< Žalostinke 5 >

1 Spomni se, oh Gospod, kaj je prišlo nad nas. Preudari in poglej našo grajo.
Wspomnij, PANIE, na to, co nas spotkało. Spójrz i zobacz nasze pohańbienie.
2 Naša dediščina je obrnjena k tujcem, naše hiše k neznancem.
Nasze dziedzictwo przypadło obcym, a nasze domy – cudzoziemcom.
3 Sirote smo in brez očeta, naše matere so kakor vdove.
Staliśmy się sierotami, bez ojca; nasze matki są jak wdowy.
4 Svojo vodo smo pili za denar; naš les nam je prodan.
Własną wodę pijemy za pieniądze, nasze drwa za pieniądze kupujemy.
5 Naši vratovi so pod preganjanjem. Trudimo se, pa nimamo počitka.
Prześladowanie ciąży na naszym karku. Pracujemy, [a] nie dają nam odpocząć.
6 Roko smo izročili k Egipčanom in k Asircem, da bi bili nasičeni s kruhom.
Podawaliśmy rękę Egipcjanom i Asyryjczykom, aby nasycić się chlebem.
7 Naši očetje so grešili in jih ni in mi smo nosili njihove krivičnosti.
Nasi ojcowie zgrzeszyli, nie ma ich, a my nosimy ich nieprawość.
8 Služabniki so vladali nad nami. Nikogar ni, da bi nas osvobodil iz njihove roke.
Niewolnicy panują nad nami, nie ma nikogo, kto by nas wybawił z ich ręki.
9 Svoj kruh smo prinašali z nevarnostjo za svoja življenja, zaradi meča iz divjine.
Z narażeniem życia szukamy swego chleba z powodu miecza [na] pustyni.
10 Naša koža je bila črna kakor peč zaradi strašne lakote.
Nasza skóra jak piec zaciemniła się od strasznego głodu.
11 Posiljevali so ženske na Sionu in device v Judovih mestih.
Kobiety na Syjonie hańbiono, a panny – w miastach Judy.
12 Z njihovo roko so obesili prince. Obrazi starešin niso bili spoštovani.
Książęta byli wieszani ich rękami, oblicza starszych nie uszanowano.
13 Zajeli so mladeniče, da meljejo in otroci so padali pod lesom.
Młodzieńców wzięli do młócenia, dzieci padały pod [ciężarem] drewna.
14 Starešine so odšli od velikih vrat, mladeniči od svoje glasbe.
Starcy w bramach już nie siadają, młodzieńcy przestali [śpiewać] swoje pieśni.
15 Veselje našega srca je prenehalo, naš ples je obrnjen v žalovanje.
Radość zniknęła z naszych serc, nasze pląsanie zamieniło się w żałobę.
16 Krona je padla iz naše glave. Gorje nam, da smo grešili!
Spadła korona z naszej głowy. Biada nam, bo zgrzeszyliśmy!
17 Zaradi tega peša naše srce, zaradi teh stvari so zatemnjene naše oči.
Dlatego nasze serce omdlewa, dlatego nasze oczy są zaćmione.
18 Zaradi gore Sion, ki je zapuščena, lisice hodijo po njej.
Z powodu spustoszonej góry Syjonu lisy chodzą po niej.
19 Ti, oh Gospod, ostajaš na veke, tvoj prestol od roda do roda.
Ty, PANIE, trwasz na wieki, twój tron z pokolenia na pokolenie.
20 Zakaj nas pozabljaš na veke in nas zapuščaš za tako dolgo?
Czemu zapominasz o nas na wieki i opuszczasz nas na tak długi czas?
21 Obrni nas k sebi, oh Gospod in mi bomo obrnjeni; obnovi naše dni kakor od davnine.
Nawróć nas do siebie, PANIE, a będziemy nawróceni; odnów nasze dni, jak dawniej.
22 Toda popolnoma si nas zavrgel. Zelo si ogorčen zoper nas.
Czy odrzuciłeś nas całkowicie? Czy bardzo się na nas gniewałeś?

< Žalostinke 5 >