< Psalmi 95 >

1 Dejte, prepevajmo Gospodu, ukajmo skali blaginje naše!
to go: come! to sing to/for LORD to shout to/for rock salvation our
2 Pojdimo pred obličje njegovo sè zahvaljevanjem, s psalmi mu ukajmo.
to meet face: before his in/on/with thanksgiving in/on/with song to shout to/for him
3 Ker Bog mogočni velik je Gospod, in velik kralj nad vse bogove.
for God great: large LORD and king great: large upon all God
4 V roki njegovi so najglobočji sledovi zemlje, v njegovi oblasti so gorâ moči.
which in/on/with hand his range land: country/planet and peak mountain: mount to/for him
5 Njegovo je sámo morje, ker on ga je naredil, in súha zemlja, katero so ustvarile roke njegove.
which to/for him [the] sea and he/she/it to make him and dry land hand his to form: formed
6 Pridite, priklonimo se in padimo na tla; pripognimo kolena pred Gospodom, kateri nas je naredil.
to come (in): come to bow and to bow to bless to/for face: before LORD to make us
7 Ker on je Bog naš, mi pa ljudstvo paše njegove, in čeda vodbe njegove; danes če slišite glas njegov,
for he/she/it God our and we people pasturing his and flock hand his [the] day if in/on/with voice his to hear: hear
8 "Ne okamenite srca svojega, kakor v prepiru, kakor o dnevi izkušnjave v puščavi.
not to harden heart your like/as Meribah like/as day Massah in/on/with wilderness
9 Ko so me izkušali očetje vaši: izkusili so me in spoznali delo moje.
which to test me father your to test me also to see: see work my
10 Štirideset let sem imel preglavico s tistim rodom govoreč: Ljudstvo so srca tavajočega, in potov mojih ne poznajo.
forty year to loath in/on/with generation and to say people to go astray heart they(masc.) and they(masc.) not to know way: conduct my
11 Njim sem prisegel v jezi svoji, da ne vnidejo v pókoj moj."
which to swear in/on/with face: anger my if: surely no to come (in): come [emph?] to(wards) resting my

< Psalmi 95 >