< Псалтирь 147 >

1 Хвалите Господа, яко благ псалом: Богови нашему да усладится хваление.
Louez l'Éternel! Car il est bon de chanter à la gloire de notre Dieu! Oui, il est doux, il est beau de le louer!
2 Зиждай Иерусалима Господь: разсеяния Израилева соберет:
C'est l'Éternel qui rebâtit Jérusalem, Qui rassemble les dispersés d'Israël;
3 изцеляяй сокрушенныя сердцем и обязуяй сокрушения их:
Qui guérit ceux qui ont le coeur brisé, Et qui bande leurs plaies.
4 изчитаяй множество звезд, и всем им имена нарицаяй.
Il compte le nombre des étoiles; Il les appelle toutes par leur nom.
5 Велий Господь наш, и велия крепость Его, и разума Его несть числа.
Notre Seigneur est grand, et grande est sa puissance; Son intelligence est infinie.
6 Приемляй кроткия Господь, смиряяй же грешники до земли.
L'Éternel soutient les humbles. Et il abaisse les méchants jusqu'à terre.
7 Начните Господеви во исповедании, пойте Богови нашему в гуслех:
Célébrez les louanges de l'Éternel; Psalmodiez sur la harpe en l'honneur de notre Dieu!
8 одевающему небо облаки, уготовляющему земли дождь: прозябающему на горах траву и злак на службу человеком:
C'est lui qui couvre les cieux de nuées. Qui prépare la pluie pour la terre, Qui fait germer l'herbe sur les montagnes,
9 дающему скотом пищу их, и птенцем врановым призывающым Его.
Qui donne leur nourriture aux troupeaux Et aux petits du corbeau, que la faim fait crier.
10 Не в силе констей восхощет, ниже в лыстех мужеских благоволит:
Ce n'est pas la vigueur du cheval qui lui est agréable; Ce n'est pas l'agilité à la course qui lui plaît.
11 благоволит Господь в боящихся Его и во уповающих на милость Его.
L'Éternel a de l'affection pour ceux qui le craignent. Pour ceux qui mettent leur espoir dans sa bonté.
12 Похвали, Иерусалиме, Господа, хвали Бога твоего, Сионе:
Jérusalem, loue l'Éternel! Sion, célèbre ton Dieu!
13 яко укрепи вереи врат твоих, благослови сыны твоя в тебе.
Car il a renforcé les verrous de, tes portes; Il a béni tes enfants au milieu de toi.
14 Полагаяй пределы твоя мир, и тука пшенична насыщаяй тя:
Il donne la paix à ton territoire; Il te rassasie de la fleur du froment.
15 посылаяй слово Свое земли, до скорости течет слово Его,
Il envoie ses ordres sur la terre. Et sa parole court avec rapidité.
16 дающаго снег свой яко волну, мглу яко пепел посыпающаго,
Il fait tomber la neige comme de la laine. Et répand le givre comme de la cendre;
17 метающаго голоть Свой яко хлебы: противу лица мраза Его кто постоит?
Il jette les glaçons comme par morceaux: Qui peut résister à ses frimas?
18 Послет слово Свое, и истает я: дхнет дух Его, и потекут воды.
Dès qu'il en a donné l'ordre, la glace fond aussitôt; Dès que son souffle a passé, les eaux recommencent à couler.
19 Возвещаяй слово Свое Иакову, оправдания и судбы Своя Израилеви:
Il a révélé sa parole à Jacob, Ses préceptes et ses commandements à Israël.
20 не сотвори тако всякому языку, и судбы Своя не яви им.
Il n'a fait cela pour aucune des autres nations: Elles ne connaissent pas ses lois. Louez l'Éternel!

< Псалтирь 147 >