< Taariikhdii Kowaad 8 >

1 Oo Benyaamiinna wuxuu dhalay Belac oo ahaa curadkiisii, iyo Ashbeel oo ahaa kii labaad, iyo Axrax oo ahaa kii saddexaad,
And Benjamin he fathered Bela firstborn his Ashbel the second and Ahrah the third.
2 iyo Nooxaah oo ahaa kii afraad, iyo Rafaa oo ahaa kii shanaad.
Nohah the fourth and Rapha the fifth.
3 Oo Belacna wiilal buu lahaa, oo waxay ahaayeen Addaar, iyo Geeraa, iyo Abiihuud,
And they belonged sons to Bela Addar and Gera and Abihud.
4 iyo Abiishuuca, iyo Nacaman, iyo Axoo'ax,
And Abishua and Naaman and Ahoah.
5 iyo Geeraa, iyo Shefuufaan, iyo Xuuraam.
And Gera and Shephuphan and Huram.
6 Kuwanuna waa wiilashii Eehuud, oo waxay ahaayeen madaxdii reerahooda oo ahaa dadkii Gebac degganaa, oo iyaga maxaabiis ahaan waa loogu kaxaystay Maanahad.
And these [were] [the] sons of Ehud these they [were the] chiefs of fathers of [the] inhabitants of Geba and people took into exile them to Manahath.
7 Oo weliba wuxuu maxaabiis ahaan u kaxaystay Nacaman, iyo Axiiyaah, iyo Geeraa, oo wuxuu dhalay Cuusaah iyo Axiixud.
And Naaman and Ahijah and Gera he he took into exile them and he fathered Uzzah and Ahihud.
8 Oo Shaxarayimna wuxuu carruur ku dhalay dalkii Moo'aab markuu iska diray naagihiisii ahaa Xushiim iyo Bacaraa dabadeed.
And Shaharaim he fathered in [the] region of Moab from when sent away he them Hushim and Baara wives his.
9 Oo naagtiisii Xodeshna wuxuu ka dhalay Yoobaab, iyo Sibyaa, iyo Meeshaa, iyo Malkaam,
And he fathered from Hodesh wife his Jobab and Zibia and Mesha and Malkam.
10 iyo Yecuus, iyo Shaakyaah, iyo Mirmaah. Intaasu waa wiilashiisii oo waxay ahaayeen madaxdii reerahooda.
And Jeuz and Sakia and Mirmah these [were] sons his [the] chiefs of fathers.
11 Oo Xushiimna wuxuu ka dhalay Abiituub iyo Elfacal.
And from Hushim he fathered Abitub and Elpaal.
12 Wiilashii Elfacalna waxay ahaayeen Ceeber iyo Mishcaam iyo Shemed oo ahaa kii dhisay Oonoo iyo Lod iyo magaalooyinkooda oo dhan,
And [the] sons of Elpaal Eber and Misham and Shemed he he built Ono and Lod and daughters its.
13 iyo Beriicaah, iyo Shemac, oo ahaa madaxdii reeraha dadkii Ayaaloon degganaa oo ahaa kuwii eryay dadkii Gad degganaa,
And Beriah and Shema they [were] [the] chiefs of the fathers of [the] inhabitants of Aijalon they they put to flight [the] inhabitants of Gath.
14 iyo Axiyoo, iyo Shaashaq, iyo Yereemood,
And Ahio Shashak and Jeremoth.
15 iyo Sebadyaah, iyo Caraad, iyo Ceeder,
And Zebadiah and Arad and Eder.
16 iyo Miikaa'eel, iyo Yishfaah, iyo Yooxaa, oo ahaa wiilashii Beriicaah,
And Michael and Ishpah and Joha [were] [the] sons of Beriah.
17 iyo Sebadyaah, iyo Meshullaam, iyo Xisqii, iyo Xeber,
And Zebadiah and Meshullam and Hizki and Heber.
18 iyo Yishmeray, iyo Isliyaah, iyo Yoobaab, oo ahaa wiilashii Elfacal,
And Ishmerai and Izliah and Jobab [were] [the] sons of Elpaal.
19 iyo Yaaqiim, iyo Sikrii, iyo Sabdii,
And Jakim and Zikri and Zabdi.
20 iyo Eliiceenay, iyo Silletay, iyo Elii'eel,
And Elienai and Zillethai and Eliel.
21 iyo Cadaayaah, iyo Beraayaah, iyo Shimraad, oo wada ahaa wiilashii Shimcii,
And Adaiah and Beraiah and Shimrath [were] [the] sons of Shimei.
22 iyo Yishfaan, iyo Ceeber, iyo Elii'eel,
And Ishpan and Eber and Eliel.
23 iyo Cabdoon, iyo Sikrii iyo Xaanaan,
And Abdon and Zikri and Hanan.
24 iyo Xananyaah, iyo Ceelaam, iyo Cantotiyaah,
And Hananiah and Elam and Anthothijah.
25 iyo Yifdeyaah, iyo Fenuu'eel, oo wada ahaa wiilashii Shaashaq,
And Iphdeiah (and Penuel *QK) [were] [the] sons of Shashak.
26 iyo Shamsheray, iyo Shexaryaah, iyo Catalyaah,
And Shamsherai and Shechariah and Athaliah.
27 iyo Yacareshyaah, iyo Eliiyaah, iyo Sikrii, oo wada ahaa wiilashii Yeroxaam.
And Jaareshiah and Elijah and Zikri [were] [the] sons of Jeroham.
28 Oo kuwaasu qarniyadoodii oo dhan waxay ahaayeen madaxdii reerahooda, oo waxay degganaayeen Yeruusaalem.
These [were the] chiefs of fathers to generations their chiefs these they dwelt in Jerusalem.
29 Oo Gibecoonna waxaa degganaa Gibecoon aabbihiis Yecii'eel, oo naagtiisa magaceedana waxaa la odhan jiray Macakaah,
And in Gibeon they dwelt (Jeiel *X) [the] father of Gibeon and [the] name of wife his [was] Maacah.
30 iyo curadkiisii Cabdoon ahaa, iyo Suur, iyo Qiish, iyo Bacal,
And son his the firstborn Abdon and Zur and Kish and Baal (and Ner *X) and Nadab.
31 iyo Naadaab, iyo Gedoor, iyo Axiyoo, iyo Seker.
And Gedor and Ahio and Zeker.
32 Miqloodna wuxuu dhalay Shime'aah. Iyana walaalahood ayay la degganaayeen Yeruusaalem meel walaalahood ka soo hor jeedda.
And Mikloth he fathered Shimeah and also they before relatives their they dwelt in Jerusalem with brothers their.
33 Neerna wuxuu dhalay Qiish, Qiishna wuxuu dhalay Saa'uul, Saa'uulna wuxuu dhalay Yoonaataan, iyo Melkiishuuca, iyo Abiinaadaab, iyo Eshbacal.
And Ner he fathered Kish and Kish he fathered Saul and Saul he fathered Jonathan and Malki-Shua and Abinadab and Eshbaal.
34 Wiilkii Yoonaataanna wuxuu ahaa Meriibacal, Meriibacalna wuxuu dhalay Miikaah.
And [the] son of Jonathan [was] Merib-baal and Merib-baal he fathered Micah.
35 Wiilashii Miikaahna waxay ahaayeen Fiitoon, iyo Meleg, iyo Tareeca, iyo Aaxaas.
And [the] sons of Micah Pithon and Melech and Tarea and Ahaz.
36 Aaxaasna wuxuu dhalay Yehoocaddaah, Yehoocaddaahna wuxuu dhalay Calemed, iyo Casmaawed, iyo Simrii, Simriina wuxuu dhalay Moosaa.
And Ahaz he fathered Jehoaddah and Jehoaddah he fathered Alemeth and Azmaveth and Zimri and Zimri he fathered Moza.
37 Moosaana wuxuu dhalay Bincaa, oo wiilkiisiina wuxuu ahaa Rafaah, oo dhalay Elecaasaah, oo isna dhalay Aaseel.
And Moza he fathered Binea Raphah son his Eleasah son his Azel son his.
38 Aaseelna wuxuu lahaa lix wiil, oo magacyadoodiina waa kuwan: Casriiqaam, iyo Bokeruu, iyo Ismaaciil, iyo Shecaryaah, iyo Cobadyaah, iyo Xaanaan. Oo kulli intaas oo dhammu waxay ahaayeen wiilashii Aaseel.
And [belonged] to Azel six sons and these [are] names their Azrikam - Bocheru and Ishmael and Sheariah and Obadiah and Hanan all these [were] [the] sons of Azel.
39 Ceesheq oo ahaa walaalkiis wiilashiisiina waa kuwan, Uulaam oo curadkiisii ahaa, iyo Yecuush oo ahaa kii labaad, iyo Eliifeled oo ahaa kii saddexaad.
And [the] sons of Eshek brother his Ulam firstborn his Jeush the second and Eliphelet the third.
40 Wiilashii Uulaamna waxay ahaayeen rag xoog badan, iyo qaansoley, oo waxay lahaayeen wiilal badan iyo wiilal ay wiilashoodu sii dhaleen, oo isku ah boqol iyo konton nin. Oo intaas oo dhammuna waxay ka yimaadeen wiilashii Benyaamiin.
And they were [the] sons of Ulam men mighty of strength [who] bent a bow and [who] had many children and children of children one hundred and fifty all these [were] of [the] descendants of Benjamin.

< Taariikhdii Kowaad 8 >