< Псалтирь 66 >

1 В конец, песнь псалма воскресения.
For the Chief Musician. A song. A Psalm. Make a joyful shout to God, all the earth!
2 Воскликните Господеви вся земля, пойте же имени Его, дадите славу хвале Его.
Sing to the glory of his name! Offer glory and praise!
3 Рцыте Богу: коль страшна дела Твоя? Во множестве силы Твоея солжут Тебе врази Твои.
Tell God, “How awesome are your deeds! Through the greatness of your power, your enemies submit themselves to you.
4 Вся земля да поклонится Тебе и поет Тебе, да поет же имени Твоему, Вышний.
All the earth will worship you, and will sing to you; they will sing to your name.” (Selah)
5 Приидите и видите дела Божия, коль страшен в советех паче сынов человеческих.
Come, and see God’s deeds— awesome work on behalf of the children of men.
6 Обращаяй море в сушу, в реце пройдут ногами: тамо возвеселимся о Нем,
He turned the sea into dry land. They went through the river on foot. There, we rejoiced in him.
7 владычествующем силою Своею веком: очи Его на языки призираете: преогорчевающии да не возносятся в себе.
He rules by his might forever. His eyes watch the nations. Don’t let the rebellious rise up against him. (Selah)
8 Благословите, языцы, Бога нашего, и услышан сотворите глас хвалы Его,
Praise our God, you peoples! Make the sound of his praise heard,
9 положшаго душу мою в живот, и не давшаго во смятение ног моих.
who preserves our life amongst the living, and doesn’t allow our feet to be moved.
10 Яко искусил ны еси, Боже, разжегл ны еси, якоже разжизается сребро.
For you, God, have tested us. You have refined us, as silver is refined.
11 Ввел ны еси в сеть, положил еси скорби на хребте нашем.
You brought us into prison. You laid a burden on our backs.
12 Возвел еси человеки на главы нашя: проидохом сквозе огнь и воду, и извел еси ны в покой.
You allowed men to ride over our heads. We went through fire and through water, but you brought us to the place of abundance.
13 Вниду в дом Твой со всесожжением, воздам Тебе молитвы моя,
I will come into your temple with burnt offerings. I will pay my vows to you,
14 яже изрекосте устне мои, и глаголаша уста моя в скорби моей.
which my lips promised, and my mouth spoke, when I was in distress.
15 Всесожжения тучна вознесу Тебе с кадилом, и овны, вознесу Тебе волы с козлы.
I will offer to you burnt offerings of fat animals, with the offering of rams, I will offer bulls with goats. (Selah)
16 Приидите, услышите, и повем вам, вси боящиися Бога, елика сотвори души моей.
Come and hear, all you who fear God. I will declare what he has done for my soul.
17 К Нему усты моими воззвах, и вознесох под языком моим.
I cried to him with my mouth. He was extolled with my tongue.
18 Неправду аще узрех в сердцы моем, да не услышит мене Господь.
If I cherished sin in my heart, the Lord wouldn’t have listened.
19 Сего ради услыша мя Бог, внят гласу моления моего.
But most certainly, God has listened. He has heard the voice of my prayer.
20 Благословен Бог, Иже не отстави молитву мою и милость Свою от мене.
Blessed be God, who has not turned away my prayer, nor his loving kindness from me.

< Псалтирь 66 >