< Salmos 116 >

1 ¡Hallelú Yah! Yo lo amo, porque Yahvé escucha mi voz, mi súplica;
Miłuję PANA, bo usłyszał mój głos i moje prośby.
2 porque inclinó hacia mí su oído el día en que lo invoqué.
Nakłonił bowiem swego ucha ku mnie, dlatego będę go wzywał za moich dni.
3 Me habían rodeado los lazos de la muerte, vinieron sobre mí las angustias del sepulcro; caí en la turbación y en el temor. (Sheol h7585)
Otoczyły mnie boleści śmierci, utrapienia piekła przeniknęły mnie; przyszły na mnie ucisk i boleść. (Sheol h7585)
4 Pero invoqué el Nombre de Yahvé: ¡Oh Yahvé, salva mi vida!
Wtedy wezwałem imienia PANA, [mówiąc]: PANIE, proszę, wybaw moją duszę.
5 Yahvé es benigno y justo; sí, nuestro Dios es misericordioso.
Łaskawy jest PAN i sprawiedliwy, nasz Bóg jest miłosierny.
6 Yahvé cuida de los sencillos; yo era miserable y Él me salvó.
PAN strzeże ludzi prostych; byłem uciśniony, a wybawił mnie.
7 Vuelve, alma mía, a tu sosiego, porque Yahvé te ha favorecido.
Powróć, moja duszo, do swego odpoczynku, bo PAN dobrze ci uczynił.
8 Puesto que Él ha arrancado mi vida de la muerte, mis ojos del llanto, mis pies de la caída,
Wybawił bowiem moją duszę od śmierci, oczy moje od płaczu, moją nogę od upadku.
9 caminaré delante de Yahvé en la tierra de los vivientes.
Będę chodził przed obliczem PANA w ziemi żyjących.
10 Yo tenía confianza aun cuando hablé diciendo: “Grande es mi aflicción”,
Uwierzyłem i dlatego przemówiłem; byłem bardzo strapiony.
11 y exclamando en mi angustia: “Todo hombre es mentira.”
Powiedziałem w zatrwożeniu: Każdy człowiek to kłamca.
12 ¿Qué daré a Yahvé por todo lo que Él me ha dado?
Cóż oddam PANU za wszystkie jego dobrodziejstwa, które mi [wyświadczył]?
13 Tomaré la copa de la salud y publicaré el Nombre de Yahvé.
Wezmę kielich zbawienia i będę wzywać imienia PANA.
14 [Cumpliré los votos hechos a Yahvé en presencia de todo su pueblo.]
Moje śluby złożone PANU wypełnię teraz przed całym jego ludem.
15 Es cosa grave delante de Yahvé la muerte de sus fieles.
Cenna jest w oczach PANA śmierć jego świętych.
16 Oh Yahvé, yo soy tu siervo; siervo tuyo, hijo de tu esclava. Tú soltaste mis ataduras,
O PANIE, jestem twoim sługą; jestem twoim sługą i synem twojej służącej; rozerwałeś moje więzy.
17 y yo te ofreceré un sacrificio de alabanza; publicaré el Nombre de Yahvé.
Tobie złożę ofiarę chwały i będę wzywać imienia PANA.
18 Cumpliré a Yahvé estos votos en presencia de todo su pueblo;
Moje śluby złożone PANU wypełnię teraz przed całym jego ludem;
19 en los atrios de la casa de Yahvé, en medio de ti, oh Jerusalén.
W dziedzińcach domu PANA, pośrodku ciebie, Jeruzalem! Alleluja.

< Salmos 116 >