< Первое послание Петра 4 >

1 Христу убо пострадавшу за ны плотию, и вы в ту же мысль вооружитеся: зане пострадавый плотию, преста от греха,
Therefore, since Christ suffered for us in the flesh, arm yourselves also with the same mind; for he who has suffered in the flesh has ceased from sin,
2 во еже не ктому человеческим похотем, но воли Божией прочее во плоти жити время.
that you no longer should live the rest of your time in the flesh for the lusts of men, but for the will of God.
3 Довлеет бо вам мимошедшее время жития, волю языческую творившым, хождшым в нечистотах, в похотех, в мужеложстве, в скотоложстве, в помыслех, в пиянстве, в козлогласованиих, в лихоимании и богомерзких идолослужениих:
For we have spent enough of our past time doing the desire of the Gentiles, and having walked in lewdness, lusts, drunken binges, orgies, carousings, and abominable idolatries.
4 о немже дивятся, не сходящымся вам в тоже блуда разлияние, хуляще:
They think it is strange that you do not run with them into the same excess of riot, speaking evil of you.
5 иже воздадят слово готову Сущему судити живым и мертвым.
They will give account to him who is ready to judge the living and the dead.
6 На се бо и мертвым благовестися, да суд убо приимут по человеку плотию, поживут же по Бозе духом.
For to this end the Good News was preached even to the dead, that they might be judged indeed as men in the flesh, but live as to God in the spirit.
7 Всем же кончина приближися. Уцеломудритеся убо и трезвитеся в молитвах.
But the end of all things is near. Therefore be of sound mind, self-controlled, and sober in prayer.
8 Прежде же всех друг ко другу любовь прилежну имейте, зане любовь покрывает множество грехов.
And above all things be earnest in your love among yourselves, for love covers a multitude of sins.
9 Страннолюбцы друг ко другу, без роптании.
Be hospitable to one another without grumbling.
10 Кийждо якоже прият дарование, между себе сим служаще, яко добрии строителие различныя благодати Божия.
As each has received a gift, employ it in serving one another, as good managers of the grace of God in its various forms.
11 Аще кто глаголет, яко словеса Божия: аще кто служит, яко от крепости, юже подает Бог: да о всем славится Бог Иисус Христом, Емуже есть слава и держава во веки веков. Аминь. (aiōn g165)
If anyone speaks, let it be as it were the very words of God. If anyone serves, let it be as of the strength which God supplies, that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom belong the glory and the dominion for the ages (aiōn g165) of the ages (aiōn g165). Amen.
12 Возлюбленнии, не дивитеся еже в вас раждежению ко искушению вам бываему, яко чужду вам случающуся:
Beloved, do not be astonished at the fiery trial which has come upon you to test you, as though a strange thing happened to you.
13 но понеже приобщаетеся Христовым страстем, радуйтеся, яко да и в явление славы Его возрадуетеся веселящеся.
But because you are partakers of Christ’s sufferings, rejoice, that at the revelation of his glory you also may rejoice with exceeding joy.
14 Аще укоряеми бываете о имени Христове, блажени есте яко Славы и Божий Дух на вас почивает: онеми убо хулится, а вами прославляется.
If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you. On their part he is blasphemed, but on your part he is glorified.
15 Да не кто убо от вас постраждет яко убийца, или яко тать, или яко злодей, или яко чуждопосетитель:
But let none of you suffer as a murderer, or a thief, or an evil doer, or a meddler in other men’s matters.
16 аще ли же яко Христианин, да не стыдится, да прославляет же Бога в части сей.
But if one of you suffers for being a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God in this matter.
17 Яко время начати суд от дому Божия: аще же прежде от вас, кая кончина противящымся Божию Евангелию?
For the time has come for judgment to begin with the household of God. If it begins first with us, what will happen to those who do not obey the Good News of God?
18 И аще праведник едва спасется, нечестивый и грешный где явится?
“If it is hard for the righteous to be saved, what will happen to the ungodly and the sinner?”
19 Темже и страждущии по воли Божией, яко верну Зиждителю да предадят душы своя во благотворении.
Therefore let them also who suffer according to the will of God in doing good entrust their souls to him, as to a faithful Creator.

< Первое послание Петра 4 >