< Псалтирь 50 >

1 Бог Богов Господь глагола, и призва землю от восток солнца до запад.
En psalm av Asaf. Gud, HERREN Gud, talar och kallar jorden, allt mellan öster och väster.
2 От Сиона благолепие красоты Его:
Från Sion, skönhetens fullhet, träder Gud fram i glans.
3 Бог яве приидет, Бог наш, и не премолчит: огнь пред Ним возгорится, и окрест Его буря зелна.
Vår Gud kommer, och han skall icke tiga. Förtärande eld går framför honom, och omkring honom stormar det med makt.
4 Призовет небо свыше, и землю, разсудити люди Своя.
Han kallar på himmelen därovan och på jorden, för att döma sitt folk:
5 Соберите Ему преподобныя Его, завещающыя завет Его о жертвах.
»Församlen till mig mina fromma, som sluta förbund med mig vid offer.»
6 И возвестят небеса правду Его: яко Бог судия есть.
Och himlarna förkunna att han är rättfärdig, att Gud är den som skipar rätt. (Sela)
7 Услышите, людие Мои, и возглаголю вам, Израилю, и засвидетелствую тебе: Бог, Бог твой есмь Аз.
Hör, mitt folk, jag vill tala; Israel, låt mig varna dig. Gud, din Gud, är jag.
8 Не о жертвах твоих обличу тя, всесожжения же твоя предо Мною суть выну:
Icke för dina slaktoffer vill jag gå till rätta med dig; dina brännoffer har jag alltid inför mig.
9 не прииму от дому твоего телцев, ниже от стад твоих козлов.
Jag vill icke taga tjurar ur ditt hus eller bockar ur dina fållor;
10 Яко Мои суть вси зверие дубравнии, скоти в горах и волове:
ty mina äro alla skogens djur, boskapen på de tusende bergen;
11 познах вся птицы небесныя, и красота селная со Мною есть.
jag känner alla fåglar på bergen, och vad som rör sig på marken är mig bekant.
12 Аще взалчу, не реку тебе: Моя бо есть вселенная и исполнение ея.
Om jag hungrade, skulle jag icke säga dig det; ty min är jordens krets med allt vad därpå är.
13 Еда ям мяса юнча? Или кровь козлов пию?
Skulle jag äta tjurars kött, och skulle jag dricka bockars blod?
14 Пожри Богови жертву хвалы и воздаждь Вышнему молитвы твоя:
Nej, offra lovets offer åt Gud, så skall du få infria dina löften till den Högste.
15 и призови Мя в день скорби твоея, и изму тя, и прославиши Мя.
Och åkalla mig i nöden, så vill jag hjälpa dig, och du skall prisa mig.»
16 Грешнику же рече Бог: вскую ты поведаеши оправдания Моя и восприемлеши завет Мой усты твоими?
Men till den ogudaktige säger Gud: »Huru kan du tala om mina stadgar och föra mitt förbund på tungan,
17 Ты же возненавидел еси наказание и отвергл еси словеса Моя вспять.
du som hatar tuktan och kastar mina ord bakom dig?
18 Аще видел еси татя, текл еси с ним, и с прелюбодеем участие твое полагал еси:
Om du ser en tjuv, så håller du med honom, och med äktenskapsbrytare giver du dig i lag.
19 уста твоя умножиша злобу, и язык твой сплеташе льщения:
Din mun släpper du lös till vad ont är, och din tunga hopspinner svek.
20 седя на брата твоего клеветал еси и на сына матере твоея полагал еси соблазн.
Du sitter där och förtalar din broder, din moders son lastar du!
21 Сия сотворил еси, и умолчах, вознепщевал еси беззаконие, яко буду тебе подобен: обличу тя и представлю пред лицем твоим грехи твоя.
Så gör du, och jag tiger, och nu tror du att jag är såsom du. Nej, jag vill straffa dig och ställa dig det för ögonen.
22 Разумейте убо сия, забывающии Бога, да не когда похитит, и не будет избавляяй.
I som förgäten Gud, märken detta, för att jag icke må sönderriva eder utan räddning:
23 Жертва хвалы прославит Мя, и тамо путь, имже явлю ему спасение Мое.
den som offrar lovets offer, han ärar mig; och den som aktar på sin väg, honom skall jag låta se Guds frälsning.»

< Псалтирь 50 >