< Juan 6 >

1 Después de esto, Jesús se marchó al otro lado del Mar de Galilea (conocido también como el Mar de Tiberias).
with/after this/he/she/it to go away the/this/who Jesus other side the/this/who sea the/this/who (Sea of) Galilee the/this/who (Sea of) Tiberias
2 Una gran multitud le seguía, porque habían visto sus milagros de sanación.
(and *k) to follow (then *no) it/s/he crowd much that/since: since (to see/experience *N+kO) (it/s/he *k) the/this/who sign which to do/make: do upon/to/against the/this/who be weak: ill
3 Jesús subió a una colina y se sentó allí con sus discípulos.
to go up then toward the/this/who mountain (the/this/who *k) Jesus and there to sit with/after the/this/who disciple it/s/he
4 Se acercaba la fecha de la fiesta judía de la Pascua.
to be then near the/this/who Passover lamb the/this/who festival the/this/who Jew
5 Cuando Jesús levantó la vista y vio una gran multitud que venía hacia él, le preguntó a Felipe: “¿Dónde podremos conseguir suficiente pan para alimentar a todas estas personas?”
to lift up therefore/then the/this/who eye the/this/who Jesus and to look at that/since: that much crowd to come/go to/with it/s/he to say to/with (the/this/who *k) Philip whence (to buy *N+kO) bread in order that/to to eat this/he/she/it
6 Pero Jesús preguntaba solamente para ver cómo respondía Felipe, porque él ya sabía lo que iba a hacer.
this/he/she/it then to say to test/tempt: test it/s/he it/s/he for to perceive: know which? to ensue to do/make: do
7 “Doscientas monedas de plata no alcanzarían para comprar suficiente pan y darle a todos aunque fuera un poco”, respondió Felipe.
to answer it/s/he (the/this/who *n) Philip two hundred denarius bread no be sufficient it/s/he in order that/to each (it/s/he *k) little one to take
8 Uno de sus discípulos, Andrés, hermano de Simón Pedro, dijo en voz alta:
to say it/s/he one out from the/this/who disciple it/s/he Andrew the/this/who brother Simon Peter
9 “Hay un niño aquí que tiene cinco panes de cebada y un par de peces, pero ¿de qué sirve eso si hay tantas personas?”
to be boy (one *k) here (which *N+kO) to have/be five bread barley and two fish but this/he/she/it which? to be toward so great
10 “Pidan a todos que se sienten”, dijo Jesús. Allí había mucha hierba, así que todos se sentaron, y los hombres que estaban allí sumaban como cinco mil.
to say (then *k) the/this/who Jesus to do/make: do the/this/who a human to recline to be then grass much in/on/among the/this/who place to recline therefore/then the/this/who man the/this/who number (as/when *N+kO) five thousand
11 Jesús tomó el pan, dio gracias, y lo repartió entre las personas que estaban ahí sentadas. Luego hizo lo mismo con los peces, asegurándose de que todos recibieran tanto como querían.
to take (therefore/then *N+kO) the/this/who bread the/this/who Jesus and to thank to distribute (the/this/who disciple the/this/who then disciple *K) the/this/who to recline similarly and out from the/this/who fish just as/how much to will/desire
12 Cuando todos estuvieron saciados, dijo a sus discípulos: “Recojan lo que sobró para que nada se desperdicie”.
as/when then to fill up to say the/this/who disciple it/s/he to assemble the/this/who to exceed fragment in order that/to not one to destroy
13 Entonces ellos recogieron todo y llenaron doce canastas con los trozos de los cinco panes que las personas habían comido.
to assemble therefore/then and to fill twelve basket fragment out from the/this/who five bread the/this/who barley which (to exceed *N+kO) the/this/who to eat
14 Cuando la gente vio este milagro, dijeron: “De verdad este es el profeta que iba a venir al mundo”.
the/this/who therefore/then a human to perceive: see (which *NK+o) to do/make: do (sign *NK+O) (the/this/who Jesus *k) to say that/since: that this/he/she/it to be truly the/this/who prophet the/this/who to come/go toward the/this/who world
15 Jesús se dio cuenta de que ellos estaban a punto de obligarlo a convertirse en su rey, así que se fue de allí y subió a la montaña para estar solo.
Jesus therefore/then to know that/since: that to ensue to come/go and to seize it/s/he in order that/to to do/make: do (it/s/he *k) king to leave again toward the/this/who mountain it/s/he alone
16 Cuando llegó la tarde, sus discípulos descendieron al mar,
as/when then evening to be to come/go down the/this/who disciple it/s/he upon/to/against the/this/who sea
17 se subieron a una barca, y comenzaron a cruzar rumbo a Capernaúm. Para ese momento, ya era de noche y Jesús no los había alcanzado.
and to climb toward (the/this/who *k) boat to come/go other side the/this/who sea toward Capernaum and darkness already to be and (not yet *N+kO) to come/go to/with it/s/he the/this/who Jesus
18 Comenzó a soplar un fuerte viento y el mar se enfureció.
the/this/who and/both sea wind great to blow to arouse
19 Cuando habían remado tres o cuatro millas, vieron a Jesús caminando sobre el mar, dirigiéndose hacia la barca. Estaban muy asustados.
to drive therefore/then as/when stadium twenty five or thirty to see/experience the/this/who Jesus to walk upon/to/against the/this/who sea and near the/this/who boat to be and to fear
20 “¡No tengan miedo!” les dijo. “Soy yo”.
the/this/who then to say it/s/he I/we to be not to fear
21 Entonces ellos se alegraron en recibirlo en la barca e inmediatamente llegaron a la orilla hacia la cual se dirigían.
to will/desire therefore/then to take it/s/he toward the/this/who boat and immediately to be the/this/who boat upon/to/against the/this/who earth: country toward which to go
22 Al día siguiente, la multitud que se había quedado al otro lado del mar se dio cuenta de que quedaba solamente una barca allí y que Jesús no había subido a la barca con sus discípulos, sino que ellos se habían marchado sin él.
the/this/who the next day the/this/who crowd the/this/who to stand other side the/this/who sea (to perceive: see *N+kO) that/since: that small boat another no to be there if: not not one (that toward which to climb the/this/who disciple it/s/he *K) and that/since: since no to enter with the/this/who disciple it/s/he the/this/who Jesus toward the/this/who (boat *N+kO) but alone the/this/who disciple it/s/he to go away
23 Luego llegaron desde Tiberias otras barcas, cerca del lugar donde ellos habían comido el pan después de que el Señor lo bendijo.
(another *NK+O) (then *k) to come/go (small boat *NK+o) out from Tiberias near the/this/who place where(-ever) to eat the/this/who bread to thank the/this/who lord: God
24 Cuando la multitud se dio cuenta que ni Jesús ni sus discípulos estaban ahí, se subieron a las barcas y se fueron a Capernaúm en busca de Jesús.
when therefore/then to perceive: see the/this/who crowd that/since: that Jesus no to be there nor the/this/who disciple it/s/he to climb (and *k) it/s/he toward the/this/who (small boat *N+kO) and to come/go toward Capernaum to seek the/this/who Jesus
25 Cuando lo encontraron al otro lado del mar, le preguntaron, “Maestro, ¿cuándo llegaste acá?”
and to find/meet it/s/he other side the/this/who sea to say it/s/he Rabbi when? here to be
26 “Les digo la verdad”, respondió Jesús, “ustedes me buscan porque comieron todo el pan que quisieron, no porque hayan entendido los milagros.
to answer it/s/he the/this/who Jesus and to say amen amen to say you to seek me no that/since: since to perceive: see sign but that/since: since to eat out from the/this/who bread and to feed
27 No se preocupen por la comida que perece, sino concéntrense en la comida que permanece, la de la vida eterna, la cual les dará el Hijo del hombre, porque Dios el Padre ha colocado su sello de aprobación en él”. (aiōnios g166)
to work not the/this/who eating the/this/who to destroy but the/this/who eating the/this/who to stay toward life eternal which the/this/who son the/this/who a human you to give this/he/she/it for the/this/who father to seal the/this/who God (aiōnios g166)
28 Entonces ellos le preguntaron: “¿Qué tenemos que hacer para hacer la voluntad de Dios?”
to say therefore/then to/with it/s/he which? (to do/make: do *N+kO) in order that/to to work the/this/who work the/this/who God
29 Jesús respondió: “Lo que Dios quiere que hagan es que crean en aquél a quien Él envió”.
to answer the/this/who Jesus and to say it/s/he this/he/she/it to be the/this/who work the/this/who God in order that/to (to trust (in) *N+kO) toward which to send that
30 “¿Qué milagro harás para que lo veamos y podamos creerte? ¿Qué puedes hacer?” le preguntaron.
to say therefore/then it/s/he which? therefore/then to do/make: do you sign in order that/to to perceive: see and to trust (in) you which? to work
31 “Nuestros padres comieron maná en el desierto en cumplimiento de la Escritura que dice: ‘Él les dio a comer pan del cielo’”.
the/this/who father me the/this/who manna to eat in/on/among the/this/who deserted as/just as to be to write bread out from the/this/who heaven to give it/s/he to eat
32 “Les diré la verdad: No fue Moisés quien les dio pan del cielo”, respondió Jesús. “Es mi Padre quien les da el verdadero pan del cielo.
to say therefore/then it/s/he the/this/who Jesus amen amen to say you no Moses (to give *NK+o) you the/this/who bread out from the/this/who heaven but the/this/who father me to give you the/this/who bread out from the/this/who heaven the/this/who true
33 Porque el pan de Dios es el que viene del cielo y el que da vida al mundo”.
the/this/who for bread the/this/who God to be the/this/who to come/go down out from the/this/who heaven and life to give the/this/who world
34 “¡Señor, por favor danos de ese pan todo el tiempo!” dijeron.
to say therefore/then to/with it/s/he lord: master always to give me the/this/who bread this/he/she/it
35 “Yo soy el pan de vida”, respondió Jesús. “Cualquiera que viene a mí nunca más tendrá hambre, y cualquiera que cree en mí nunca más tendrá sed.
to say (then *K+O) it/s/he the/this/who Jesus I/we to be the/this/who bread the/this/who life the/this/who to come/go to/with I/we no not to hunger and the/this/who to trust (in) toward I/we no not (to thirst *N+kO) ever
36 Pero como ya les expliqué antes, ustedes me han visto, pero aún no creen en mí.
but to say you that/since: that and to see: see me and no to trust (in)
37 Todos los que el Padre me entrega, vendrán a mí, y yo no rechazaré a ninguno de ellos.
all which to give me the/this/who father to/with I/we to come/be present and the/this/who to come/go to/with I/we no not to expel out/outside(r)
38 Porque yo no descendí del cielo para hacer mi voluntad sino la voluntad del que me envió.
that/since: since to come/go down (away from *N+kO) the/this/who heaven no in order that/to to do/make: do the/this/who will/desire the/this/who I/we but the/this/who will/desire the/this/who to send me
39 Lo que Él quiere es que yo no deje perder a ninguno de los que me ha dado, sino que los levante en el día final.
this/he/she/it then to be the/this/who will/desire the/this/who to send me (father *K) in order that/to all which to give me not to destroy out from it/s/he but to arise it/s/he in/on/among the/this/who last/least day
40 Lo que mi Padre quiere es que cualquiera que vea al Hijo y crea en Él tenga vida eterna, y yo lo levantaré en el día final”. (aiōnios g166)
this/he/she/it (for *N+kO) to be the/this/who will/desire the/this/who (father *N+KO) (me *N+kO) in order that/to all the/this/who to see/experience the/this/who son and to trust (in) toward it/s/he to have/be life eternal and to arise it/s/he I/we (in/on/among *n) the/this/who last/least day (aiōnios g166)
41 Entonces los judíos comenzaron a murmurar acerca de él porque había dicho “yo soy el pan que descendió del cielo”.
to murmur therefore/then the/this/who Jew about it/s/he that/since: since to say I/we to be the/this/who bread the/this/who to come/go down out from the/this/who heaven
42 Ellos dijeron: “¿No es este Jesús, el hijo de José? Nosotros conocemos a su padre y a su madre. ¿Cómo es que ahora puede decirnos ‘yo descendí del cielo’?”
and to say (no *N+kO) this/he/she/it to be Jesus the/this/who son Joseph which me to know the/this/who father and the/this/who mother how! (now *N+KO) to say (this/he/she/it *k) that/since: that out from the/this/who heaven to come/go down
43 “Dejen de murmurar unos con otros”, dijo Jesús.
to answer (therefore/then *K) (the/this/who *k) Jesus and to say it/s/he not to murmur with/after one another
44 “Ninguno viene a mí a menos que lo atraiga el Padre que me envió, y yo lo levantaré en el día final.
none be able to come/go to/with me if not the/this/who father the/this/who to send me to draw/persuade it/s/he I/we and to arise it/s/he in/on/among the/this/who last/least day
45 Tal como está escrito por los profetas en las Escrituras: ‘Todos serán instruidos por Dios’. Todo aquél que escucha y aprende del Padre, viene a mí.
to be to write in/on/among the/this/who prophet and to be all taught (the/this/who *k) God all (therefore/then *K) the/this/who (to hear *NK+o) from/with/beside the/this/who father and to learn to come/go to/with I/we
46 Ninguno ha visto a Dios, excepto el que es de Dios. Ese ha visto al Padre.
no that/since: since the/this/who father to see: see one if: not not the/this/who to be from/with/beside the/this/who God this/he/she/it to see: see the/this/who father
47 Les diré la verdad: Cualquiera que cree en Él tiene vida eterna. (aiōnios g166)
amen amen to say you the/this/who to trust (in) (toward I/we *KO) to have/be life eternal (aiōnios g166)
48 Yo soy el pan de vida.
I/we to be the/this/who bread the/this/who life
49 Sus padres comieron maná en el desierto y aun así murieron.
the/this/who father you to eat in/on/among the/this/who deserted the/this/who manna and to die
50 Pero este es el pan que viene del cielo, y cualquiera que lo coma no morirá jamás.
this/he/she/it to be the/this/who bread the/this/who out from the/this/who heaven to come/go down in order that/to one out from it/s/he to eat and not to die
51 Yo soy el pan vivo que bajó del cielo, y cualquiera que coma de este pan, vivirá para siempre. Este pan es mi carne, la cual daré para que el mundo viva”. (aiōn g165)
I/we to be the/this/who bread the/this/who to live the/this/who out from the/this/who heaven to come/go down if one to eat out from this/he/she/it the/this/who bread (to live *N+kO) toward the/this/who an age: eternity and the/this/who bread then which I/we to give the/this/who flesh me to be (which I/we to give *K) above/for the/this/who the/this/who world life (aiōn g165)
52 Entonces los judíos comenzaron a pelear acaloradamente entre ellos. “¿Cómo puede este hombre darnos a comer su carne?” preguntaban.
to quarrel therefore/then to/with one another the/this/who Jew to say how! be able this/he/she/it me to give the/this/who flesh it/s/he to eat
53 Jesús les dijo: “Les diré la verdad, a menos que coman la carne del Hijo del hombre y beban su sangre, no podrán vivir realmente.
to say therefore/then it/s/he the/this/who Jesus amen amen to say you if not to eat the/this/who flesh the/this/who son the/this/who a human and to drink it/s/he the/this/who blood no to have/be life in/on/among themself
54 Aquellos que comen mi carne y beben mi sangre, tienen vida eterna y yo los levantaré en el día final. (aiōnios g166)
the/this/who to eat me the/this/who flesh and to drink me the/this/who blood to have/be life eternal I/we and to arise it/s/he the/this/who last/least day (aiōnios g166)
55 Porque mi carne es verdadera comida, y mi sangre es verdadera bebida.
the/this/who for flesh me (true *N+kO) to be eating and the/this/who blood me (true *N+kO) to be drink
56 Aquellos que comen mi carne y beben mi sangre permanecen en mí y yo en ellos.
the/this/who to eat me the/this/who flesh and to drink me the/this/who blood in/on/among I/we to stay I/we and in/on/among it/s/he
57 Tal como me envió el Padre viviente y yo vivo por el Padre, de igual modo, todo aquel que se alimenta de mi vivirá por mí.
as/just as to send me the/this/who to live father I/we and to live through/because of the/this/who father and the/this/who to eat me and that (to live *N+kO) through/because of I/we
58 Este es el pan que descendió del cielo, no el que comieron sus padres y murieron. Cualquiera que come de este pan vivirá para siempre”. (aiōn g165)
this/he/she/it to be the/this/who bread the/this/who out from (the/this/who *k) heaven to come/go down no as/just as to eat the/this/who father (you *K) (the/this/who *k) (manna *K) and to die the/this/who to eat this/he/she/it the/this/who bread (to live *N+kO) toward the/this/who an age: eternity (aiōn g165)
59 Jesús explicó esto mientras enseñaba en una sinagoga en Capernaúm.
this/he/she/it to say in/on/among synagogue to teach in/on/among Capernaum
60 Muchos de sus discípulos cuando lo escucharon dijeron: “¡Esto es algo difícil de aceptar! ¿Quién puede consentir con esto?”
much therefore/then to hear out from the/this/who disciple it/s/he to say hard to be the/this/who word this/he/she/it which? be able it/s/he to hear
61 Jesús vio que sus discípulos estaban murmurando sobre esto, así que les preguntó: “¿Están ofendidos por esto?
to know then the/this/who Jesus in/on/among themself that/since: that to murmur about this/he/she/it the/this/who disciple it/s/he to say it/s/he this/he/she/it you to cause to stumble
62 ¿Qué tal si tuvieran que ver al Hijo del hombre ascender a donde estaba antes?
if therefore/then to see/experience the/this/who son the/this/who a human to ascend where(-ever) to be the/this/who before
63 El Espíritu da vida; el cuerpo físico no sirve para nada. ¡Las palabras que les he dicho son Espíritu y son vida!
the/this/who spirit/breath: spirit to be the/this/who to make alive the/this/who flesh no to help none the/this/who declaration which I/we (to speak *N+kO) you spirit/breath: spirit to be and life to be
64 Sin embargo, hay algunos entre ustedes que no creen en mí”. (Jesús sabía, desde el mismo comienzo, quién creía en él y quién lo traicionaría).
but to be out from you one which no to trust (in) to perceive: know for out from beginning the/this/who Jesus which? to be the/this/who not to trust (in) and which? to be the/this/who to deliver it/s/he
65 Jesús añadió: “Esta es la razón por la que les dije que nadie puede venir a mí a menos que le sea posible por parte del Padre”.
and to say through/because of this/he/she/it to say you that/since: that none be able to come/go to/with me if not to be to give it/s/he out from the/this/who father (me *k)
66 A partir de ese momento, muchos de los discípulos de Jesús le dieron la espalda y ya no le seguían.
out from this/he/she/it much (out from *no) the/this/who disciple it/s/he to go away toward the/this/who after and no still with/after it/s/he to walk
67 Entonces Jesús le preguntó a los doce discípulos: “¿Y ustedes? ¿Se irán también?”
to say therefore/then the/this/who Jesus the/this/who twelve not and you to will/desire to go
68 Simón Pedro respondió, “Señor, ¿a quién seguiremos? Tú eres el único que tiene palabras de vida eterna. (aiōnios g166)
to answer (therefore/then *K) it/s/he Simon Peter lord: God to/with which? to go away declaration life eternal to have/be (aiōnios g166)
69 Nosotros creemos en ti y estamos convencidos de que eres el Santo de Dios”.
and me to trust (in) and to know that/since: that you to be (the/this/who Christ *K) the/this/who (holy *N+KO) the/this/who God (the/this/who to live *K)
70 Jesús respondió: “¿Acaso no los escogí yo a ustedes, los doce discípulos? Sin embargo, uno de ustedes es un demonio”,
to answer it/s/he the/this/who Jesus no I/we you the/this/who twelve to select and out from you one devilish/the Devil to be
71 (Jesús se estaba refiriendo a Judas, hijo de Simón Iscariote. Él era el discípulo que traicionaría a Jesús).
to say then the/this/who Judas Simon (Iscariot *N+kO) this/he/she/it for to ensue to deliver it/s/he one (to be *ko) out from the/this/who twelve

< Juan 6 >