< Salmos 5 >

1 Al maestro de coro. Para flautas. Salmo de David. Presta oído a mis palabras, oh Yahvé, atiende a mi gemido;
For the chief musician; with wind instruments. A psalm of David. Listen to my call to you, Yahweh; think about my groanings.
2 advierte la voz de mi oración, oh Rey mío y Dios mío;
Listen to the sound of my call, my King and my God, for it is to you that I pray.
3 porque es a Ti a quien ruego, Yahvé. Desde la mañana va mi voz hacia Ti; temprano te presento mi oración y aguardo.
Yahweh, in the morning you hear my cry; in the morning I will bring my petition to you and wait expectantly.
4 Tú no eres un Dios que se complazca en la maldad; el malvado no habita contigo,
Certainly you are not a God who approves of evil; evil people will not be your guests.
5 ni los impíos permanecen en tu presencia. Aborreces a todos los que obran iniquidades;
The arrogant will not stand in your presence; you hate all who behave wickedly.
6 Tú destruyes a todos los que hablan mentiras; del hombre sanguinario y doble abomina Yahvé.
You will destroy liars; Yahweh despises violent and deceitful men.
7 Mas yo, por la abundancia de tu gracia, entraré en tu Casa, en tu santo Templo me postraré con reverencia, oh Yahvé.
But as for me, because of your great covenant faithfulness, I will come into your house; in reverence I will bow down toward your holy temple.
8 A causa de mis enemigos condúceme en tu justicia, y allana tu camino delante de mí;
Oh Lord, lead me in your righteousness because of my enemies; make your path straight before me.
9 porque en su boca no hay sinceridad, su corazón trama insidias, sepulcro abierto es su garganta, y adulan con sus lenguas.
For there is no truth in their mouth; their inward being is wicked; their throat is an open tomb; they flatter with their tongue.
10 Castígalos, Dios, desbarata sus planes; arrójalos por la multitud de sus crímenes, pues su rebeldía es contra Ti.
Declare them guilty, God; may their schemes be their downfall! Drive them out for their many transgressions, for they have rebelled against you.
11 Alégrense, empero, los que en Ti se refugian; regocíjense para siempre y gocen de tu protección, y gloríense en Ti cuantos aman tu Nombre.
But may all those who take refuge in you rejoice; let them always shout for joy because you defend them; let them be joyful in you, those who love your name.
12 Pues Tú, Yahvé, bendices al justo, y lo rodeas de tu benevolencia como de un escudo.
For you will bless the righteous, Yahweh; you will surround them with favor as with a shield.

< Salmos 5 >