< Luka 17 >

1 Reče pa učencem svojim: Ni mogoče, da pohujšanja ne bi prišla; ali gorjé tistemu, po kterem prihajajo.
Сказал также Иисус ученикам: невозможно не придти соблазнам, но горе тому, через кого они приходят;
2 Bolje bi mu bilo, da bi mu se obesil kamen mlinski na vrat, ter bi bil vržen v morje, nego da enega teh malih pohujša.
лучше было бы ему, если бы мельничный жернов повесили ему на шею и бросили его в море, нежели чтобы он соблазнил одного из малых сих.
3 Varujte se! Če se pregreší brat tvoj zoper tebe, popreti mu; in če se spokorí, odpusti mu.
Наблюдайте за собою. Если же согрешит против тебя брат твой, выговори ему; и если покается, прости ему;
4 In če se pregreší sedemkrat na dan zoper tebe, pa se sedemkrat na dan obrne do tebe, govoreč: Kesam se! odpusti mu.
и если семь раз в день согрешит против тебя и семь раз в день обратится, и скажет: каюсь, - прости ему.
5 Pa rekó aposteljni Gospodu: Priloži nam vere!
И сказали Апостолы Господу: умножь в нас веру.
6 Gospod pa reče: Ako bi imeli vere, kolikoršno je zrno gorušično, in bi rekli tej murvi: Izderi se, in vsádi se v morje! in poslušala bi vas.
Господь сказал: если бы вы имели веру с зерно горчичное и сказали смоковнице сей: исторгнись и пересадись в море, то она послушалась бы вас.
7 Kdo izmed vas ima pa hlapca, kteri orje in pase, da bi mu, kedar pride s polja, precej rekel: Pojdi, počij?
Кто из вас, имея раба пашущего или пасущего, по возвращении его с поля, скажет ему: пойди скорее, садись за стол?
8 Ne poreče li mu marveč: Pripravi, kar bom večerjal, in opaši se in strezi mi, dokler se ne najém in napijem; a potem jej in pij ti?
Напротив, не скажет ли ему: приготовь мне поужинать и, подпоясавшись, служи мне, пока буду есть и пить, и потом ешь и пей сам?
9 Ali bo mar zahvalil temu hlapcu, da je storil, kar mu se je bilo ukazalo? Ne verujem.
Станет ли он благодарить раба сего за то, что он исполнил приказание? Не думаю.
10 Tako tudi vi, kedar storite, kar vam je ukazano, recite: Nepotrebni hlapci smo; kajti storili smo, kar smo bili dolžni storiti.
Так и вы, когда исполните все повеленное вам, говорите: мы рабы ничего не стоящие, потому что сделали, что должны были сделать.
11 In zgodí se, ko je šel v Jeruzalem, da je hodil med Samarijo in Galilejo.
Идя в Иерусалим, Он проходил между Самариею и Галилеею.
12 In ko vnide v neko vas, sreča ga deset gobavih móž, kteri so stali od daleč.
И когда входил Он в одно селение, встретили Его десять человек прокаженных, которые остановились вдали
13 In ti povzdignejo glas, govoreč: Jezus, učenik, usmili se nas!
и громким голосом говорили: Иисус Наставник! помилуй нас.
14 In ugledavši jih, reče jim: Pojdite, pokažite se duhovnom! In zgodí se, ko so šli, očistijo se.
Увидев их, Он сказал им: пойдите, покажитесь священникам. И когда они шли, очистились.
15 Eden pa izmed njih, videvši, da je ozdravel, vrne se, hvaleč Boga z močnim glasom;
Один же из них, видя, что исцелен, возвратился, громким голосом прославляя Бога,
16 In pade na obraz pred noge njegove, in zahvali mu; in ta je bil Samarijan.
и пал ниц к ногам Его, благодаря Его; и это был Самарянин.
17 Odgovarjajoč pa Jezus, reče: Ali se jih ni deset očistilo? Onih devet pa, kje so?
Тогда Иисус сказал: не десять ли очистились? где же девять?
18 Ali se ni našel, kteri bi se vrnil, da bi dal Bogu hvalo, razen ta tujec?
как они не возвратились воздать славу Богу, кроме сего иноплеменника?
19 In reče mu: Vstani, pojdi! vera tvoja ti je pomogla.
И сказал ему: встань, иди; вера твоя спасла тебя.
20 Vprašan pa od Farizejev, kedaj bo prišlo kraljestvo Božje, odgovorí jim, in reče: Kraljestvo Božje ne bo prišlo s svetlostjo.
Быв же спрошен фарисеями, когда придет Царствие Божие, отвечал им: не придет Царствие Божие приметным образом,
21 Tudi ne porekó: Glej, tu je! ali: Glej, tam je! Kajti glej, kraljestvo Božje je notri v vas.
и не скажут: вот, оно здесь, или: вот, там. Ибо вот, Царствие Божие внутрь вас есть.
22 Reče pa učencem: Prišli bodo dnevi, ko boste želeli enega od dnî sinú človečjega videti, in ne boste videli.
Сказал также ученикам: придут дни, когда пожелаете видеть хотя один из дней Сына Человеческого, и не увидите;
23 In porekó vam: Glej, tu je! ali: Glej, tam je! Ne izidite, in tudi ne sledite ne!
и скажут вам: вот, здесь, или: вот, там, - не ходите и не гоняйтесь,
24 Kajti kakor blisk, kteri šine in se svetli iz enega kraja pod nebom do drugega kraja pod nebom, tako bo tudi sin človečji v dan svoj.
ибо, как молния, сверкнувшая от одного края неба, блистает до другого края неба, так будет Сын Человеческий в день Свой.
25 Ali poprej mu je treba veliko pretrpeti, in zavrženemu biti od tega rodú.
Но прежде надлежит Ему много пострадать и быть отвержену родом сим.
26 In kakor je bilo v dnéh Noeta, tako bo tudi v dnéh sinu človečjega.
И как было во дни Ноя, так будет и во дни Сына Человеческого:
27 Jedli so, pili so, ženili so se, možile so se, noter do dné, ko je stopil Noe v barko, ter je prišel potop in vse pogubil.
ели, пили, женились, выходили замуж, до того дня, как вошел Ной в ковчег, и пришел потоп и погубил всех.
28 Enako tudi, kakor je bilo v dnéh Lota; jedli so, pili so, kupovali so, prodajali so, sadili so, zidali so;
Так же, как было и во дни Лота: ели, пили, покупали, продавали, садили, строили;
29 Ali tisti dan, ko je izšel Lot iz Sodome, udaril je ogenj in žveplo z neba, in pogubil je vse.
но в день, в который Лот вышел из Содома, пролился с неба дождь огненный и серный и истребил всех;
30 Ravno tako bo tisti dan, ko se bo sin človečji razodel.
так будет и в тот день, когда Сын Человеческий явится.
31 Tisti dan, kdor bo na strehi, a pohištvo njegovo v hiši, ne stopa naj dol, da ga vzeme; in kdor bo na polji, naj se ravno tako ne ozira na to, kar je zadej.
В тот день, кто будет на кровле, а вещи его в доме, тот не сходи взять их; и кто будет на поле, также не обращайся назад.
32 Spominjajte se žene Lotove!
Вспоминайте жену Лотову.
33 Kdor bo gledal dušo svojo ohraniti, izgubil jo bo; a kdor jo bo izgubil, oživil jo bo.
Кто станет сберегать душу свою, тот погубит ее; а кто погубит ее, тот оживит ее.
34 Pravim vam: Tisto noč bosta dva na enej postelji: eden se bo vzel, a drugi pustil.
Сказываю вам: в ту ночь будут двое на одной постели: один возьмется, а другой оставится;
35 Dve boste mleli vkupej: ena se bo vzela, a druga pustila.
две будут молоть вместе: одна возьмется, а другая оставится;
36 Dva bosta na njivi: eden se bo vzel, a drugi pustil.
двое будут на поле: один возьмется, а другой оставится.
37 In odgovarjajoč, rekó mu: Kje, Gospod? A on jim reče: Kjer je truplo, tam se bodo zbirali orli.
На это сказали Ему: где, Господи? Он же сказал им: где труп; там соберутся и орлы.

< Luka 17 >