< Proverbios 29 >

1 El que a pesar de la corrección endurece la cerviz, será quebrantado de improviso y sin remedio.
He who is often rebuked and stiffens his neck will be destroyed suddenly, with no remedy.
2 Cuando aumenta el número de los justos se goza el pueblo, mas si los malos llegan al poder, el pueblo gime.
When the righteous thrive, the people rejoice; but when the wicked rule, the people groan.
3 El que ama la sabiduría alegra a su padre; quien frecuenta rameras, disipa sus bienes.
Whoever loves wisdom brings joy to his father; but a companion of prostitutes squanders his wealth.
4 Por medio de la justicia, el rey cimenta el estado, pero el que cede al cohecho, lo arruina.
The king by justice makes the land stable, but he who takes bribes tears it down.
5 El que adula a su prójimo, le tiende una red a sus pies.
A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
6 La prevaricación del malvado le es un lazo, en tanto que el justo canta alegremente.
An evil man is snared by his sin, but the righteous can sing and be glad.
7 El justo estudia la causa del pobre, el impío se hace el desentendido.
The righteous is concerned about justice for the poor. The wicked does not understand the concern.
8 Los altaneros alborotan una ciudad; los sabios aplacan los ánimos agitados.
Mockers stir up a city, but wise men turn away anger.
9 Si un sabio disputa con un necio, ora se enoje ora se ría, no habrá paz.
If a wise man goes to court with a foolish man, the fool rages or scoffs, and there is no peace.
10 Los hombres sanguinarios odian al íntegro, mientras los justos procuran defenderlo.
The bloodthirsty hate a man of integrity; and they seek the life of the upright.
11 El necio desfoga toda su ira; el sabio la enfrena y la apacigua.
A fool vents all of his anger, but a wise man brings himself under control.
12 El príncipe que da oído a palabras mentirosas, no tendrá sino servidores malos.
If a ruler listens to lies, all of his officials are wicked.
13 Frente al pobre está el opresor; y es Yahvé quien alumbra los ojos de entrambos.
The poor man and the oppressor have this in common: YHWH gives sight to the eyes of both.
14 Un rey que juzga con justicia a los pobres, hace estable su trono para siempre.
The king who fairly judges the poor, his throne shall be established forever.
15 La vara y la corrección dan sabiduría, el muchacho mimado es la vergüenza de su madre.
The rod of correction gives wisdom, but a child left to himself causes shame to his mother.
16 Creciendo el número de los malos, crecen los crímenes, pero los justos verán la ruina de ellos.
When the wicked increase, sin increases; but the righteous will see their downfall.
17 Corrige a tu hijo, y será tu consuelo, y las delicias de tu alma.
Correct your son, and he will give you peace; yes, he will bring delight to your soul.
18 Faltando la palabra profética, el pueblo anda sin rienda; ¡dichoso el que observa la Ley!
Where there is no revelation, the people cast off restraint; but he who keeps the law is blessed.
19 El esclavo no se corrige con solas palabras; comprende bien, pero no cumple.
A servant can't be corrected by words. Though he understands, yet he will not respond.
20 ¿Has visto a un hombre que habla precipitadamente? más que de él espera de un loco.
Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
21 El que mima a su esclavo desde la niñez, al fin lo encontrará contumaz.
He who pampers his servant from youth will have him become a son in the end.
22 El hombre colérico provoca peleas, y el violento cae en muchos pecados.
An angry man stirs up strife, and a wrathful man abounds in sin.
23 La soberbia humilla al hombre, mas el humilde de espíritu será ensalzado.
A man's pride brings him low, but one of lowly spirit gains honor.
24 El cómplice de un ladrón odia su propia vida, pues oye la maldición y no dice nada.
Whoever is an accomplice of a thief is an enemy of his own soul. He takes an oath, but dares not testify.
25 Quien teme al hombre, se prepara un lazo, pero el que confía en Yahvé será puesto en salvo.
The fear of man proves to be a snare, but whoever puts his trust in YHWH will be set on high.
26 Muchos buscan el favor del príncipe; pero es Yahvé quien juzga a cada uno.
Many seek the ruler's favor, but a man's justice comes from YHWH.
27 Abominación de los justos es el hombre malvado, y abominación de los malvados quien procede rectamente.
A dishonest man detests the righteous, and the upright in their ways detest the wicked.

< Proverbios 29 >