< Hechos 16 >

1 Entonces Pablo fue primero a Derbe, y luego a Listra, donde conoció a un creyente llamado Timoteo. Este era el hijo de una madre cristiana judía, y su padre era griego.
to come to then (and *no) toward Derbe and (toward *no) Lystra and look! disciple one to be there name Timothy son woman (one *k) Jew faithful father then Greek, Gentile
2 Y los hermanos en Listra e Iconio hablaron bien de él.
which to testify by/under: by the/this/who in/on/among Lystra and Iconium brother
3 Pablo quería que Timoteo viajara con él, así que lo circuncidó porque todos los judíos de la región sabían que el padre de Timoteo era griego.
this/he/she/it to will/desire the/this/who Paul with it/s/he to go out and to take to circumcise it/s/he through/because of the/this/who Jew the/this/who to be in/on/among the/this/who place that to perceive: know for all that/since: that Greek, Gentile (the/this/who father *N+kO) it/s/he be already
4 Y mientras pasaban por las diferentes ciudades, enseñaban los requisitos que los apóstoles y ancianos en Jerusalén habían dicho que debían observarse.
as/when then to go through the/this/who city to deliver it/s/he to keep/guard: observe the/this/who decree the/this/who to judge by/under: by the/this/who apostle and (the/this/who *k) elder: Elder the/this/who in/on/among Jerusalem
5 Las iglesias fueron fortalecidas en su fe en el Señor, y cada día aumentaban los miembros.
the/this/who on the other hand therefore/then assembly to strengthen the/this/who faith and to exceed the/this/who number according to day
6 Viajaron también por los distritos de Frigia y Galacia, pues el Espíritu Santo los advirtió de ir a la provincia de Asia para predicar la palabra.
(to pass through *N+kO) then the/this/who Phrygia and (the/this/who *k) Galatia country to prevent by/under: by the/this/who holy spirit/breath: spirit to speak the/this/who word in/on/among the/this/who Asia
7 Cuando llegaron a la frontera de Misia trataron de entrar a Bitinia, pero el Espíritu de Jesús no los dejó entrar.
to come/go (then *no) according to the/this/who Mysia to test/tempt: try (toward *N+kO) the/this/who Bithynia (to travel *N+kO) and no to allow it/s/he the/this/who spirit/breath: spirit (Jesus *NO)
8 Así que pasaron por Misia y descendieron a Troas.
to pass by then the/this/who Mysia to come/go down toward Troas
9 Allí Pablo vio en visión durante la noche a un hombre de Macedonia en pie, rogándole: “¡Por favor, ven a Macedonia a ayudarnos!”
and vision through/because of the/this/who night the/this/who Paul to appear man Macedonia one to be to stand (and *no) to plead/comfort it/s/he and to say to cross toward Macedonia to help me
10 Y después que Pablo tuvo esta visión, hicimos arreglos de inmediato para ir a Macedonia, pues concluimos que Dios nos había llamado para predicar la buena noticia con ellos.
as/when then the/this/who vision to perceive: see immediately to seek to go out toward (the/this/who *k) Macedonia to join with that/since: that to call to/summon me the/this/who (God *N+KO) to speak good news it/s/he
11 Entonces partimos navegando desde Troas directo hasta Samotracia. Al día siguiente continuamos hasta Neápolis,
to lead (then *N+KO) away from (the/this/who *k) Troas to sail straight toward Samothrace the/this/who (then *N+kO) to come later toward new city
12 y de allí hasta Filipos, que es la ciudad más importante de Macedonia, y también una colonia romana. Y nos quedamos en esta ciudad durante varios días.
(and from there *N+kO) toward Philippi who/which to be (first: best *N+kO) (the/this/who *ko) part (the/this/who *NK) Macedonia city Roman colony to be then in/on/among (this/he/she/it *NK+o) the/this/who city to remain day one
13 El sábado salimos por las puertas de la ciudad hacia las orillas del río, donde pensábamos que la gente iría a orar. Entonces nos sentamos y hablamos con las mujeres que se habían reunido allí.
the/this/who and/both day the/this/who Sabbath to go out out/outside(r) the/this/who (gate *N+KO) from/with/beside river whither (to think *N+KO) (prayer *N+kO) to exist and to seat to speak the/this/who to assemble woman
14 Una de ellas se llamaba Lidia, era de la ciudad de Tiatira y vendía paños de púrpura. Era una adoradora de Dios, y nos escuchó. Entonces el Señor abrió su mente a lo que Pablo le decía, y ella aceptó lo que él le dijo.
and one woman name Lydia dealer in purple city Thyatira be devout the/this/who God to hear which the/this/who lord: God to open up the/this/who heart to watch out the/this/who to speak by/under: by the/this/who Paul
15 Después que ella y toda su casa se bautizaron, nos rogó: “Si ustedes realmente creen que estoy comprometida con el Señor, vengan y quédense en mi casa”. Y siguió insistiendo hasta que aceptamos.
as/when then to baptize and the/this/who house: household it/s/he to plead/comfort to say if to judge me faithful the/this/who lord: God to exist to enter toward the/this/who house: household me (to stay *N+kO) and to urge me
16 Un día, cuando descendíamos al lugar de la oración, conocimos a una joven esclava que estaba poseída por un espíritu maligno. Ella ganaba para sus amos mucho dinero a través de la adivinación.
to be then to travel me toward (the/this/who *no) prayer maidservant one to have/be spirit/breath: spirit (divining spirit to go meet *N+kO) me who/which work much to furnish occasion the/this/who lord: master it/s/he to divine
17 Esta chica siguió a Pablo y al resto de nosotros por todos los lugares, gritando: “Estos hombres son siervos del Dios Todopoderoso. ¡Ellos dicen cómo se puede ser salvo!”
this/he/she/it (to follow *N+kO) the/this/who Paul and me to cry to say this/he/she/it the/this/who a human slave the/this/who God the/this/who Highest to be who/which to proclaim (you *N+KO) road salvation
18 Y siguió haciendo esto por varios días. Pero esto molestó a Pablo, así que se dio vuelta y le dijo al espíritu: “¡En el nombre de Jesucristo te ordeno que salgas de ella!” Y el espíritu salió de ella inmediatamente.
this/he/she/it then to do/make: do upon/to/against much day be vexed then (the/this/who *k) Paul and to turn the/this/who spirit/breath: spirit to say to order you in/on/among (the/this/who *k) name Jesus Christ to go out away from it/s/he and to go out it/s/he the/this/who hour
19 Pero cuando sus amos vieron que la joven había perdido sus medios para ganar dinero, agarraron a Pablo y a Silas y los llevaron a rastras ante las autoridades que estaban en la plaza del mercado.
to perceive: see then the/this/who lord: master it/s/he that/since: that to go out the/this/who hope the/this/who work it/s/he to catch the/this/who Paul and the/this/who Silas to draw/persuade toward the/this/who marketplace upon/to/against the/this/who ruler
20 Y los llevaron ante los magistrados, acusándolos: “Estos hombres judíos están causando grandes disturbios en nuestra ciudad”, decían.
and to bring near it/s/he the/this/who officer/magistrate to say this/he/she/it the/this/who a human to disturb greatly me the/this/who city Jew be already
21 “Están enseñando ideas que son ilegales para nosotros como romanos, y que no aceptamos ni practicamos”.
and to proclaim custom which no be permitted me to welcome nor to do/make: do Roman to be
22 Entonces la multitud se reunió para atacarlos. Los magistrados rasgaron la ropa de Pablo y Silas, y ordenaron que fueran golpeados con varas.
and to attack the/this/who crowd according to it/s/he and the/this/who officer/magistrate to strip off it/s/he the/this/who clothing to order to beat with a rod
23 Y después de darles una golpiza severa, los metieron en la prisión, ordenándole al carcelero que los mantuviera bajo llave.
much (and/both *NK+o) to put/lay on it/s/he plague/blow/wound to throw: throw toward prison/watch: prison to order the/this/who jailer securely to keep: guard it/s/he
24 El carcelero siguió las órdenes. Y metió a Pablo y a Silas en la celda interna y encadenó sus pies en el cepo.
which order such as this (to take *N+kO) to throw: put it/s/he toward the/this/who inner prison/watch: prison and the/this/who foot to secure it/s/he toward the/this/who wood
25 Cerca de la media noche Pablo y Silas estaban orando y cantando alabanzas a Dios, y los demás prisioneros los escuchaban.
according to then the/this/who midnight Paul and Silas to pray to praise the/this/who God to listen ro then it/s/he the/this/who prisoner
26 De repente un terrible terremoto sacudió los cimientos de la cárcel. De inmediato todas las puertas se abrieron y las cadenas de todos se cayeron.
suddenly then earthquake to be great so to shake the/this/who foundation the/this/who prison to open (then *N+kO) instantly the/this/who door all and all the/this/who chain to loosen/leave
27 Entonces el carcelero despertó y vio que las puertas de la cárcel estaban abiertas. Y entonces sacó su espada, y estaba a punto de matarse, pensando que los prisioneros habían escapado.
awake then to be the/this/who jailer and to perceive: see to open the/this/who door the/this/who prison/watch: prison to draw (the/this/who *no) sword to ensue themself to kill to think to escape the/this/who prisoner
28 Pero Pablo gritó: “¡No te hagas daño, todavía estamos aquí!”
to call then great voice/sound: voice the/this/who Paul to say nothing to do/require you evil/harm: harm all for to be in/to this place
29 Entonces el carcelero pidió que le trajeran lámparas y se apresuró. Temblando de miedo cayó a los pies de Pablo y Silas.
to ask then light to rush into and trembling to be to fall/beat the/this/who Paul and the/this/who Silas
30 Luego los acompañó hasta la puerta y les preguntó: “Señores, ¿qué necesito hacer para ser salvo?”
and to go/bring before it/s/he out/outside(r) to assert lord: master which? me be necessary to do/make: do in order that/to to save
31 “Cree en el Señor Jesús y serás salvo, tú y toda tu casa”, respondieron.
the/this/who then to say to trust (in) upon/to/against the/this/who lord: God Jesus (Christ *K) and to save you and the/this/who house: household you
32 Luego predicaron la palabra del Señor con él y con todos los que vivían en su casa.
and to speak it/s/he the/this/who word the/this/who (lord: God *NK+O) (with *N+kO) all the/this/who in/on/among the/this/who home it/s/he
33 Y aunque era tarde en la noche, lavó sus heridas y fue bautizado allí mismo, junto a su familia.
and to take it/s/he in/on/among that the/this/who hour the/this/who night to wash away from the/this/who plague/blow/wound and to baptize it/s/he and the/this/who it/s/he (all *NK+o) instantly
34 Y los llevó a su casa y mandó a preparar comida para ellos. Y el carcelero y toda su familia estaban felices porque creían en Dios.
to lead and/both it/s/he toward the/this/who house: home (it/s/he *ko) to set before table and (to rejoice *NK+o) with all the house to trust (in) the/this/who God
35 Siendo temprano, al día siguiente, el magistrado envió oficiales donde el carcelero, diciéndole: “Libera a esos hombres”.
day then to be to send the/this/who officer/magistrate the/this/who police to say to release: release the/this/who a human that
36 Entonces el carcelero le dijo a Pablo: “Los magistrados han enviado orden para dejarte libre. Así que puedes irte, y ve en paz”.
to announce then the/this/who jailer the/this/who word this/he/she/it to/with the/this/who Paul that/since: that to send the/this/who officer/magistrate in order that/to to release: release now therefore/then to go out to travel in/on/among peace
37 Pero Pablo les dijo: “¡Ellos nos golpearon públicamente sin un juicio, y nosotros somos ciudadanos romanos! Luego nos echaron a la cárcel. ¿Ahora quieren dejarnos ir discretamente? ¡No, ellos deben venir personalmente y liberarnos!”
the/this/who then Paul to assert to/with it/s/he to beat up me public uncondemned a human Roman be already to throw: throw toward prison/watch: prison and now quietly me to expel no for but to come/go it/s/he me to lead out
38 Entonces los oficiales regresaron e informaron esto a los magistrados. Cuando oyeron que Pablo y Silas eran ciudadanos romanos, se preocuparon mucho,
(to announce *N+kO) then the/this/who officer/magistrate the/this/who police the/this/who declaration this/he/she/it (and *k) to fear (then *no) to hear that/since: that Roman to be
39 y fueron a disculparse con ellos. Y los acompañaron afuera y les rogaron que se fueran de la ciudad.
and to come/go to plead/comfort it/s/he and to lead out to ask (to go away *N+kO) (away from *no) the/this/who city
40 Entonces Pablo y Silas salieron de la cárcel y se fueron a la casa de Lidia. Allí se encontraron con los creyentes, los animaron y siguieron su camino.
to go out then (away from *N+kO) the/this/who prison/watch: prison to enter (to/with *N+kO) the/this/who Lydia and to perceive: see to plead/comfort the/this/who brother (it/s/he *k) and to go out

< Hechos 16 >