< Псалтирь 118 >

1 Исповедайтеся Господеви, яко благ, яко в век милость Его.
Alleluja. [Confitemini Domino, quoniam bonus, quoniam in sæculum misericordia ejus.
2 Да речет убо дом Израилев: яко благ, яко в век милость Его.
Dicat nunc Israël: Quoniam bonus, quoniam in sæculum misericordia ejus.
3 Да речет убо дом Ааронь: яко благ, яко в век милость Его.
Dicat nunc domus Aaron: Quoniam in sæculum misericordia ejus.
4 Да рекут убо вси боящиися Господа: яко благ, яко в век милость Его.
Dicant nunc qui timent Dominum: Quoniam in sæculum misericordia ejus.
5 От скорби призвах Господа, и услыша мя в пространство.
De tribulatione invocavi Dominum, et exaudivit me in latitudine Dominus.
6 Господь мне помощник, и не убоюся: что сотворит мне человек?
Dominus mihi adjutor; non timebo quid faciat mihi homo.
7 Господь мне помощник, и аз воззрю на враги моя.
Dominus mihi adjutor, et ego despiciam inimicos meos.
8 Благо есть надеятися на Господа, нежели надеятися на человека:
Bonum est confidere in Domino, quam confidere in homine.
9 благо есть уповати на Господа, нежели уповати на князи.
Bonum est sperare in Domino, quam sperare in principibus.
10 Вси языцы обыдоша мя, и именем Господним противляхся им:
Omnes gentes circuierunt me, et in nomine Domini, quia ultus sum in eos.
11 обышедше обыдоша мя, и именем Господним противляхся им:
Circumdantes circumdederunt me, et in nomine Domini, quia ultus sum in eos.
12 обыдоша мя яко пчелы сот, и разгорешася яко огнь в тернии: и именем Господним противляхся им.
Circumdederunt me sicut apes, et exarserunt sicut ignis in spinis: et in nomine Domini, quia ultus sum in eos.
13 Отриновен превратихся пасти, и Господь прият мя.
Impulsus eversus sum, ut caderem, et Dominus suscepit me.
14 Крепость моя и пение мое Господь, и бысть ми во спасение.
Fortitudo mea et laus mea Dominus, et factus est mihi in salutem.
15 Глас радости и спасения в селениих праведных: десница Господня сотвори силу.
Vox exsultationis et salutis in tabernaculis justorum.
16 Десница Господня вознесе мя, десница Господня сотвори силу.
Dextera Domini fecit virtutem; dextera Domini exaltavit me: dextera Domini fecit virtutem.
17 Не умру, но жив буду и повем дела Господня.
Non moriar, sed vivam, et narrabo opera Domini.
18 Наказуя наказа мя Господь, смерти же не предаде мя.
Castigans castigavit me Dominus, et morti non tradidit me.
19 Отверзите мне врата правды: вшед в ня, исповемся Господеви.
Aperite mihi portas justitiæ: ingressus in eas confitebor Domino.
20 Сия врата Господня: праведнии внидут в ня.
Hæc porta Domini: justi intrabunt in eam.
21 Исповемся Тебе, яко услышал мя еси и был еси мне во спасение.
Confitebor tibi quoniam exaudisti me, et factus es mihi in salutem.
22 Камень, егоже небрегоша зиждущии, сей бысть во главу угла:
Lapidem quem reprobaverunt ædificantes, hic factus est in caput anguli.
23 от Господа бысть сей, и есть дивен во очесех наших.
A Domino factum est istud, et est mirabile in oculis nostris.
24 Сей день, егоже сотвори Господь, возрадуемся и возвеселимся в онь.
Hæc est dies quam fecit Dominus; exsultemus, et lætemur in ea.
25 О, Господи, спаси же: о, Господи, поспеши же.
O Domine, salvum me fac; o Domine, bene prosperare.
26 Благословен грядый во имя Господне: благословихом вы из дому Господня.
Benedictus qui venit in nomine Domini: benediximus vobis de domo Domini.
27 Бог Господь, и явися нам: составите праздник во учащающих до рог олтаревых.
Deus Dominus, et illuxit nobis. Constituite diem solemnem in condensis, usque ad cornu altaris.
28 Бог мой еси Ты, и исповемся Тебе: Бог мой еси Ты, и вознесу Тя: исповемся Тебе, яко услышал мя еси и был еси мне во спасение.
Deus meus es tu, et confitebor tibi; Deus meus es tu, et exaltabo te. Confitebor tibi quoniam exaudisti me, et factus es mihi in salutem.
29 Исповедайтеся Господеви, яко благ, яко в век милость Его.
Confitemini Domino, quoniam bonus, quoniam in sæculum misericordia ejus.]

< Псалтирь 118 >