< Первое послание к Коринфянам 12 >

1 О духовных же, братие, не хощу вас не ведети.
RI ai kan, i jota men, komail en jaja duen pwaij nenin akan.
2 Весте, яко егда неверни бесте, ко идолом безгласным яко ведоми ведостеся.
Komail ajaer, me komail tikidar men liki, ap kakalua ren dikedik en ani loten akan, duen komail kakaluaer.
3 Темже сказую вам, яко никтоже, Духом Божиим глаголяй, речет анафема Иисуса, и никтоже может рещи Господа Иисуса, точию Духом Святым.
I me i men kaaja kin komail, jota amen, me lokaiaki Nen en Kot, kak kariala Iejuj. o jota amen me pan kak inda: Main Iejuj, ma jo ren A Nen jaraui.
4 Разделения же дарований суть, а тойжде Дух:
A pai en mak akan me wuki pajan, a Nen me ta men.
5 и разделения служений суть, а тойжде Господь:
A jon en dodok me toto, a kaun me ta men.
6 и разделения действ суть, а тойжде есть Бог, действуяй вся во всех.
O akai jon en manaman mia, a Kot me ta men, me kotin wiawia meakaroj ren amen amen.
7 Комуждо же дается явление Духа на пользу:
A pwaij en Nen jaraui me pan on amen amen, pwen men kamauiada.
8 овому бо Духом дается слово премудрости, иному же слово разума, о томже Дусе:
Pwe amen ereki majan en erpit ren Nen, a amen majan en kaparok ren Nen ota.
9 другому же вера, темже Духом: иному же дарования исцелений, о томже Дусе:
O on amen, en pojon, a ren Nen ota, o on amen pai kan, men kakelada me jomau kan, a ren Nen ota.
10 другому же действия сил, иному же пророчество, другому же разсуждения духовом, иному же роди языков, другому же сказания языков.
O on amen, en wiada manaman, o on amen, en deideikop, o on amen, en kajaui nen akan, o on amen, en lokaia nil wuki pajan, o on amen, en kawukila nil akan.
11 Вся же сия действует един и тойжде Дух, разделяя властию коемуждо якоже хощет.
A mepukat karoj wiawian Nen ota, nene on amen amen duen kupur a.
12 Акоже бо тело едино есть и уды имать многи, вси же уди единаго тела, мнози суще, едино суть тело: тако и Христос.
Pwe duen war eu ta ap kokon toto mia, a kokon en war karoj wiala war ta ta ieu, iduen Krijtuj.
13 Ибо единем Духом мы вси во едино тело крестихомся, аще Иудее, аще Еллини, или раби, или свободни: и вси единем Духом напоихомся.
Pwe Nen ta ieu, me kitail paptaijeki on war ta ieu, ma kitail men Juj de men Krik, ma ladu de me maioda, kitail karoj me paptaijeki Aen ta ieu.
14 Ибо тело несть един уд, но мнози.
Pwe war kaidin kokon ta ieu, pwe kokon toto.
15 Аще речет нога, яко несмь рука, несмь от тела: еда сего ради несть от тела?
A ma pat en na pan inda: Nai kaidin kumut eu, o i me nai jota kijan war; a iaduen, i me a jota pan kak kijan war o?
16 И аще речет ухо, яко несмь око, несмь от тела: еда сего ради несть от тела?
A ma jalon o pan inda: Kaidin nai kijan war o, pwe kaidin por en maj eu nai; a iaduen, i me a jota kijan war o?
17 Аще все тело око, где слух? Аще (же) все слух, где ухание?
Ma war pokon por en maj eu, da me pan jalon o? A ma war pokon pan jalon o, da me pan tuma?
18 Ныне же положи Бог уды, единаго коегождо их в телеси, якоже изволи.
Ari, Kot me kotin kokon penan war ta ieu kajon akan, duen a kotin kupureda.
19 Аще ли быша вси един уд, где тело?
A ma kokon karoj wiala kokon ta ieu, ia pan war o?
20 Ныне же мнози убо удове, едино же тело.
Ari, kokon akan me toto, a war o me ta ieu.
21 Не может же око рещи руце: не требе ми еси: или паки глава ногама: не требе ми есте.
Por en maj eu jota kak indan kumut: Kaidin meakot re i koe; de pil tapwi jota kak indai on pat en na kan: Kaidin meakot re i koma.
22 Но много паче, мнящиися уди тела немощнейши быти, нужнейши суть,
Pwe kokon en war kai likamata re me luet, a jo, pwe re me kajampwal.
23 и ихже мним безчестнейших быти тела, сим честь множайшую прилагаем:
O kokon en war kai, me kitail kin lamelame, me re jota non mau, kitail kin apapwali jan me tei kan, o irail me jota non janjal mau, kitail kin kapwataki.
24 и неблагообразнии наши благообразие множайше имут, а благообразнии наши не требе имут. Но Бог раствори тело, худейшему болшу дав честь,
Pwe irail me janjal mau, jota kin mau on en kapwataki. A Kot kotin kapad pena war o kapwataki me luet oko jan me tei kan,
25 да не будет распри в телеси, но да тожде в себе пекутся уди.
Pwe war de japarok pajan, a kokon akan en apapwali pena.
26 И аще страждет един уд, с ним страждут вси уди: аще ли же славится един уд, с ним радуются вси уди.
O ma kajan ta ieu matakada, kajan karoj ap ian matakada; o ma kajan ta ieu pan kalinanada, kokon karoj pan ian polauleki.
27 Вы же есте тело Христово, и уди от части.
A komail war en Krijtuj o kokon akan amen amen duen pwaij a.
28 И овых убо положи Бог в Церкви первее Апостолов, второе пророков, третие учителей: потом же силы, таже дарования исцелений, заступления, правления, роди языков.
A iet akan, me Kot kotiki on momodijou: Kaieu wanporon akan, ap jaukop akan, a kajilu jaunpadak kan, ap me wiada manaman akan, ap pai kan men kakelada me jomau kan, ap men jauaja, o jaumaj akan, o jon en lokaia.
29 Еда вси Апостоли? Еда вси пророцы? Еда вси учителе? Еда вси силы?
Iaduen irail karoj me wanporon akan? Karoj me jaukop akan? Karoj me jaunpadak kan? Karoj me men wia manaman akan?
30 Еда вси дарования имут изцелений? Еда вси языки глаголют? Еда вси сказуют?
Karoj ar pai en mak kan, men kakelada me jomau kan mi ren karoj? Karoj kin lokaia nil pajan? Karoj kin kajiriwuk lokaia?
31 Ревнуйте же дарований болших, и еще по превосхождению путь вам показую.
A komail inon ion pai en mak lapalap akan, i ap pan kajale on komail al apot, me mau jan mepukat karoj.

< Первое послание к Коринфянам 12 >