< Salmos 3 >

1 Salmo de David cuando huía de su hijo Absalón. Oh Yahvé, ¡cuán numerosos son mis perseguidores! ¡Cuántos se levantan contra mí!
`The salm of Dauid, whanne he fledde fro the face of Absolon, his sone. Lord, whi ben thei multiplied that disturblen me?
2 Muchos son los que dicen de mi vida: “No hay para él salvación en Dios.”
many men rysen ayens me. Many men seien of my soule, Noon helthe is to hym in his God.
3 Pero Tú, Yahvé, eres mi escudo, Tú mi gloria, Tú quien me hace erguir la cabeza.
But thou, Lord, art myn vptakere; my glorye, and enhaunsyng myn heed.
4 Con mi voz invoco a Yahvé y Él me oye desde su santo monte.
With my vois Y criede to the Lord; and he herde me fro his hooli hil.
5 Me acuesto y me duermo, y despierto incólume, porque Yahvé me sostiene.
I slepte, and `was quenchid, and Y roos vp; for the Lord resseyuede me.
6 No temo a los muchos millares de gentes que en derredor se ponen contra mí.
I schal not drede thousyndis of puple cumpassynge me; Lord, rise thou vp; my God, make thou me saaf.
7 Levántate, Yahvé; sálvame, Dios mío, Tú que heriste en la mejilla a todos mis enemigos, y a los impíos les quebraste los dientes.
For thou hast smyte alle men beynge aduersaries to me with out cause; thou hast al to-broke the teeth of synneris.
8 De Yahvé viene la salvación, ¡Que sea tu bendición sobre tu pueblo!
Helthe is of the Lord; and thi blessyng, Lord, is on thi puple.

< Salmos 3 >