< Psalmi 114 >

1 Ko je Izrael odšel iz Egipta, hiša Jakobova od ljudi tujega jezika,
जब इस्राईल मिस्र से निकलआया, या'नी या'क़ूब का घराना अजनबी ज़बान वाली क़ौम में से;
2 je bil Juda njegovo svetišče in Izrael njegovo gospostvo.
तो यहूदाह उसका हैकल, और इस्राईल उसकी ममलुकत ठहरा।
3 Morje je to videlo in pobegnilo; Jordan je bil gnan nazaj.
यह देखते ही समन्दर भागा; यरदन पीछे हट गया।
4 Gore so poskakovale kakor ovni in majhni hribi kakor jagnjeta.
पहाड़ मेंढों की तरह उछले, पहाड़ियाँ भेड़ के बच्चों की तरह कूदे।
5 Kaj ti je bilo, oh ti morje, da bežiš? Ti Jordan, da si bil gnan nazaj?
ऐ समन्दर, तुझे क्या हुआ के तू भागता है? ऐ यरदन, तुझे क्या हुआ कि तू पीछे हटता है?
6 Ve gore, da ste poskakovale kakor ovni in vi majhni hribi kakor jagnjeta?
ऐ पहाड़ो, तुम को क्या हुआ के तुम मेंढों की तरह उछलते हो? ऐ पहाड़ियो, तुम को क्या हुआ के तुम भेड़ के बच्चों की तरह कूदती हो?
7 Trepetaj, ti zemlja, ob Gospodovi prisotnosti, ob prisotnosti Jakobovega Boga,
ऐ ज़मीन, तू रब्ब के सामने, या'क़ूब के ख़ुदा के सामने थरथरा;
8 ki je skalo spremenil v stoječo vodo, kremen v studenec vodá.
जो चट्टान को झील, और चक़माक़ की पानी का चश्मा बना देता है।

< Psalmi 114 >