personas que son realmente, con oraciones extensas y llenas de palabrerías. Ellos recibirán una condenación severa en el juicio”.
the/this/who to devour the/this/who home the/this/who widow and pretense long/distant to pray this/he/she/it to take more excessive judgment
41 Jesús se sentó al otro lado de la alcancía de la tesorería del Templo, mientras veía a la gente echando las monedas. Muchos ricos que estaban allí daban mucho dinero, de manera extravagante.
and to seat (the/this/who Jesus *k) (before *NK+o) the/this/who treasury to see/experience how! the/this/who crowd to throw: put copper/bronze/coin toward the/this/who treasury and much rich to throw: put much
42 Entonces una viuda pobre vino y echó solo dos monedas pequeñas.
and to come/go one widow poor to throw: put coin two which to be penny
43 Entonces él llamó a sus discípulos y les dijo: “Les digo la verdad: esa pobre viuda ha dado más que todos los demás juntos.
and to call to/summon the/this/who disciple it/s/he (to say *N+kO) it/s/he amen to say you that/since: that the/this/who widow this/he/she/it the/this/who poor greater all (to throw: put *N+kO) the/this/who (to throw: put *N+kO) toward the/this/who treasury
44 Todos ellos dieron lo que tenían de sus riquezas, pero ella dio de su pobreza lo que no tenía. Ella dio todo lo que tenía para vivir”.
all for out from the/this/who to exceed it/s/he to throw: put this/he/she/it then out from the/this/who poverty it/s/he all just as/how much to have/be to throw: put all the/this/who life it/s/he

< Marcos 12 >