< Псалтирь 75 >

1 В конец, да не растлиши, псалом песни Асафу. Исповемыся Тебе, Боже, исповемыся Тебе и призовем имя Твое: повем вся чудеса Твоя.
To the choirmaster al-tashcheth a psalm of Asaph a song. We give thanks to you - O God we give thanks and [is] near name your people recount wonders your.
2 Егда прииму время, Аз правоты возсужду.
If I will take an appointed time I uprightness I will judge.
3 Растаяся земля и вси живущии на ней, Аз утвердих столпы ея.
[are] melting away [the] earth And all inhabitants its I I put in order pillars its (Selah)
4 Рех беззаконнующым, не беззаконнуйте: и согрешающым, не возносите рога.
I say to the boasters may not you boast and to the wicked [people] may not you lift up a horn.
5 Не воздвизайте на высоту рога вашего и не глаголите на Бога неправду:
May not you lift up to the height horn your may you speak with a neck arrogance.
6 яко ниже от исход, ниже и запад, ниже от пустых гор.
For not [is] from [the] going out and from [the] setting place and not from [the] wilderness exaltation.
7 Яко Бог судия есть: сего смиряет, и сего возносит.
For God [is the] judge this one he brings low and this one he lifts up.
8 Яко чаша в руце Господни, вина нерастворена исполнь растворения, и уклони от сея в сию: обаче дрождие его не истощися, испиют вси грешнии земли.
For a cup [is] in [the] hand of Yahweh and wine it is foaming - full spiced drink and he has poured out some of this surely dregs its they will drain they will drink all [the] wicked [people] of [the] earth.
9 Аз же возрадуюся в век, воспою Богу Иаковлю:
And I I will declare for ever I will sing praises to [the] God of Jacob.
10 и вся роги грешных сломлю, и вознесется рог праведнаго.
And all [the] horns of wicked [people] I will cut off they will be lifted up [the] horns of [the] righteous.

< Псалтирь 75 >