< Sabuurradii 51 >

1 Ilaahow, iigu naxariiso sida raxmaddaadu tahay, Oo xadgudubyadaydana igaga tirtir sida naxariistaada badnaanteedu tahay.
Tem misericórdia de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; apaga as minhas transgressões, segundo a multidão das tuas misericórdias.
2 Xumaantayda iga wada maydh, Oo iga nadiifi dembigayga.
Lava-me completamente da minha iniquidade, e purifica-me do meu pecado.
3 Waayo, anigu waan ogahay xadgudubyadayda, Oo dembigayguna hortayduu yaallaa had iyo goorba.
Porque eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Adiga keliya ayaan kugu dembaabay, Oo waxaan sameeyey wax hortaada ku xun, Inaad xaq ahaatid markaad hadashid, Oo aad daahir ahaatid markaad wax xukunto.
Contra ti, contra ti somente pequei, e fiz o que é mau à tua vista, para que sejas justificado quando falares, e puro quando julgares.
5 Bal eeg, aniga waxaa laygu qabanqaabiyey xumaan, Oo waxaa hooyaday igu uuraysatay dembi.
Eis que em iniquidade fui formado, e em pecado me concebeu minha mãe.
6 Bal eeg, waxaad uurka ka jeceshahay run, Oo meesha qarsoon waxaad iga ogeysiinaysaa xigmad.
Eis que amas a verdade no intimo, e no oculto me fazes conhecer a sabedoria.
7 Haddaba geed husob ah igu daahiri, oo anna nadiif baan ahaan doonaa, I maydh, oo anna baraf cad waan ka sii caddaan doonaa.
Purifica-me com hissope, e ficarei puro: lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 I maqashii farxad iyo rayrayn, Inay lafihii aad jejebisay farxaan.
Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que gozem os ossos que tu quebraste.
9 Wejigaaga ka qari dembiyadayda, Oo iga tirtir xumaatooyinkayga oo dhan.
Esconde a tua face dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniquidades.
10 Ilaahow, igu dhex abuur qalbi nadiif ah, Oo igu dhex cusboonaysii ruux qumman.
Cria em mim, ó Deus, um coração puro, e renova em mim um espírito reto.
11 Hortaada ha iga xoorin, Oo Ruuxaaga quduuska ah ha iga qaadin.
Não me lances fora da tua presença, e não retires de mim o teu Espírito Santo.
12 Farxaddii badbaadintaada ii soo celi, Oo ruux raalli ah igu tiiri.
Torna a dar-me a alegria da tua salvação, e sustem-me com o teu espírito voluntário.
13 Oo markaas kuwa xadgudba jidkaagaan bari doonaa, Oo dembilayaashuna adigay kuu soo noqon doonaan.
Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e os pecadores a ti se converterão.
14 Ilaahow, Ilaaha badbaadadaydow, dhiiggelidda iga samatabbixi, Markaasaa carrabkaygu wuxuu aad uga gabyi doonaa xaqnimadaada.
Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua louvará altamente a tua justiça.
15 Sayidow, bushimahayga fur, Oo afkaygu wuxuu ku hadli doonaa ammaantaada.
Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca entoará o teu louvor.
16 Waayo, adigu kuma faraxdid allabari, haddii kalese waan bixin lahaa, Qurbaan gubanna kuma cajebiyo.
Pois não queres os sacrifícios que eu daria; tu não te deleitas em holocaustos.
17 Allabaryada Ilaah waa ruux is-hoosaysiintiisa, Ilaahow, adigu quudhsan maysid qalbi hoosaysan oo qoomamaysan.
Os sacrifícios para Deus são o espírito quebrantado; a um coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.
18 Siyoon wanaag ugu samee sidaad doonayso, Oo Yeruusaalem derbiyadeedana dhis.
Faze o bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
19 Oo markaas adigu waxaad ku farxi doontaa allabaryada xaqnimada iyo qurbaan guban, iyo allabari wada guban dhammaantiis, Oo markaasay dibiyo ku dul bixin doonaan meeshaada allabariga.
Então te agradarás dos sacrifícios da justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; então se oferecerão novilhos sobre o teu altar.

< Sabuurradii 51 >