< Nexemyaah 7 >

1 Haddaba markii derbigii la dhisay, oo aan taagay albaabbadii, oo irid-dhawryadii iyo kuwii gabayaaga ahaa iyo kuwii reer Laawi la doortay,
నేను సరిహద్దు గోడలు కట్టి, తలుపులు నిలబెట్టిన తరువాత కాపలా కాసేవాళ్లను, గాయకులను, లేవీయులను నియమించాను.
2 ayaan Yeruusaalem madax uga dhigay walaalkay Xanaanii, iyo Xananyaah oo ahaa taliyihii qalcadda, waayo, wuxuu ahaa nin aamin ah, oo cabsida Ilaahna dad badan buu kaga horreeyey.
తరువాత నా సహోదరుడు హనానీ, కోట అధికారి హనన్యాలకు యెరూషలేం బాధ్యతలు అప్పగించాను. హనన్యా అందరికంటే ఎక్కువగా దేవుడంటే భయం గల నమ్మకమైన వ్యక్తి.
3 Oo waxaan iyagii ku idhi, Jeer ay qorraxdu kululaato yaan la furin irdaha Yeruusaalem, oo intay waardiyayaashu taagan yihiin albaabbada ha la xidho, oo idinku qataara, dadka Yeruusaalem degganna waardiyayaal ka doorta, oo mid waluba ha dhawro meel gurigiisa ka soo hor jeedda.
అప్పుడు నేను “బాగా పొద్దెక్కే దాకా యెరూషలేం ద్వారాలు తెరవ వద్దు. ప్రజలంతా దగ్గరగా నిలబడి ఉన్నప్పుడు ద్వారపాలకులు తలుపులు మూసి వాటికి అడ్డగడియలు పెట్టాలి. అంతేకాక, యెరూషలేంలో నివాసముండే వారంతా తమ వంతుల ప్రకారం తమ ఇళ్ళకు ఎదురు కాపలా కాసేలా నియమించుకోవాలి” అని చెప్పాను.
4 Haddaba magaaladu way ballaadhnayd, wayna weynayd, laakiinse dadku way ku yaraayeen, oo guryihiina ma ay dhisnayn.
ఇప్పుడు పట్టణం విశాలంగా పెద్దదిగా ఉంది. జనాభా కొద్దిమందే ఉన్నారు. ఎవరూ ఇంకా ఇళ్ళు కట్టుకోలేదు.
5 Markaasaa Rabbigu wuxuu qalbigayga geliyey inaan soo wada ururiyo kuwii gobta ahaa, iyo taliyayaashii, iyo dadkii oo dhanba in abtiriskooda la tiriyo. Oo waxaan helay buuggii uu ku qornaa abtiriskii kuwii markii hore yimid, oo waxaan ka helay oo gudihiisa ku qornaa:
ప్రధానులను, అధికారులను, ప్రజలను వంశాల వారీగా సమకూర్చి జనాభా లెక్క సేకరించాలని నా దేవుడు నా హృదయంలో ఆలోచన పుట్టించాడు. ఆ సమయంలో మొదట తిరిగి వచ్చిన వారి గురించి రాసిన వంశావళి ఉన్న గ్రంథం నాకు కనబడింది. అందులో రాసి ఉన్న వంశావళులు ఇవి.
6 Haddaba kuwanu waa dadkii gobolka ee ka soo noqday maxaabiisnimadii, oo ku jiray kuwii la kaxaystay, oo Nebukadnesar oo ahaa boqorkii Baabuloon uu u kaxaystay Baabuloon, oo ku soo noqday Yeruusaalem iyo dalkii Yahuudah, mid waluba magaaladiisii,
బబులోను రాజు నెబుకద్నెజరు చెరలోకి తీసుకు పోగా తిరిగి యెరూషలేం, యూదా దేశంలోని తమ తమ పట్టణాలకు తిరిగి వచ్చిన జెరుబ్బాబెలు, యేషూవ, నెహెమ్యా, అజర్యా, రయమ్యా, నహమానీ, మొర్దెకై, బిల్షాను, మిస్పెరేతు, బిగ్వయి, నెహూము, బయనా అనే వాళ్ళతోపాటు
7 oo waxay la yimaadeen Serubaabel, Yeeshuuca, Nexemyaah, Casaryaah, Racamyaah, Naxamaanii, Mordekay, Bilshaan, Misfered, Bigway, Nexuum, iyo Bacanaah. Haddaba waa tan tiradii dadkii reer binu Israa'iil:
తిరిగి వచ్చిన ఇశ్రాయేలీయుల జనసంఖ్య యిదే.
8 Reer Farcosh waxaa ka soo noqday laba kun iyo boqol iyo laba iyo toddobaatan,
పరోషు వంశం వారు 2, 172 మంది.
9 reer Shefatyaahna saddex boqol iyo laba iyo toddobaatan,
షెఫట్య వంశం వారు 372 మంది.
10 reer Aaraxna lix boqol iyo laba iyo konton,
౧౦ఆరహు వంశం వారు 652 మంది.
11 reer Fahad Moo'aab oo ahaa reer Yeeshuuca iyo reer Yoo'aabna laba kun iyo siddeed boqol iyo siddeed iyo toban,
౧౧యేషూవ, యోవాబు వంశాల్లోని పహత్మోయాబు కుటుంబీకులు 2, 818 మంది.
12 reer Ceelaamna kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
౧౨ఏలాము వంశం వారు 1, 254 మంది.
13 reer Satuuna siddeed boqol iyo shan iyo afartan,
౧౩జత్తూ వంశం వారు 845 మంది.
14 reer Sakayna toddoba boqol iyo lixdan,
౧౪జక్కయి వంశం వారు 760 మంది.
15 reer Binnuwiina lix boqol iyo siddeed iyo afartan,
౧౫బిన్నూయి వంశం వారు 648 మంది.
16 reer Beebayna lix boqol iyo siddeed iyo labaatan,
౧౬బేబై వంశం వారు 628 మంది.
17 reer Casgaadna laba kun iyo saddex boqol iyo laba iyo labaatan,
౧౭అజ్గాదు వంశం వారు 2, 322 మంది.
18 reer Adoniiqaamna lix boqol iyo toddoba iyo lixdan,
౧౮అదోనీకాము వంశం వారు 667 మంది.
19 reer Bigwayna laba kun iyo toddoba iyo lixdan,
౧౯బిగ్వయి వంశం వారు 2,067 మంది.
20 reer Caadiinna lix boqol iyo shan iyo konton,
౨౦ఆదీను వంశం వారు 655 మంది.
21 reer Aateer oo ahaa reer Xisqiyaahna siddeed iyo sagaashan,
౨౧హిజ్కియా బంధువైన అటేరు వంశం వారు 98 మంది.
22 reer Xaashumna saddex boqol iyo siddeed iyo labaatan,
౨౨హాషుము వంశం వారు 328 మంది.
23 reer Beesayna saddex boqol iyo afar iyo labaatan,
౨౩జేజయి వంశం వారు 324 మంది.
24 reer Xaariifna boqol iyo laba iyo toban,
౨౪హారీపు వంశం వారు 112 మంది.
25 reer Gibecoonna shan iyo sagaashan,
౨౫గిబియోను వంశం వారు 95 మంది.
26 raggii reer Beytlaxam iyo reer Netofaahna boqol iyo siddeed iyo siddeetan,
౨౬బేత్లెహేముకు చెందిన నెటోపా వంశం వారు 188 మంది.
27 raggii reer Canaatoodna boqol iyo siddeed iyo labaatan,
౨౭అనాతోతు గ్రామం వారు 128 మంది.
28 raggii reer Beytasmaawedna laba iyo afartan,
౨౮బేతజ్మావెతు గ్రామం వారు 42 మంది.
29 raggii reer Qiryad Yecaariim, iyo reer Kefiiraah, iyo reer Bi'iroodna toddoba boqol iyo saddex iyo afartan,
౨౯కిర్యత్యారీము, కెఫీరా, బెయేరోతు గ్రామాల వారు 743 మంది.
30 raggii reer Raamaah iyo reer Gebacna lix boqol iyo kow iyo labaatan,
౩౦రమా, గెబ గ్రామాల వారు 621 మంది.
31 raggii reer Mikmaasna boqol iyo laba iyo labaatan,
౩౧మిక్మషు గ్రామం వారు 122 మంది.
32 raggii reer Beytel iyo reer Aaciina boqol iyo saddex iyo labaatan,
౩౨బేతేలు, హాయి గ్రామాల వారు 123 మంది.
33 raggii reer Nebona laba iyo konton,
౩౩రెండవ నెబో గ్రామం వారు 52 మంది.
34 reerkii Ceelaamtii kalena kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
౩౪రెండవ ఏలాము గ్రామం వారు 1, 254 మంది.
35 reer Haarimna saddex boqol iyo labaatan,
౩౫హారిము వంశం వారు 320 మంది.
36 reer Yerixoona saddex boqol iyo shan iyo afartan,
౩౬యెరికో వంశం వారు 345 మంది.
37 reer Lod, iyo reer Xaadiid, iyo reer Oonoona toddoba boqol iyo kow iyo labaatan,
౩౭లోదు, హదీదు, ఓనో వంశాల వారు 721 మంది.
38 reer Senaacaahna saddex kun iyo sagaal boqol iyo soddon.
౩౮సెనాయా వంశం వారు 3, 930 మంది.
39 Oo wadaaddadiina waxay ahaayeen reer Yedacyaah oo ahaa reer Yeeshuuca oo ahaa sagaal boqol iyo saddex iyo toddobaatan,
౩౯యాజకుడు యేషూవ కుటుంబీకుడైన యెదాయా వంశం వారు 973 మంది.
40 reer Immeerna kun iyo laba iyo konton,
౪౦ఇమ్మేరు వంశం వారు 1,052 మంది.
41 reer Fashxuurna kun iyo laba boqol iyo toddoba iyo afartan,
౪౧పషూరు వంశం వారు 1, 247 మంది.
42 reer Haarimna kun iyo toddoba iyo toban.
౪౨హారిము వంశం వారు 1,017 మంది.
43 Kuwii reer Laawina waxay ahaayeen reer Yeeshuuca kii reer Qadmii'eel oo ahaa reer Xoodawyaah afar iyo toddobaatan.
౪౩లేవీ గోత్రికులైన యేషూవ, హోదవ్యా, కద్మీయేలు వంశాల వారు 74 మంది.
44 Oo nimankii gabayaaga ahaa oo reer Aasaaf ahaana waxay ahaayeen boqol iyo siddeed iyo afartan.
౪౪పాటలు పాడే ఆసాపు వంశం వారు 148 మంది.
45 Oo kuwii irdaha dhawri jiray oo ahaa reer Shalluum, iyo reer Aateer, iyo reer Talmon, iyo reer Caquub, iyo reer Xatiitaa, iyo reer Shobay waxay isku ahaayeen boqol iyo siddeed iyo soddon.
౪౫ద్వారపాలకులైన షల్లూము, అటేరు, టల్మోను, అక్కూబు, హటీటా, షోబయి వంశాల వారు 138 మంది.
46 Oo reer Netiiniimna waxay ahaayeen reer Siixaa, iyo reer Xasufaa, iyo reer Tabbaacood,
౪౬నెతీనీయులైన జీహా, హశూపా, టబ్బాయోతు వంశాల వారు.
47 iyo reer Qeeros, iyo reer Siicaa, iyo reer Faadoon,
౪౭కేరోసు, సీయహా, పాదోను వంశాల వారు.
48 iyo reer Lebaanaa, iyo reer Xagaabaah, iyo reer Shalmay,
౪౮లెబానా, హగాబా, షల్మయి వంశాల వారు.
49 iyo reer Xaanaan, iyo reer Giddeel, iyo reer Gaxar,
౪౯హానాను, గిద్దేలు, గహరు వంశాల వారు.
50 iyo reer Re'aayaah, iyo reer Resiin, iyo reer Neqoodaa,
౫౦రెవాయ, రెజీను, నెకోదా వంశాల వారు.
51 iyo reer Gasaam, iyo reer Cuusaa, iyo reer Faasee'ax,
౫౧గజ్జాము, ఉజ్జా, పాసెయ వంశాల వారు.
52 iyo reer Beesay, iyo reer Mecuuniim, iyo reer Nefiishesiim,
౫౨బేసాయి, మెహూనీము, నెపూషేసీము వంశాల వారు.
53 iyo reer Baquuq, iyo reer Xaquufaa, iyo reer Xarxuur,
౫౩బక్బూకు, హకూపా, హర్హూరు వంశాల వారు.
54 iyo reer Basliid, iyo reer Mexiidaa, iyo reer Xarshaa,
౫౪బజ్లీతు, మెహీదా, హర్షా వంశాల వారు.
55 iyo reer Barqoos, iyo reer Siiseraa, iyo reer Temax,
౫౫బర్కోసు, సీసెరా, తెమహు.
56 iyo reer Nesiyax, iyo reer Xatiifaa.
౫౬నెజీయహు, హటీపా వంశాల వారు.
57 Oo ilmihii addoommadii Sulaymaanna waxay ahaayeen reer Sotay, iyo reer Sofered, iyo reer Feriidaa,
౫౭సొలొమోను సేవకుల, దాసుల వంశాల వారు, సొటయి వంశం వారు. సోపెరెతు, పెరూదా వంశాల వారు.
58 iyo reer Yacalaa, iyo reer Darqoon, iyo reer Giddeel,
౫౮యహలా, దర్కోను, గిద్దేలు వంశాల వారు.
59 iyo reer Shefatyaah, iyo reer Xatiil, iyo reer Fokered Hasebaayiim, iyo reer Aamoon.
౫౯షెఫట్య, హట్టీలు, జెబాయీం బంధువు పొకెరెతు, ఆమోను వంశాల వారు.
60 Oo reer Netiiniim oo dhan iyo ilmihii addoommadii Sulaymaan waxay isku ahaayeen saddex boqol iyo laba iyo sagaashan.
౬౦దేవాలయ సేవకులందరూ, సొలొమోను దాసుల వంశాల వారు 392 మంది.
61 Oo kuwanuna waxay ahaayeen kuwii ka tegey Teel Melax, iyo Teel Xarshaa, iyo Keruub, iyo Addoon, iyo Immeer, laakiinse iyagu ma ay sheegi karin qabiilkoodii ama jilibkoodii, iyo inay reer binu Israa'iil ahaayeen iyo in kale toona,
౬౧తేల్మెలహు, తేల్హర్షా, కెరూబు, అదోను, ఇమ్మేరు మొదలైన గ్రామాల నుండి కొందరు వచ్చారు. కానీ వాళ్ళు తమ పూర్వీకుల కుటుంబాలు, వంశాలు ఇశ్రాయేలు గోత్రాల్లో ఉన్నట్టు రుజువులు చూపించ లేకపోయారు.
62 oo reer Delaayaah, iyo reer Toobiyaah, iyo reer Neqoodaa waxay isku ahaayeen lix boqol iyo laba iyo afartan.
౬౨వీళ్ళెవరంటే, దెలాయ్యా, టోబీయా, నెరోదా వంశాల వారు 642 మంది,
63 Oo kuwii wadaaddada ahaa waxay ahaayeen reer Xaabaayaah, iyo reer Xaqoos, iyo reer Barsillay oo naag ka guursaday gabdhaha Gilecaad oo iyaga lagu magacaabay.
౬౩హబాయ్యా, హక్కోజు, బర్జిల్లయి వంశాల వారు. అంటే, గిలాదీయుడు బర్జిల్లయి కూతుళ్ళలో ఒకామెను పెళ్లి చేసుకోవడం ద్వారా ఆ పేరుతో పిలువ బడిన బర్జిల్లయి వంశస్థులు, యాజక సంతానం వారు.
64 Kuwanu waxay magacyadoodii ka doondooneen buuggii abtiriska, laakiinse lagama helin, sidaas aawadeed wadaadnimadii waa laga saaray sidii iyagoo nijaas ah.
౬౪వారు వంశావళి గ్రంథంలో తమ పేర్లు వెదికారు గానీ అవి కనబడలేదు. కాబట్టి వారిని అపవిత్రమైన వారుగా ఎంచి యాజకుల జాబితా నుండి తొలగించారు.
65 Oo taliyihii baa iyagii ku amray inayan waxyaalaha ugu quduusan wax ka cunin jeer wadaad Uuriim iyo Tummiim leh kaco.
౬౫ఊరీం, తుమ్మీం, ధరించగల ఒక యాజకుణ్ణి నియమించేదాకా దేవునికి ప్రతిష్టితమైన పదార్ధాలను తినకూడదని ప్రజల అధికారి వాళ్ళకు ఆదేశించాడు.
66 Oo ururka oo dhammu wuxuu giddigiis isku ahaa laba iyo afartan kun iyo saddex boqol iyo lixdan,
౬౬అక్కడ సమకూడిన ప్రజలంతా మొత్తం 42, 360 మంది.
67 oo intaas waxaa gooni ka ahaa raggii addoommadooda ahaa iyo naagihii addoommahooda ahaa, oo iyana waxay ahaayeen toddoba kun iyo saddex boqol iyo toddoba iyo soddon, oo waxay lahaayeen laba boqol iyo shan iyo afartan oo ah rag iyo naago gabya.
౬౭వీరు కాకుండా వీరి పనివారు, పనికత్తెలు 7, 337 మంది. గాయకుల్లో స్త్రీలు, పురుషులు కలిపి 245 మంది.
68 Fardahoodu waxay ahaayeen toddoba boqol iyo lix iyo soddon, baqlahooduna laba boqol iyo shan iyo afartan,
౬౮వారి దగ్గర 736 గుర్రాలు, 245 కంచర గాడిదలు,
69 geelooduna afar boqol iyo shan iyo soddon, dameerahooduna lix kun iyo toddoba boqol iyo labaatan.
౬౯435 ఒంటెలు, 6, 720 గాడిదలు ఉన్నాయి.
70 Oo madaxdii qabiilooyinka qaarkood ayaa shuqulkii wax u bixiyey. Taliyuhu wuxuu khasnadda siiyey kun dirham oo dahab ah, iyo konton maddiibadood, iyo shan boqol iyo soddon khamiis oo ah dhar wadaadood.
౭౦వంశాల నాయకుల్లో కొందరు పని కోసం ఆర్ధిక సహాయం చేశారు. అధికారి 120 తులాల బంగారం, 50 పళ్ళాలు, 530 యాజక వస్త్రాలు ఖజానాలో జమ చేశాడు.
71 Oo madaxdii qabiilooyinka qaarkood ayaa khasnaddii shuqulka geliyey labaatan kun oo dirham oo dahab ah, iyo laba kun iyo laba boqol oo mina oo lacag ah.
౭౧వంశాల ప్రముఖుల్లో కొందరు 2, 400 తులాల బంగారం, 14 లక్షల తులాల వెండి ఖజానాలోకి ఇచ్చారు.
72 Oo dadka intiisii kale wixii ay bixiyeen waxay ahaayeen labaatan kun oo dirham oo dahab ah, iyo laba kun oo mina oo lacag ah, iyo toddoba iyo lixdan khamiis oo ah dhar wadaadood.
౭౨మిగతా ప్రజలు ఇచ్చినవి 2, 400 తులాల బంగారం, 12, 72, 720 తులాల వెండి, 67 యాజక వస్త్రాలు.
73 Haddaba wadaaddadii, iyo kuwii reer Laawi, iyo irid-dhawryadii, iyo nimankii gabayaaga ahaa, iyo dadkii qaarkiis, iyo reer Netiiniim, iyo reer binu Israa'iil oo dhammu waxay degeen magaalooyinkoodii. Oo markii bishii toddobaad la gaadhay reer binu Israa'iil waxay joogeen magaalooyinkoodii.
౭౩అప్పుడు యాజకులు, లేవీ గోత్రం వారు, ద్వారపాలకులు, గాయకులు, దేవాలయ సేవకులు, ప్రజల్లో కొందరు, ఇశ్రాయేలీయులంతా ఏడవ నెలకల్లా తమ తమ గ్రామాల్లో కాపురం ఉన్నారు.

< Nexemyaah 7 >