< Job 7 >

1 “¿No es la vida de los seres humanos como una condena a trabajos forzados? ¿No pasan sus días como los de un jornalero?
¿ Not [does] service [belong] to humankind (on *Qk) earth and like [the] days of a hired laborer [are] days? his.
2 Como un esclavo que anhela un poco de sombra, como un obrero que espera ansiosamente el día de la paga,
Like a slave [who] he pants for shade and like a hired laborer [who] he longs for wage[s] his.
3 me han tocado meses de vacío y noches de miseria.
So I have been allotted for myself months of worthlessness and nights of trouble people have allotted to me.
4 Cuando me acuesto me pregunto: ‘¿Cuándo me levantaré?’ Pero la noche sigue y sigue, y doy vueltas en la cama hasta el amanecer.
If I lay down and I will say when? will I arise and it will continue evening and I will be surfeited restlessness until twilight.
5 Mi cuerpo está cubierto de gusanos y sucio; mi piel está agrietada, con llagas que supuran.
It is clothed flesh my maggot[s] (and clod[s] of *Qk) dust skin my it has hardened and it has run.
6 Mis días pasan más rápido que la lanzadera de un tejedor y llegan a su fin sin esperanza.
Days my they have been swift more than a weaver's shuttle and they have come to an end with not hope.
7 Recuerda que mi vida es sólo un soplo; no volveré a ver la felicidad.
Remember that [is] a breath life my not it will return eye my to see good.
8 Los que me miran ya no me verán; sus ojos me buscarán, pero yo me habré ido.
Not it will observe me an eye of sight eyes your [will be] on me and there not [will be] me.
9 Cuando una nube desaparece, se va, al igual que quien baja al Seol no vuelve a subir. (Sheol h7585)
It vanishes a cloud and it has gone thus [one who] has gone down Sheol not he will come up. (Sheol h7585)
10 Nunca volverán a casa, y la gente que conocían los olvidará.
Not he will return again to house his and not it will acknowledge him again place his.
11 “Entonces no, no me callaré; hablaré en la agonía de mi espíritu; me quejaré en la amargura de mi alma.
Also I not I will restrain mouth my I will speak in [the] distress of spirit my I will complain in [the] bitterness of soul my.
12 ¿Acaso soy el mar, o soy un monstruo marino para que ustedes tengan que cuidarme?
¿ [the] sea [am] I Or? [the] sea monster that you will set over me a guard.
13 Si me digo a mí mismo: ‘Me sentiré mejor si me acuesto en mi cama’, o ‘me servirá recostarme en mi sofá’,
If I said it will comfort me couch my it will carry in complaint my bed my.
14 entonces me asustas tanto con sueños y con visiones
And you will dismay me by dreams and from visions you will terrify me.
15 que prefiero ser estrangulado; prefiero morir antes que convertirme en un simple saco de huesos.
And it chose strangling self my death more than bones my.
16 “¡Odio mi vida! Sé que no viviré mucho tiempo. Déjame en paz porque mi vida es sólo un soplo.
I reject not for ever I will live cease from me for [are] a breath days my.
17 ¿Por qué los seres humanos son tan importantes para ti? ¿Por qué te preocupas tanto por ellos
What? [is] humankind that you will make great him and that you will set to him heart your.
18 que los vigilas cada mañana y los examinas a cada momento? ¿No dejarás nunca de mirarme?
And you have visited him to mornings to moments you test him.
19 ¿No me dejarás nunca en paz el tiempo suficiente para recuperar el aliento?
How long? not will you look away from me not will you let alone? me until swallow I spittle my.
20 ¿Qué he hecho mal? ¿Qué te he hecho, Vigilante de la Humanidad? ¿Por qué me has convertido en tu objetivo, de tal modo que soy una carga hasta para mí mismo?
I have sinned what? do I do - to you O watcher of humankind why? have you set me to a target of you and I have become on myself a burden.
21 Si es así, ¿por qué no perdonas mis pecados y quitas mi culpa? Ahora mismo voy a tumbarme en el polvo, y aunque me busques, me habré ido”.
And why? - not will you forgive transgression my so may you take away? iniquity my for now to the dust I will lie down and you will look for me and there not [will be] me.

< Job 7 >