< Второе послание к Коринфянам 3 >

1 Зачинаем ли паки нас самех извещавати вам? Или требуем, якоже нецыи, извещавательных посланий к вам, или от вас известительных?
A IADUEN kit pil kaindan deki pein kit? De nai me mau on kijin likau en kapin on komail de jan komail?
2 Послание бо наше вы есте, написаное в сердцах наших, знаемое и прочитаемое от всех человек:
At kijin likau komail, me intinidi on nan monion it, me aramaj akan karoj kin aja o wadok.
3 являеми, яко есте послание Христово служеное нами, написано не чернилом, но Духом Бога жива, не на скрижалех каменных, но на скрижалех сердца плотяных.
Pwe komail janjaleda, me komail kijin likau en Krijtuj, me wiauier re at ni at papa, me kaidin intinidier ki ink, a Nen en Kot ieiaj; pil kaidin pon jlet takai, pwe jlet uduken en monion akan.
4 Надеяние же таково имамы Христом к Богу,
lel atail kaporoporeki Krijtuj mon Kot.
5 не яко довольни есмы от себе помыслити что, яко от себе, но доволство наше от Бога:
Pwe kaidin udan at koiok, me je kak lamelameki meakot, me tapi jan pein kit, pwe at koiok tapi jan ren Kot,
6 иже и удоволи нас служители быти Нову Завету, не писмени, но духу: писмя бо убивает, а дух животворит.
Me pil kotin kaiane kin kit, en papa en inau kap kaidin inau, me intinidier, a inau en nen. Pwe intin kin kamela, a nen kin kotin kamaureda.
7 Аще ли служение смерти писмены, образовано в каменех, бысть в славу, яко не мощи взирати сыном Израилевым на лице Моисеово, славы ради лица его престающия.
A ma dodok en mela, me intinidier nan pali en takai, me linan, pwe jeri en Ijrael akan jota kak kilan jilan en Mojej, pweki linan en jilan i, a linan wet eu, me pan joredi,
8 Како не множае паче служение духа будет в славе?
Daduen, dodok en nen a jota pan linan jikida jan?
9 Аще бо служение осуждения, слава, много паче избыточествует служение правды в славе.
Ari, ma dodok en kadeik o me linan, nan melel kaualap, dodok en pun me lman melel.
10 Ибо не прославися прославленное в части сей, за превосходящую славу.
Pwe men moa me kalinanadar jota kak paroki on linan wet.
11 Аще бо престающее, славою: много паче пребывающее, в славе.
A ma linan mia ren me pan jorela, iaduen wan linan en me pan mimieta!
12 Имуще убо таково упование, многим дерзновением действуем,
Ni at kaporoporeki mepukat, kit kin aima melel.
13 и не якоже Моисей полагаше покрывало на лицы своем, за еже не мощи взирати сыном Израилевым на конец престающаго.
O kaidin dueta Mojej, me pera kila likau eu jilan i, pwe jeri en Ijrael akan ender kilan imwi en me pan nikila.
14 Но ослепишася помышления их: даже бо до сего дне тожде покрывало во чтении Ветхаго Завета пребывает не откровено, зане о Христе престает.
A monion arail me kapitakailar. Pwe lao lel ran wet pera o mimieta anjaun ar wadawadok inau marin; ari, pera o me jaroka janer ren Krijtuj.
15 Но даже до днесь, внегда чтется Моисей, покрывало на сердце их лежит:
A lao lel ran wet ni arail wadawadok Mojej, pera mimieta mon monion arail.
16 внегда же обратятся ко Господу, взимается покрывало.
A ma re pan wuki on Kaun o, pera o pan jaroka jan.
17 Господь же Дух есть: а идеже Дух Господень, ту свобода.
Kaun o iei Nen, a waja me Nen en Kaun kotikot ia, nan i wajan maio.
18 Мы же вси откровенным лицем славу Господню взирающе, в тойже образ преобразуемся от славы в славу, якоже от Господня Духа.
A kitail karoj, me maj atail jo perapa, kin ududial linan en Kaun o, ap wuki on ni mom ota o kakairida ni linan pweki Kaun iei Nen.

< Второе послание к Коринфянам 3 >