< Job 38 >

1 Entonces el Señor respondió a Job desde el torbellino:
and to answer LORD [obj] Job (from *QK) ([the] tempest *Qk) and to say
2 “¿Quién es el que cuestiona mi sabiduría hablando con tanta ignorancia?
who? this to darken counsel in/on/with speech without knowledge
3 Prepárate, y sé fuerte, porque voy a interrogarte y debes responderme:
to gird please like/as great man loin your and to ask you and to know me
4 “¿Dónde estabas cuando puse los cimientos de la tierra? Dime, si tienes ese conocimiento.
where? to be in/on/with to found I land: country/planet to tell if to know understanding
5 ¿Quién decidió sus dimensiones? ¿No lo sabes? ¿Quién extendió una línea de medición?
who? to set: make measurement her for to know or who? to stretch upon her line
6 ¿Sobre qué se apoyan sus cimientos? ¿Quién puso su piedra angular,
upon what? socket her to sink or who? to shoot stone corner her
7 cuando las estrellas de la mañana cantaron juntas y todos los ángeles gritaban de alegría.
in/on/with to sing unitedness star morning and to shout all son: child God
8 “Quien fijó los límites del mar cuando nació?
and to fence in/on/with door sea in/on/with to burst/come out he from womb to come out: produce
9 ¿Quién la vistió de nubes y la envolvió en un manto de profunda oscuridad?
in/on/with to set: make I cloud clothing his and cloud swaddling his
10 Yo establecí sus límites, marcando sus fronteras.
and to break upon him statute: allotment my and to set: make bar and door
11 Le dije: ‘Puedes venir aquí, pero no más lejos. Aquí es donde se detienen tus orgullosas olas’.
and to say till here to come (in): come and not to add and here to set: appoint in/on/with pride heap: wave your
12 “Durante tu vida, ¿has ordenado alguna vez que comience la mañana?
from day your to command morning (to know [the] dawn *QK) place his
13 ¿Has dicho alguna vez a la aurora dónde debe aparecer para que se apodere de los rincones de la tierra y sacuda a los malvados?
to/for to grasp in/on/with wing [the] land: country/planet and to shake wicked from her
14 La tierra se cambia como la arcilla bajo un sello; sus rasgos destacan como una prenda arrugada.
to overturn like/as homer signet and to stand like clothing
15 La ‘luz’ de los malvados les es quitada; sus actos de violencia son detenidos.
and to withhold from wicked light their and arm to exalt to break
16 “¿Has entrado en las fuentes del mar? ¿Has explorado sus profundidades ocultas?
to come (in): come till spring sea and in/on/with search abyss to go: walk
17 ¿Te han mostrado dónde están las puertas de la muerte? ¿Has visto las puertas de las tinieblas?
to reveal: reveal to/for you gate death and gate shadow to see: see
18 ¿Sabes hasta dónde se extiende la tierra? ¡Dime si sabes todo esto!
to understand till breadth land: country/planet to tell if to know all her
19 ¿En qué dirección vive la luz? ¿Dónde habitan las tinieblas?
where? this [the] way: direction to dwell light and darkness where? this place his
20 ¿Puedes llevarlas a casa? ¿Conoces el camino hacia donde viven?
for to take: take him to(wards) border: area his and for to understand path house: home his
21 ¡Claro que lo sabes, porque ya habías nacido entonces! ¡Has vivido tanto tiempo!
to know for then to beget and number day your many
22 “¿Has estado donde se guarda la nieve? ¿Has visto dónde se guarda el granizo?
to come (in): come to(wards) treasure snow and treasure hail to see: see
23 Los he guardado para el tiempo de la angustia, para el día de la guerra y de la batalla.
which to withhold to/for time distress to/for day battle and battle
24 ¿Conoces el camino hacia donde viene la luz, o hacia donde sopla el viento del este sobre la tierra?
where? this [the] way: direction to divide light to scatter east upon land: country/planet
25 ¿Quién abre un canal para que fluya la lluvia? ¿Quién crea un camino para el rayo?
who? to divide to/for flood conduit and way: road to/for lightning voice: thunder
26 “¿Quién lleva la lluvia a una tierra deshabitada, a un desierto donde no vive nadie,
to/for to rain upon land: country/planet not man: anyone wilderness not man in/on/with him
27 para regar un páramo reseco y hacer crecer la hierba verde?
to/for to satisfy devastation and desolation and to/for to spring exit grass
28 ¿Tiene la lluvia un padre? ¿Quién fue el padre de las gotas de rocío?
there to/for rain father or who? to beget drop dew
29 ¿Quién fue la madre del hielo? ¿Tiene madre la escarcha del aire?
from belly: womb who? to come out: come [the] ice and frost heaven who? to beget him
30 El agua se convierte en hielo duro como una roca; su superficie se congela.
like/as stone water to hide and face: surface abyss to capture
31 ¿Puedes unir las estrellas de las Pléyades? ¿Puedes soltar el cinturón de la constelación de Orión?
to conspire bond Pleiades or cord Orion to open
32 ¿Puedes guiar a las estrellas de Mazarot en el momento adecuado? ¿Puedes dirigir la constelación de la Osa Mayor y sus otras estrellas?
to come out: send Mazzaroth in/on/with time his and Bear upon son: child her to lead them
33 ¿Conoces las leyes de los cielos? ¿Puedes aplicarlas a la tierra?
to know statute heaven if: surely no to set: make rule his in/on/with land: country/planet
34 “¿Puedes gritarles a las nubes y ordenarles que derramen lluvia sobre ti?
to exalt to/for cloud voice your and abundance water to cover you
35 ¿Puedes enviar rayos y dirigirlos, para que te respondan diciendo: ‘Aquí estamos’?
to send: depart lightning and to go: went and to say to/for you look! we
36 ¿Quién ha puesto la sabiduría dentro de la gente? ¿Quién ha dado entendimiento a la mente?
who? to set: put in/on/with inner parts wisdom or who? to give: give to/for heart understanding
37 ¿Quién es tan inteligente como para contar las nubes? ¿Quién puede voltear los cántaros de agua del cielo sobre sus lados
who? to recount cloud in/on/with wisdom and bag heaven who? to lie down: lay down
38 cuando el polvo se ha cocido en una masa sólida?
in/on/with to pour: pour dust to/for casting and clod to cleave
39 “¿Puedes cazar una presa para el león? ¿Puedes alimentar a los cachorros de león
to hunt to/for lion prey and living thing lion to fill
40 cuando se agazapan en sus guaridas y acechan en los arbustos?
for to bow in/on/with habitation to dwell in/on/with booth upon ambush
41 ¿Quién proporciona alimento al cuervo cuando sus crías claman a Dios, débiles de hambre?”
who? to establish: prepare to/for raven food his for (youth his *QK) to(wards) God to cry to go astray to/for without food

< Job 38 >