< Job 16 >

1 Potem je Job odgovoril in rekel:
And Job made answer and said,
2 »Slišal sem mnoge takšne stvari. Vi vsi ste bedni tolažniki.
Such things have frequently come to my ears: you are comforters who only give trouble.
3 Mar bodo besede ničnosti imele konec? Ali kaj te opogumlja, da odgovarjaš?
May words which are like the wind be stopped? or what is troubling you to make answer to them?
4 Tudi jaz bi lahko govoril, kakor delate vi. Če bi bila vaša duša namesto moje duše, bi lahko kopičil besede zoper vas in z glavo zmajeval nad vami.
It would not be hard for me to say such things if your souls were in my soul's place; joining words together against you, and shaking my head at you:
5 Toda jaz bi vas želel okrepiti s svojimi usti in premikanje mojih ustnic bi omililo vašo žalost.
I might give you strength with my mouth, and not keep back the comfort of my lips.
6 Čeprav govorim, moja žalost ni zmanjšana in čeprav potrpim, koliko sem olajšan?
If I say what is in my mind, my pain becomes no less: and if I keep quiet, how much of it goes from me?
7 Toda sedaj me je naredil izmučenega. Vso mojo skupino si naredil zapuščeno.
But now he has overcome me with weariness and fear, and I am in the grip of all my trouble.
8 Napolnil si me z gubami, ki so priča zoper mene. Moja pustost vstaja v meni in pričuje v moj obraz.
It has come up as a witness against me, and the wasting of my flesh makes answer to my face.
9 Trga me v svojem besu ta, ki me sovraži. Nad menoj škripa s svojimi zobmi. Moj sovražnik svoje oči ostri nad menoj.
I am broken by his wrath, and his hate has gone after me; he has made his teeth sharp against me: my haters are looking on me with cruel eyes;
10 S svojimi usti so zevali vame. Grajalno so me udarili na lice. Skupaj so se zbrali zoper mene.
Their mouths are open wide against me; the blows of his bitter words are falling on my face; all of them come together in a mass against me.
11 Bog me je izročil brezbožnim in me predal v roke zlobnih.
God gives me over to the power of sinners, sending me violently into the hands of evil-doers.
12 Bil sem sproščen, toda razlomil me je. Prijel me je tudi za moj vrat in me stresel na koščke in me postavil za svoje znamenje.
I was in comfort, but I have been broken up by his hands; he has taken me by the neck, shaking me to bits; he has put me up as a mark for his arrows.
13 Njegovi lokostrelci so me obdali naokoli, on mojo notranjost cepi narazen in ne prizanaša; moj žolč izliva na tla.
His bowmen come round about me; their arrows go through my body without mercy; my life is drained out on the earth.
14 Lomi me z vrzeljo nad vrzeljo, nadme teče kakor velikan.
I am broken with wound after wound; he comes rushing on me like a man of war.
15 Sešil sem vrečevino na svoji koži in svoj rog omadeževal v prahu.
I have made haircloth the clothing of my skin, and my horn is rolled in the dust.
16 Moj obraz je zapacan od joka in na mojih vekah je smrtna senca,
My face is red with weeping, and my eyes are becoming dark;
17 ne zaradi kakršnekoli nepravičnosti na mojih rokah. Tudi moja molitev je čista.
Though my hands have done no violent acts, and my prayer is clean.
18 Oh zemlja, ne pokrij moje krvi in naj moj jok nima prostora.
O earth, let not my blood be covered, and let my cry have no resting-place!
19 Tudi sedaj, glej, moja priča je v nebesih in moje pričevanje je na višini.
Even now my witness is in heaven, and the supporter of my cause is on high.
20 Moji prijatelji me zasmehujejo, toda moje oko izliva solze k Bogu.
My friends make sport of me; to God my eyes are weeping,
21 Oh, da bi se nekdo lahko potegoval za človeka pri Bogu, kakor se človek poteguje za svojega bližnjega!
So that he may give decision for a man in his cause with God, and between a son of man and his neighbour.
22 Ko pride nekaj let, potem bom šel pot, od koder se ne bom vrnil.
For in a short time I will take the journey from which I will not come back.

< Job 16 >