< 1 Crónicas 8 >

1 Benjamín fue el padre de Bela (su primogénito), Asbel (el segundo), Ahara (el tercero),
[本雅明支派]本亞明的長子貝拉,次子阿市貝耳,三子阿希蘭,
2 Noé (el cuarto) y Rafa (el quinto).
四子諾哈,五子辣法。
3 Los hijos de Bela fueron: Adar, Gera, Abiud,
貝拉的兒子:阿達爾、厄胡得的父親革辣、
4 Abisúa, Naamán, Ahoa,
阿彼叔亞、納阿曼、阿曷亞、
5 Gera, Sefufán y Huram.
革辣、舍孚番和胡番。
6 Estos fueron los hijos de Aod, jefes de familia que vivían en Geba, y fueron desterrados a Manahat:
厄胡得的子孫:─他們是居於革巴的家族的族長,曾被擄往瑪納哈特,─
7 Naamán, Ahías y Gera. Gera fue quien los exilió. Era el padre de Uzz y Ahiud.
納阿曼、阿希雅和革辣。革辣於被擄後,生烏匝和阿希胡得。
8 Saharaim tuvo hijos en Moab después de divorciarse de sus esposas Husim y Baara.
沙哈辣殷休了胡生和巴辣兩妻後,在摩阿布平原生了兒子;
9 Se casó con Hodes y tuvo a Jobab, Zibia, Mesa, Malcam,
由自己的妻子曷德士生了約巴布、漆彼雅、默沙、瑪耳干、
10 Jeuz, Saquías y Mirma. Todos estos fueron sus hijos, jefes de familia.
耶烏茲、撒基雅和米爾瑪:他們全是家族族長;
11 También tuvo hijos con Husim: Abitob y Elpal.
由胡生生了阿彼突布和厄耳帕耳。
12 Los hijos de Elpal: Éber, Misham, Shemed (construyó Ono y Lod con sus ciudades cercanas),
厄耳帕耳的兒子:厄貝爾、米商和舍默得;舍默得建立了敖諾、羅得和所屬村鎮。
13 y Bería y Sema, que eran jefes de familia que vivían en Ajalón y que expulsaron a los que vivían en Gat.
貝黎雅和舍瑪為住在阿雅隆家族的族長,驅逐了加特的居民。
14 Ahío, Sasac, Jeremot,
他們的兄弟是厄耳帕耳沙沙克和耶勒摩特。
15 Zebadías, Arad, Eder,
則巴狄雅、阿辣得、厄德爾米、
16 Micael, Ispa y Joha eran los hijos de Bería.
加耳、依市帕和約哈,是貝黎雅的兒子。
17 Zebadías, Mesulám, Hizqui, Heber,
則貝狄雅、默叔藍、希次克、赫貝爾、
18 Ismerai, Jezlías y Jobab fueron los hijos de Elpaal.
依市默賴、依次里雅和約巴布,是厄耳帕耳的兒子。
19 Jacim, Zicri, Zabdi,
雅肯、齊革黎、匝貝狄、
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
厄里約乃、漆耳泰、厄里耳、
21 Adaías, Beraías, y Simrat fueron los hijos de Simei.
阿達雅、貝辣雅和史默辣特,是史米的兒子。
22 Ispán, Heber, Eliel,
依市旁、厄貝爾、厄里耳、
23 Abdón, Zicri, Hanán,
阿貝冬、齊革黎、哈南、
24 Hananías, Elam, Antotías,
哈納尼雅、厄藍、安托提雅、
25 Ifdaías y Peniel fueron los hijos de Sasac.
依費德雅、培奴耳:是沙沙克的兒子。
26 Samsherai, Seharías, Atalías,
沙默舍賴、舍哈黎雅、阿塔里雅、
27 Jaresías, Elías, y Zicri fueron los hijos de Jeroham.
雅勒舍雅、厄里雅和齊革黎,是耶洛罕的兒子:
28 Todos ellos eran jefes de familia, según su genealogía. Y vivían en Jerusalén.
以上是按家系住在耶路撒冷的各家族族長。
29 Jeiel fundó Gabaón y vivió allí. Su mujer se llamaba Maaca.
住在基貝紅的,有基貝紅的父親耶依耳,他的妻子名叫瑪阿加。
30 Su hijo primogénito fue Abdón, luego Zur, Cis, Baal, Ner, Nadab,
他的長子阿貝冬,其次是族爾、克士巴耳、乃爾、納達布、
31 Gedor, Ahío, Zequer,
革多爾、阿希約、則革爾和
32 y Miclot. Miclot fue el padre de Simea. También vivían cerca de sus parientes en Jerusalén.
米刻羅特;米刻羅特生史瑪。他們兄弟彼此為鄰,住在耶路撒冷。[撒耳烏的族譜]
33 Ner fue el padre de Cis, Cis fue el padre de Saúl, y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-Baal.
乃爾生克士,克士生撒烏耳,撒烏耳生約納堂、瑪耳基叔亞、阿彼納達布和依市巴耳。
34 El hijo de Jonatán fue Merib-Baal, que fue el padre de Miqueas.
約納堂的兒子:默黎巴耳;默黎巴耳鞥米加。
35 Los hijos de Miqueas fueron Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
米加的兒子:丕東、默肋客、塔勒亞和阿哈茲。
36 Acaz fue el padre de Jada; Jada fue el padre de Alemet, Azmavet y Zimri; y Zimri fue el padre de Mosa.
阿哈茲生約阿達,約阿達生阿肋默特、阿次瑪委特和齊默黎、齊默黎生摩匝,
37 Mosa fue el padre de Bina. Su hijo fue Rafa, padre de Elasa, padre de Azel.
摩匝生彼納;彼納的兒子勒法雅,勒法雅的兒子厄拉撒,厄拉撒的兒子阿責耳;
38 Azel tuvo seis hijos. Estos fueron sus nombres: Azricam, Bocru, Ismael, Seraías, Obadías y Hanán. Todos ellos eran los hijos de Azel.
阿責耳有六個兒子,他們的名字是:阿次黎岡、波革魯、依市瑪耳、沙黎雅、敖巴狄雅和哈南:以上是阿責耳的兒子。
39 Los hijos de su hermano Esec fueron Ulam (primogénito), Jeús (el segundo) y Elifelet (el tercero).
他兄弟厄舍克的兒子:長子烏藍,次子耶烏士,三子厄里培肋特。
40 Los hijos de Ulam eran fuertes guerreros y hábiles arqueros. Tuvieron muchos hijos y nietos, un total de 150. Todos ellos fueron los hijos de Benjamín.
烏藍的兒子是英勇的戰士和射手,有兒孫一百五十八人。以上全是本雅明的子孫。

< 1 Crónicas 8 >