< Psalmi 145 >

1 Povzdigoval te bom, moj Bog, oh kralj in tvoje ime bom blagoslavljal na veke vekov.
[A praise psalm by David.] I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever.
2 Vsak dan te bom blagoslavljal in tvoje ime bom hvalil na veke vekov.
Every day I will praise you. I will extol your name forever and ever.
3 Velik je Gospod in silno bodi hvaljen in njegova veličina je nedoumljiva.
Great is Jehovah, and greatly to be praised. His greatness is unsearchable.
4 En rod bo hvalil tvoja dela drugemu in bo oznanjal tvoja mogočna dela.
One generation will commend your works to another, and will declare your mighty acts.
5 Govoril bom o veličastni časti tvojega veličanstva in o tvojih čudovitih delih.
Of the glorious splendor of your majesty they will speak, of your wondrous works, I will meditate.
6 Ljudje bodo govorili o moči tvojih strašnih dejanj; in jaz bom oznanjal tvojo veličino.
Men will speak of the might of your awesome acts. I will declare your greatness.
7 Obilno bodo izrekli spomin o tvoji veliki dobroti in prepevali bodo o tvoji pravičnosti.
They will utter the memory of your great goodness, and will sing of your righteousness.
8 Gospod je milostljiv in poln sočutja, počasen za jezo in zelo usmiljen.
Jehovah is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness.
9 Gospod je dober do vseh in njegova nežna usmiljenja so nad vsemi njegovimi deli.
Jehovah is good to all. His tender mercies are over all his works.
10 Hvalila te bodo vsa tvoja dela, oh Gospod in tvoji sveti te bodo blagoslavljali.
All your works will give thanks to you, Jehovah. And your faithful ones will bless you.
11 Pogovarjali se bodo o slavi tvojega kraljestva in govorili o tvoji moči,
They will speak of the glory of your kingdom, and talk about your power;
12 da razglašajo njegova mogočna dela človeškim sinovom in slavno veličanstvo njegovega kraljestva.
to make known to the descendants of Adam his mighty acts, the glory of the majesty of his kingdom.
13 Tvoje kraljestvo je večno kraljestvo in tvoje gospostvo traja skozi vse rodove.
Your kingdom is an everlasting kingdom. Your dominion endures throughout all generations. Jehovah is faithful in all his words, and gracious in all his deeds.
14 Gospod podpira vse, ki padejo in dviguje vse tiste, ki so sklonjeni.
Jehovah upholds all who fall, and raises up all those who are bowed down.
15 Oči vseh čakajo nate in ti jim daješ njihovo hrano v pravšnjem obdobju.
The eyes of all wait for you. You give them their food in due season.
16 Odpiraš svojo roko in zadovoljuješ željo vsake žive stvari.
You yourself open your hand and satisfy the desire of every living thing.
17 Gospod je pravičen na vseh svojih poteh in svet v vseh svojih delih.
Jehovah is righteous in all his ways, and faithful in all his deeds.
18 Gospod je blizu vsem tem, ki kličejo k njemu, vsem, ki k njemu kličejo v resnici.
Jehovah is near to all those who call on him, to all who call on him in truth.
19 Izpolnil bo željo tistih, ki se ga bojijo. Slišal bo tudi njihov jok in jih bo rešil.
He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry, and will save them.
20 Gospod varuje vse tiste, ki ga ljubijo, toda vse zlobne bo uničil.
Jehovah preserves all those who love him, but all the wicked he will destroy.
21 Moja usta bodo govorila Gospodovo hvalo in vse meso naj blagoslavlja njegovo sveto ime na veke vekov.
My mouth will speak the praise of Jehovah. Let all flesh bless his holy name forever and ever.

< Psalmi 145 >