< Псалтирь 5 >

1 О наследствующем, Псалом Давиду. Глаголы моя внуши, Господи, разумей звание мое.
To the choirmaster to the flutes a psalm of David. Words my give ear to! - O Yahweh consider! sighing my.
2 Вонми гласу моления моего, Царю мой и Боже мой: яко к Тебе помолюся, Господи.
Pay attention! - to [the] sound of cry for help my O king my and God my for to you I pray.
3 Заутра услыши глас мой: заутра предстану Ти, и узриши мя:
O Yahweh morning you hear voice my morning I arrange for you so I may watch.
4 яко Бог не хотяй беззакония Ты еси: не приселится к Тебе лукавнуяй,
For - not [are] a God desirous of wickedness - you not it sojourns with you evil.
5 ниже пребудут беззаконницы пред очима Твоима: возненавидел еси вся делающыя беззаконие,
Not they will take their stand boasters to before eyes your you hate all [those who] do wickedness.
6 погубиши вся глаголющыя лжу: мужа кровей и льстива гнушается Господь.
You destroy [those who] speak falsehood everyone of blood and deceit he abhors - Yahweh.
7 Аз же множеством милости Твоея вниду в дом Твой, поклонюся ко храму святому Твоему, в страсе Твоем.
And I in [the] greatness of covenant loyalty your I will enter house your I will bow down to [the] temple of holiness your in fear your.
8 Господи, настави мя правдою Твоею, враг моих ради исправи пред Тобою путь мой.
O Yahweh - lead me in righteousness your on account of enemies my (make straight *Qk) before me way your.
9 Яко несть во устех их истины, сердце их суетно, гроб отверст гортань их, языки своими льщаху.
For there not in mouth his [is] a reliable [thing] inner being their [is] destruction [is] a grave open throat their tongue their they speak flattery!
10 Суди им, Боже, да отпадут от мыслей своих: по множеству нечестия их изрини я, яко преогорчиша Тя, Господи.
Hold guilty them - O God may they fall from own schemes their for [the] multitude of transgressions their banish them for they have rebelled against you.
11 И да возвеселятся вси уповающии на Тя, во век возрадуются, и вселишися в них: и похвалятся о Тебе любящии имя Твое.
And let them rejoice all [those who] seek refuge in you for ever let them shout for joy and you may cover over them and let them exult in you [those who] love name your.
12 Яко Ты благословиши праведника, Господи, яко оружием благоволения венчал еси нас.
For you you bless [the] righteous O Yahweh like shield favor you surround him.

< Псалтирь 5 >