< Juan 8 >

1 pero Jesús fue al Monte de los Olivos.
(Jesus then to travel toward the/this/who mountain the/this/who Olivet *KO)
2 Temprano por la mañana, Jesús regresó al Templo donde muchas personas se reunieron alrededor de él, y él se sentó y les enseñaba.
(dawn then again to come toward the/this/who temple and all the/this/who a people to come/go to/with it/s/he and to seat to teach it/s/he *KO)
3 Los maestros y los fariseos le trajeron una mujer que fue atrapada mientras cometía adulterio y la hicieron permanecer ahí en pie, delante de todos.
(to bring then the/this/who scribe and the/this/who Pharisee *KO) (to/with it/s/he *K) (woman *KO) (in/on/among *K+o) (adultery *KO) (to grasp *K+o) (and to stand it/s/he in/on/among midst *KO)
4 Ellos le dijeron a Jesús: “Maestro, esta mujer fue atrapada en el acto del adulterio.
(to say it/s/he *KO) (to test/tempt: test *O) (teacher this/he/she/it the/this/who woman *KO) (to grasp *K+o) (upon/to/against *ko) (in the very act to commit adultery *KO)
5 Ahora, en la Ley, Moisés ordenó que debemos apedrear a estas mujeres. ¿Qué dices tú?”
(in/on/among then the/this/who law me Moses to order the/this/who such as this *KO) (to stone *K+o) (you therefore/then which? to say *KO)
6 Ellos decían esto para ponerle una trampa a Jesús, a fin de condenarlo. Pero Jesús se arrodilló y escribía en la tierra con su dedo.
(this/he/she/it then to say to test/tempt: test it/s/he in order that/to to have/be to accuse it/s/he the/this/who then Jesus under to stoop/bend down the/this/who finger *KO) (to write *K+o) (toward the/this/who earth: soil *KO) (not to pretend *K)
7 Ellos seguían exigiendo una respuesta, así que él se levantó y les dijo: “Cualquiera de ustedes que nunca haya pecado puede lanzar la primera piedra sobre ella”.
(as/when then to remain/keep on to ask it/s/he *KO) (to straighten up *K+o) (and *o) (to say *KO) (to/with *K) (it/s/he *K+o) (the/this/who sinless you *KO) (first *K+o) (upon/to/against it/s/he *KO) (the/this/who *K) (to throw: throw stone *KO)
8 Entonces se arrodilló otra vez y siguió escribiendo en la tierra.
(and again under to stoop/bend down to write toward the/this/who earth: soil *KO)
9 Cuando ellos escucharon esto, comenzaron a marcharse, uno a uno, comenzado desde el más anciano hasta que Jesús quedó en medio de la multitud con la mujer que aún estaba allí.
(the/this/who then to hear *KO) (and by/under: by the/this/who conscience to rebuke *K) (to go out one according to one be first away from the/this/who elder: old *KO) (until the/this/who last/least *K) (and to leave behind alone *KO) (the/this/who Jesus *K) (and the/this/who woman in/on/among midst *KO) (to stand *K+o)
10 Jesús se levantó y le preguntó: “¿Dónde están ellos? ¿No quedó ninguno para condenarte?”
(to straighten up then the/this/who Jesus *KO) (and nothing to look at but/however the/this/who woman *K) (to say it/s/he *KO) (the/this/who *K) (woman *K+o) (where? to be *KO) (that the/this/who accuser you *K) (none you to condemn *KO)
11 “Ninguno, Señor”, respondió ella. “Yo tampoco te condeno”, le dijo Jesús. “Vete y no peques más”.
(the/this/who then to say none lord: master to say then *KO) (it/s/he *K) (the/this/who Jesus nor I/we you *KO) (to condemn *K+O) (to travel and *KO) (away from the/this/who now *O) (never again to sin *KO)
12 Jesús habló una vez más al pueblo, diciéndoles: “Yo soy la luz del mundo. Si me siguen, no caminarán en la oscuridad, porque tendrán la luz de la vida”.
again therefore/then it/s/he to speak the/this/who Jesus to say I/we to be the/this/who light the/this/who world the/this/who to follow I/we no not (to walk *N+kO) in/on/among the/this/who darkness but to have/be the/this/who light the/this/who life
13 Los fariseos respondieron: “¡Tú no puedes ser tu propio testigo! ¡Lo que dices no prueba nada!”
to say therefore/then it/s/he the/this/who Pharisee you about you to testify the/this/who testimony you no to be true
14 “Incluso si yo soy mi propio testigo, mi testimonio es verdadero”, les dijo Jesús, “porque sé de dónde vengo y hacia dónde voy. Pero ustedes no saben de dónde vengo ni hacia dónde voy.
to answer Jesus and to say it/s/he and if I/we to testify about I/we true to be the/this/who testimony me that/since: since to know whence to come/go and where? to go you then no to know whence to come/go (or *N+kO) where? to go
15 Ustedes juzgan humanamente, pero yo no juzgo a nadie.
you according to the/this/who flesh to judge I/we no to judge none
16 Incluso si yo juzgara, mi juicio sería justo porque no estoy haciendo esto por mi cuenta. El Padre que me envió está conmigo.
and if to judge then I/we the/this/who judgment the/this/who I/we (true *N+kO) to be that/since: since alone no to be but I/we and the/this/who to send me father
17 La misma ley de ustedes dice que el testimonio de dos testigos es válido.
and in/on/among the/this/who law then the/this/who you to write that/since: that two a human the/this/who testimony true to be
18 Yo soy mi propio testigo, y mi otro testigo es mi Padre que me envió.
I/we to be the/this/who to testify about I/we and to testify about I/we the/this/who to send me father
19 “¿Dónde está tu padre?” le preguntaron. “Ustedes no me conocen a mí ni a mi Padre”, respondió Jesús. “Si ustedes me conocieran, entonces conocerían a mi Padre también”.
to say therefore/then it/s/he where? to be the/this/who father you to answer (the/this/who *k) Jesus neither I/we to know neither the/this/who father me if I/we to perceive: see and the/this/who father me if to perceive: see
20 Jesús explicaba esto mientras enseñaba cerca de la tesorería del Templo. Sin embargo, nadie lo arrestó porque aún no había llegado su tiempo.
this/he/she/it the/this/who declaration to speak (the/this/who Jesus *k) in/on/among the/this/who treasury to teach in/on/among the/this/who temple and none to arrest/catch it/s/he that/since: since not yet to come/go the/this/who hour it/s/he
21 Jesús les dijo de nuevo: “Yo me voy y ustedes me buscarán, pero morirán en su pecado. Adonde yo voy, ustedes no pueden ir”.
to say therefore/then again it/s/he (the/this/who Jesus *k) I/we to go and to seek me and in/on/among the/this/who sin you to die where(-ever) I/we to go you no be able to come/go
22 Los judíos preguntaban en voz alta: “¿Acaso va a matarse a sí mismo? ¿Es eso a lo que se refiere cuando dice ‘adonde yo voy ustedes no pueden ir’?”
to say therefore/then the/this/who Jew surely not to kill themself that/since: since to say where(-ever) I/we to go you no be able to come/go
23 Jesús les dijo: “Ustedes son de abajo, yo soy de arriba. Ustedes son de este mundo; yo no soy de este mundo.
and (to say *N+kO) it/s/he you out from the/this/who under to be I/we out from the/this/who above to be you out from this/he/she/it the/this/who world to be I/we no to be out from the/this/who world this/he/she/it
24 Es por eso que les dije que ustedes morirán en sus pecados. Porque si no creen en mí, en el ‘Yo soy,’ morirán en sus pecados”.
to say therefore/then you that/since: that to die in/on/among the/this/who sin you if for not to trust (in) that/since: that I/we to be to die in/on/among the/this/who sin you
25 Entonces ellos le preguntaron, “¿Quién eres tú?” “Soy exactamente quien les dije que era desde el principio”, respondió Jesús.
to say therefore/then it/s/he you which? to be (and *k) to say it/s/he the/this/who Jesus the/this/who beginning (which one *NK+o) and to speak you
26 “Hay muchas cosas que yo podría decir de ustedes, y muchas cosas que podría condenar. Pero el que me envió dice la verdad, y lo que yo les digo aquí en este mundo es lo que escuché de Él”.
much to have/be about you to speak and to judge but the/this/who to send me true to be I/we and which to hear from/with/beside it/s/he this/he/she/it (to speak *N+kO) toward the/this/who world
27 Ellos no entendían que él estaba hablando del Padre. Así que Jesús les explicó:
no to know that/since: that the/this/who father it/s/he to say
28 “Cuando ustedes hayan levantado al Hijo del hombre sabrán entonces que yo soy el ‘Yo soy,’ y que no hago nada por mí mismo, sino que digo lo que el Padre me enseñó.
to say therefore/then it/s/he the/this/who Jesus when(-ever) to lift up the/this/who son the/this/who a human then to know that/since: that I/we to be and away from I/we to do/make: do none but as/just as to teach me the/this/who father (me *ko) this/he/she/it to speak
29 Aquél que me envió está conmigo; Él no me ha abandonado, porque yo siempre hago lo que a Él le agrada”.
and the/this/who to send me with/after I/we to be no to release: leave me alone (the/this/who father *K) that/since: since I/we the/this/who pleasing it/s/he to do/make: do always
30 Muchos de los que escucharon a Jesús decir estas cosas, creyeron en Él.
this/he/she/it it/s/he to speak much to trust (in) toward it/s/he
31 Entonces Jesús le dijo a los judíos que creyeron en él: “Si siguen mi enseñanza, entonces ustedes son realmente mis discípulos.
to say therefore/then the/this/who Jesus to/with the/this/who to trust (in) it/s/he Jew if you to stay in/on/among the/this/who word the/this/who I/we truly disciple me to be
32 Conocerán la verdad y la verdad los hará libres”.
and to know the/this/who truth and the/this/who truth to set free you
33 “¡Nosotros somos descendientes de Abraham! Nosotros nunca hemos sido esclavos de nadie”, respondieron ellos. “¿Cómo puedes decir que seremos libres?”
to answer (to/with *no) (it/s/he *N+kO) seed: offspring Abraham to be and none be a slave ever how! you to say that/since: that free/freedom to be
34 Jesús respondió: “Les digo la verdad, todo el que peca es un esclavo del pecado.
to answer it/s/he the/this/who Jesus amen amen to say you that/since: that all the/this/who to do/make: do the/this/who sin slave to be the/this/who sin
35 Un esclavo no tiene un lugar permanente en la familia, pero el hijo siempre es parte de la familia. (aiōn g165)
the/this/who then slave no to stay in/on/among the/this/who home toward the/this/who an age: eternity the/this/who (then *o) son to stay toward the/this/who an age: eternity (aiōn g165)
36 Si el Hijo los libera, entonces ustedes son verdaderamente libres.
if therefore/then the/this/who son you to set free really free/freedom to be
37 Yo sé que ustedes son descendientes de Abraham. Sin embargo, ustedes están tratando de matarme porque se niegan a aceptar mis palabras.
to know that/since: that seed: offspring Abraham to be but to seek me to kill that/since: since the/this/who word the/this/who I/we no to make room for in/on/among you
38 Yo les estoy diciendo lo que el Padre me ha revelado, mientras que ustedes hacen lo que su padre les ha enseñado”.
(which *N+kO) I/we to see: see from/with/beside the/this/who father (me *K) to speak and you therefore/then (which *N+kO) (to hear *N+KO) from/with/beside (the/this/who father *N+kO) (you *K) to do/make: do
39 “Nuestro padre es Abraham”, respondieron ellos. “Si ustedes realmente fueran hijos de Abraham, harían lo que Abraham hizo”, les dijo Jesús.
to answer and to say it/s/he the/this/who father me Abraham to be to say it/s/he the/this/who Jesus if child the/this/who Abraham (to be *N+kO) the/this/who work the/this/who Abraham (to do/make: do *NK+o) (if *k)
40 “Pero ustedes están tratando de matarme ahora, porque les dije la verdad que yo escuché de Dios. Abraham nunca habría hecho eso.
now then to seek me to kill a human which the/this/who truth you to speak which to hear from/with/beside the/this/who God this/he/she/it Abraham no to do/make: do
41 Ustedes están haciendo lo que hace el padre de ustedes”. “Pues nosotros no somos hijos ilegítimos”, respondieron ellos. “¡Solo Dios es nuestro padre!”
you to do/make: do the/this/who work the/this/who father you to say therefore/then it/s/he me out from sexual sin no (to beget *NK+o) one father to have/be the/this/who God
42 Jesús respondió: “Si Dios fuese realmente el padre de ustedes, ustedes me amarían. Yo vine de Dios y estoy aquí. No fue mi propia decisión venir, sino la de Uno que me envió.
to say (therefore/then *K) it/s/he the/this/who Jesus if the/this/who God father you to be to love if I/we I/we for out from the/this/who God to go out and to come/be present nor for away from I/we to come/go but that me to send
43 ¿Por qué no pueden entender lo que estoy diciendo? ¡Es porque ustedes se niegan a escuchar mi mensaje!
through/because of which? the/this/who speech the/this/who I/we no to know that/since: since no be able to hear the/this/who word the/this/who I/we
44 El padre de ustedes es el Diablo, y ustedes aman seguir los deseos malos de él. Él fue un asesino desde el principio. Nunca estuvo de parte de la verdad, porque no hay verdad en él. Cuando él miente, revela su verdadero carácter, porque él es un mentiroso y padre de mentiras.
you out from the/this/who father the/this/who devilish/the Devil to be and the/this/who desire the/this/who father you to will/desire to do/make: do that murderer to be away from beginning and in/on/among the/this/who truth no to stand that/since: since no to be truth in/on/among it/s/he when(-ever) to speak the/this/who lie out from the/this/who one's own/private to speak that/since: since liar to be and the/this/who father it/s/he
45 ¡Entonces, como yo les digo la verdad, ustedes no me creen!
I/we then that/since: since the/this/who truth to say no to trust (in) me
46 ¿Acaso puede alguno de ustedes demostrarme que soy culpable de pecado? Si les estoy diciendo la verdad, ¿por qué no me creen?
which? out from you to rebuke me about sin if (then *k) truth to say through/because of which? you no to trust (in) me
47 Todo el que pertenece a Dios, escucha lo que Dios dice. La razón por la que ustedes no escuchan es porque ustedes no pertenecen a Dios”.
the/this/who to be out from the/this/who God the/this/who declaration the/this/who God to hear through/because of this/he/she/it you no to hear that/since: since out from the/this/who God no to be
48 “¿Acaso no tenemos razón en decir que eres un samaritano poseído por el demonio?” dijeron los judíos.
to answer (therefore/then *K) the/this/who Jew and to say it/s/he no well to say me that/since: that Samaritan to be you and demon to have/be
49 “No, yo no tengo demonio alguno”, respondió Jesús. “Yo glorifico a mi padre, pero ustedes me deshonran.
to answer Jesus I/we demon no to have/be but to honor the/this/who father me and you to dishonor me
50 Yo no vine aquí buscando honra para mí mismo. Pero hay Uno que lo hace por mí y quien juzga a mi favor.
I/we then no to seek the/this/who glory me to be the/this/who to seek and to judge
51 Les digo la verdad, cualquiera que sigue mi enseñanza, no morirá jamás”. (aiōn g165)
amen amen to say you if one the/this/who I/we word (the/this/who *k) to keep: observe death no not to see/experience toward the/this/who an age: eternity (aiōn g165)
52 “Ahora sabemos que estás poseído por el demonio”, dijeron los judíos. “Abraham murió, y los profetas también, ¡y tú estás diciéndonos ‘cualquiera que sigue mi enseñanza, no morirá jamás!’ (aiōn g165)
to say therefore/then it/s/he the/this/who Jew now to know that/since: that demon to have/be Abraham to die and the/this/who prophet and you to say if one the/this/who word me to keep: observe no not (to taste *N+kO) death toward the/this/who an age: eternity (aiōn g165)
53 ¿Acaso eres tú más grande que nuestro padre Abraham? Él murió, y los profetas también murieron. ¿Quién crees que eres?”
not you great to be the/this/who father me Abraham who/which to die and the/this/who prophet to die which? you (you *k) to do/make: do
54 Jesús respondió: “Si yo me glorifico a mí mismo, mi Gloria no significa nada. Pero es Dios mismo quien me glorifica, el mismo del cual ustedes dicen ‘Él es nuestro Dios’.
to answer Jesus if I/we (to glorify *N+kO) I/we the/this/who glory me none to be to be the/this/who father me the/this/who to glorify me which you to say that/since: that God (me *N+KO) to be
55 Ustedes no lo conocen, pero yo sí lo conozco. Si yo dijera ‘No lo conozco,’ sería un mentiroso, tal como ustedes. Pero yo sí lo conozco, y hago lo que Él dice.
and no to know it/s/he I/we then to know it/s/he and if to say that/since: that no to know it/s/he to be like (you *N+kO) liar but to know it/s/he and the/this/who word it/s/he to keep: observe
56 Abrahám se deleitó en esperar mi venida, y se alegró cuando la vio”.
Abraham the/this/who father you to rejoice in order that/to to perceive: see the/this/who day the/this/who I/we and to perceive: see and to rejoice
57 Los judíos respondieron: “Aún no tienes ni cincuenta años de edad, ¿y dices que has visto a Abraham?”
to say therefore/then the/this/who Jew to/with it/s/he fifty year not yet to have/be and Abraham to see: see
58 “Les digo la verdad: antes de que Abraham naciera, Yo soy”, dijo Jesús.
to say it/s/he (the/this/who *ko) Jesus amen amen to say you before Abraham to be I/we to be
59 Ante esto, ellos tomaron piedras para arrojárselas, pero Jesús se ocultó de ellos y se fue del Templo.
to take up therefore/then stone in order that/to to throw: throw upon/to/against it/s/he Jesus then to hide and to go out out from the/this/who temple (to pass through through/because of midst it/s/he and to pass thus(-ly) *K)

< Juan 8 >