< 1 Juan 3 >

1 ¡Miren el amor que tiene el Padre para con nosotros! Por eso podemos ser llamados hijos de Dios, ¡porque eso es lo que somos! La razón por la que el mundo no nos reconoce como hijos de Dios es porque no lo reconocen a él.
to perceive: see of what kind? love to give me the/this/who father in order that/to child God to call: call (and to be *NO) through/because of this/he/she/it the/this/who world no to know (me *NK+O) that/since: since no to know it/s/he
2 Amigos míos, ya somos hijos de Dios, pero lo que llegaremos a ser no se ha revelado todavía. Pero sabemos que cuando él aparezca seremos como él, porque lo veremos como él es realmente.
beloved now child God to be and not yet to reveal which? to be to know (then *k) that/since: that if to reveal like it/s/he to be that/since: since to appear it/s/he as/just as to be
3 Todos los que tienen esta esperanza en él, asegúrense de ser puros, como él lo es.
and all the/this/who to have/be the/this/who hope this/he/she/it upon/to/against it/s/he to purify themself as/just as that pure to be
4 Todos los que pecan son violadores de la ley de Dios.
all the/this/who to do/make: do the/this/who sin and the/this/who lawlessness to do/make: do and the/this/who sin to be the/this/who lawlessness
5 Pero desde luego ustedes saben que Jesús vino para eliminar los pecados, y en él no hay pecado.
and to know that/since: that that to reveal in order that/to the/this/who sin (me *K) to take up and sin in/on/among it/s/he no to be
6 Todos los que viven en él, ya no pecan más; todos los que siguen pecando es porque no lo han visto y no lo han conocido.
all the/this/who in/on/among it/s/he to stay no to sin all the/this/who to sin no to see: see it/s/he nor to know it/s/he
7 Queridos amigos, no dejen que nadie los engañe: los que hacen justicia son justos, así como Jesús es justo.
(children *NK+o) nothing to lead astray you the/this/who to do/make: do the/this/who righteousness just to be as/just as that just to be
8 Los que pecan son del diablo, porque el diablo ha estado pecando desde el principio. Por eso vino el Hijo de Dios, para destruir lo que el diablo ha hecho.
the/this/who to do/make: do the/this/who sin out from the/this/who devilish/the Devil to be that/since: since away from beginning the/this/who devilish/the Devil to sin toward this/he/she/it to reveal the/this/who son the/this/who God in order that/to to loose the/this/who work the/this/who devilish/the Devil
9 Y todos los que son nacidos de Dios ya no pecan más, porque la naturaleza de Dios habita en ellos. Y no pueden seguir pecando porque han nacido de Dios.
all the/this/who to beget out from the/this/who God sin no to do/make: do that/since: since seed(s) it/s/he in/on/among it/s/he to stay and no be able to sin that/since: since out from the/this/who God to beget
10 Así es como podemos distinguir a los hijos de Dios y los hijos del diablo: todos aquellos que no obran con justicia, no pertenecen a Dios, ni aquellos que no aman a sus hermanos cristianos.
in/on/among this/he/she/it clear to be the/this/who child the/this/who God and the/this/who child the/this/who devilish/the Devil all the/this/who not to do/make: do righteousness no to be out from the/this/who God and the/this/who not to love the/this/who brother it/s/he
11 El mensaje que han escuchado desde el principio es este: debemos amarnos unos a otros.
that/since: since this/he/she/it to be the/this/who message which to hear away from beginning in order that/to to love one another
12 No podemos ser como Caín, que pertenecía al maligno, y mató a su hermano. ¿Por qué lo mató? Porque Caín era malo, pero su hermano era justo.
no as/just as Cain out from the/this/who evil/bad to be and to slaughter the/this/who brother it/s/he and because of which? to slaughter it/s/he that/since: since the/this/who work it/s/he evil/bad to be the/this/who then the/this/who brother it/s/he just
13 Así que no se sorprendan si este mundo los aborrece.
(and *n) not to marvel brother (me *K) if to hate you the/this/who world
14 La razón por la que sabemos que hemos ido de la muerte a la vida es porque amamos a nuestros hermanos y hermanas en la fe. Porque el que no ama sigue muerto.
me to know that/since: that to depart out from the/this/who death toward the/this/who life that/since: since to love the/this/who brother the/this/who not to love (the/this/who brother *K) to stay in/on/among the/this/who death
15 Los que odian a sus hermanos cristianos son asesinos, y ustedes saben que los asesinos no tendrán vida eterna con ellos. (aiōnios g166)
all the/this/who to hate the/this/who brother it/s/he murderer to be and to know that/since: that all murderer no to have/be life eternal in/on/among (it/s/he *NK+o) to stay (aiōnios g166)
16 Así es como sabemos qué es el amor: Jesús entregó su vida por nosotros, y nosotros debemos entregar nuestras vidas por nuestros hermanos en la fe.
in/on/among this/he/she/it to know the/this/who love that/since: since that above/for me the/this/who soul: life it/s/he to place and me to owe above/for the/this/who brother the/this/who soul: life (to place *N+kO)
17 Si alguno de ustedes vive cómodamente en este mundo, y ve a su hermano o hermana en Cristo padeciendo necesidad, pero no tiene compasión, ¿cómo podemos decir que el amor vive en ustedes?
which then if to have/be the/this/who life the/this/who world and to see/experience the/this/who brother it/s/he need to have/be and to shut the/this/who affection/entrails it/s/he away from it/s/he how! the/this/who love the/this/who God to stay in/on/among it/s/he
18 Queridos amigos, no digamos que amamos solo con palabras, sino mostremos nuestro amor en lo que hacemos y en la manera como demostramos la verdad.
children (me *K) not to love word nor the/this/who tongue but in/on/among work and truth
19 Así es como sabremos que pertenecemos a la verdad, y pondremos nuestras mentes en paz con Dios
and in/on/among this/he/she/it (to know *N+kO) that/since: that out from the/this/who truth to be and before it/s/he to persuade (the/this/who heart *N+kO) me
20 cuando pensemos que estamos en error. Dios es más grande de lo que creemos, y lo sabe todo.
that/since: that if to condemn me the/this/who heart that/since: that great to be the/this/who God the/this/who heart me and to know all
21 Así que, queridos amigos, si tenemos la tranquilidad de que no estamos en el error, podemos tener confianza ante Dios.
beloved if the/this/who heart me not to condemn (me *ko) boldness to have/be to/with the/this/who God
22 Pues recibiremos de él cualquier cosa que le pidamos, porque seguimos sus mandamientos y hacemos lo que le agrada.
and which (if *NK+o) to ask to take (away from *N+kO) it/s/he that/since: since the/this/who commandment it/s/he to keep: observe and the/this/who pleasing before it/s/he to do/make: do
23 Y esto es lo que él manda: que debemos confiar en el nombre de su Hijo Jesucristo, y amarnos unos a otros, así como él nos mandó.
and this/he/she/it to be the/this/who commandment it/s/he in order that/to (to trust (in) *NK+o) the/this/who name the/this/who son it/s/he Jesus Christ and to love one another as/just as to give commandment me
24 Los que guardan sus mandamientos siguen viviendo en él, y él vive en ellos. Y sabemos que él vive en nosotros por el Espíritu que nos ha dado.
and the/this/who to keep: observe the/this/who commandment it/s/he in/on/among it/s/he to stay and it/s/he in/on/among it/s/he and in/on/among this/he/she/it to know that/since: that to stay in/on/among me out from the/this/who spirit/breath: spirit which me to give

< 1 Juan 3 >