< Первое послание к Коринфянам 12 >

1 О духовных же, братие, не хощу вас не ведети.
ⲁ̅ⲈⲐⲂⲈ ⲚⲒⲠⲚⲀⲦⲒⲔⲞⲚ ⲆⲈ ⲚⲀⲤⲚⲎⲞⲨ ⲚϮⲞⲨⲈϢ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲀⲚ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲞⲒ ⲚⲀⲦⲈⲘⲒ
2 Весте, яко егда неверни бесте, ко идолом безгласным яко ведоми ведостеся.
ⲃ̅ⲦⲈⲦⲈⲚⲈⲘⲒ ϪⲈ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲞⲒ ⲚⲈⲐⲚⲞⲤ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲬⲎ ϦⲀ ⲚⲒⲒⲆⲰⲖⲞⲚ ⲚⲀⲦϦⲢⲰⲞⲨ ⲚⲀⲢⲈⲦⲈⲚⲘⲞϢⲒ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲈⲦⲀⲨⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲘⲘⲞϤ.
3 Темже сказую вам, яко никтоже, Духом Божиим глаголяй, речет анафема Иисуса, и никтоже может рещи Господа Иисуса, точию Духом Святым.
ⲅ̅ⲈⲐⲂⲈ ⲪⲀⲒ ϮⲦⲀⲘⲞ ⲘⲘⲰⲦⲈⲚ ϪⲈ ⲘⲘⲞⲚ ϨⲖⲒ ⲈϤⲤⲀϪⲒ ϦⲈⲚⲠⲒⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲞⲨⲞⲚ ⲞⲨⲀⲚⲀⲐⲈⲘⲀ ⲠⲈ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲞⲨⲞϨ ⲘⲘⲞⲚ ϢϪⲞⲘ ⲚⲦⲈϨⲖⲒ ϪⲞⲤ ϪⲈ ⲠϬⲞⲒⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲒⲘⲎϮ ϦⲈⲚⲞⲨⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲈϤⲞⲨⲀⲂ.
4 Разделения же дарований суть, а тойжде Дух:
ⲇ̅ⲞⲨⲞⲚ ϨⲀⲚⲦⲞⲒ ⲆⲈ ⲘⲪⲰϢ ⲈⲨϢⲞⲠ ⲚⲦⲈϨⲀⲚϨⲘⲞⲦ ⲈⲠⲀⲒⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲢⲰ ⲠⲈ.
5 и разделения служений суть, а тойжде Господь:
ⲉ̅ⲞⲨⲞϨ ⲞⲨⲞⲚ ϨⲀⲚⲦⲞⲒ ⲘⲪⲰϢ ⲈⲨϢⲞⲠ ⲚⲦⲈϨⲀⲚⲆⲒⲀⲔⲰⲚⲒⲀ ⲈⲠⲀⲒϬⲞⲒⲤ ⲢⲰ ⲠⲈ.
6 и разделения действ суть, а тойжде есть Бог, действуяй вся во всех.
ⲋ̅ⲞⲨⲞϨ ⲞⲨⲞⲚ ϨⲀⲚⲦⲞⲒ ⲘⲪⲰϢ ⲚⲦⲈϨⲀⲚϨⲂⲎⲞⲨⲒ ⲈⲠⲀⲒⲚⲞⲨϮ ⲢⲰ ⲠⲈ ⲈⲦⲈⲢϨⲰⲂ ⲚⲈⲚⲬⲀⲒ ⲚⲒⲂⲈⲚ ϦⲈⲚⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲂⲈⲚ.
7 Комуждо же дается явление Духа на пользу:
ⲍ̅ⲠⲒⲞⲨⲀⲒ ⲆⲈ ⲠⲒⲞⲨⲀⲒ ⲤⲈϮ ⲚⲀϤ ⲘⲪⲞⲨⲰⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲦⲈⲠⲒⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲔⲀⲦⲀ ⲠⲈⲦⲈⲢⲚⲞϤⲢⲒ.
8 овому бо Духом дается слово премудрости, иному же слово разума, о томже Дусе:
ⲏ̅ⲞⲨⲀⲒ ⲘⲈⲚ ⲄⲀⲢ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲈⲚ ⲠⲒⲠⲚⲈⲨⲘⲀϢⲀⲨϮ ⲚⲀϤ ⲚⲞⲨⲤⲀϪⲒ ⲚⲤⲞⲪⲒⲀ ⲔⲈⲞⲨⲀⲒ ⲆⲈ ⲚⲞⲨⲤⲀϪⲒ ⲚⲈⲘⲒ ⲔⲀⲦⲀ ⲠⲀⲒⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲪⲀⲒ.
9 другому же вера, темже Духом: иному же дарования исцелений, о томже Дусе:
ⲑ̅ⲔⲈⲞⲨⲀⲒ ⲆⲈ ⲚⲞⲨⲚⲀϨϮ ϦⲈⲚⲠⲀⲒⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲢⲰ ⲔⲈⲞⲨⲀⲒ ⲆⲈ ⲚϨⲀⲚϨⲘⲞⲦ ⲚⲦⲀⲖϬⲞ ϦⲈⲚⲠⲀⲒⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲢⲰ ⲞⲚ.
10 другому же действия сил, иному же пророчество, другому же разсуждения духовом, иному же роди языков, другому же сказания языков.
ⲓ̅ⲔⲈⲞⲨⲀⲒ ⲆⲈ ⲚϨⲀⲚϨⲂⲎⲞⲨⲒ ⲚϪⲞⲘ ⲔⲈⲞⲨⲀⲒ ⲆⲈ ⲞⲨⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲒⲀ ⲔⲈⲞⲨⲀⲒ ⲆⲈ ϨⲀⲚⲂⲰⲖ ⲘⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲔⲈⲞⲨⲀⲒ ⲆⲈ ϨⲀⲚⲄⲈⲚⲞⲤ ⲚⲖⲀⲤ ⲔⲈⲞⲨⲀⲒ ⲆⲈ ⲞⲨⲈⲢⲘⲎⲚⲒⲀ ⲚⲖⲀⲤ.
11 Вся же сия действует един и тойжде Дух, разделяя властию коемуждо якоже хощет.
ⲓ̅ⲁ̅ⲚⲀⲒ ⲆⲈ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲠⲒⲞⲨⲀⲒ ⲈⲦⲈⲢϨⲰⲂ ⲚϦⲎⲦⲞⲨ ⲠⲀⲒⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲢⲰ ⲠⲈ ⲈϤⲪⲰϢ ⲘⲠⲒⲞⲨⲀⲒ ⲠⲒⲞⲨⲀⲒ ⲔⲀⲦⲀ ⲪⲢⲎϮ ⲈⲦⲈϨⲚⲀϤ.
12 Акоже бо тело едино есть и уды имать многи, вси же уди единаго тела, мнози суще, едино суть тело: тако и Христос.
ⲓ̅ⲃ̅ⲔⲀⲦⲀ ⲪⲢⲎϮ ⲄⲀⲢ ⲈⲦⲈ ⲠⲒⲤⲰⲘⲀ ⲞⲨⲀⲒ ⲠⲈ ⲞⲨⲞⲚⲦⲀϤ ⲚⲞⲨⲘⲎϢ ⲘⲘⲈⲖⲞⲤ ⲘⲘⲀⲨ ⲚⲒⲘⲈⲖⲞⲤ ⲆⲈ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲚⲦⲈⲠⲒⲤⲰⲘⲀ ⲈⲨⲞⲒ ⲚⲞⲨⲘⲎϢ ⲞⲨⲀⲒ ⲆⲈ ⲚⲤⲰⲘⲀ ⲠⲈ ⲠⲀⲒⲢⲎϮ ϨⲰϤ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ.
13 Ибо единем Духом мы вси во едино тело крестихомся, аще Иудее, аще Еллини, или раби, или свободни: и вси единем Духом напоихомся.
ⲓ̅ⲅ̅ⲔⲈ ⲄⲀⲢ ⲀⲚⲞⲚ ⲦⲎⲢⲈⲚ ⲈⲦⲀⲚϬⲒⲰⲘⲤ ϦⲈⲚⲞⲨⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲚⲞⲨⲰⲦ ⲈⲨⲤⲰⲘⲀ ⲚⲞⲨⲰⲦ ⲒⲦⲈ ⲚⲒⲒⲞⲨⲆⲀⲒ ⲒⲦⲈ ⲚⲒⲞⲨⲈⲒⲚⲒⲚ ⲒⲦⲈ ⲂⲰⲔ ⲒⲦⲈ ⲢⲈⲘϨⲈ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲚⲞⲚ ⲦⲎⲢⲈⲚ ⲀⲨⲦⲤⲞⲚ ⲚⲞⲨⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲚⲞⲨⲰⲦ.
14 Ибо тело несть един уд, но мнози.
ⲓ̅ⲇ̅ⲔⲈ ⲄⲀⲢ ⲠⲒⲤⲰⲘⲀ ⲚⲞⲨⲘⲈⲖⲞⲤ ⲚⲞⲨⲰⲦ ⲀⲚ ⲠⲈ ⲀⲖⲖⲀ ⲞⲨⲘⲎϢ.
15 Аще речет нога, яко несмь рука, несмь от тела: еда сего ради несть от тела?
ⲓ̅ⲉ̅ⲈϢⲰⲠ ⲀⲢⲈϢⲀⲚ ϮϬⲀⲖⲞϪ ϪⲞⲤ ϪⲈ ⲀⲚⲞⲔ ⲞⲨϪⲒϪ ⲀⲚ ⲀⲚⲞⲔ ⲞⲨⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲒⲤⲰⲘⲀ ⲀⲚ ⲞⲨ ⲠⲀⲢⲀ ⲦⲞⲨⲦⲞ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲒⲤⲰⲘⲀ ⲀⲚ ⲦⲈ.
16 И аще речет ухо, яко несмь око, несмь от тела: еда сего ради несть от тела?
ⲓ̅ⲋ̅ⲞⲨⲞϨ ⲈϢⲰⲠ ⲀⲢⲈϢⲀⲚ ⲠⲒⲘⲀϢϪ ϪⲞⲤ ϪⲈ ⲀⲚⲞⲔ ⲞⲨⲂⲀⲖ ⲀⲚ ⲀⲚⲞⲔ ⲞⲨⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲒⲤⲰⲘⲀ ⲀⲚ ⲞⲨ ⲠⲀⲢⲀ ⲦⲞⲨⲦⲞ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲠⲒⲤⲰⲘⲀ ⲀⲚ ⲦⲈ.
17 Аще все тело око, где слух? Аще (же) все слух, где ухание?
ⲓ̅ⲍ̅ⲈⲚⲈ ⲠⲒⲤⲰⲘⲀ ⲦⲎⲢϤ ⲞⲨⲂⲀⲖ ⲠⲈ ⲚⲈⲀϤⲐⲰⲚ ϨⲰϤ ⲠⲒⲤⲰⲦⲈⲘ ⲈⲚⲈ ⲞⲨⲤⲰⲦⲈⲘ ⲦⲎⲢϤ ⲠⲈ ⲀϤⲐⲰⲚ ϨⲰϤ ⲠⲒϢⲰⲖⲈⲘ.
18 Ныне же положи Бог уды, единаго коегождо их в телеси, якоже изволи.
ⲓ̅ⲏ̅ϮⲚⲞⲨ ⲆⲈ ⲀⲪⲚⲞⲨϮ ⲬⲰ ⲚⲚⲒⲘⲈⲖⲞⲤ ⲠⲒⲞⲨⲀⲒ ⲠⲒⲞⲨⲀⲒ ⲘⲘⲰⲞⲨ ϦⲈⲚⲠⲒⲤⲰⲘⲀ ⲔⲀⲦⲀ ⲪⲢⲎϮ ⲈⲦⲀϤⲞⲨⲰϢ.
19 Аще ли быша вси един уд, где тело?
ⲓ̅ⲑ̅ⲈⲚⲈ ⲞⲨⲘⲈⲖⲞⲤ ⲚⲞⲨⲰⲦ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲠⲈ ⲚⲈⲀϤⲐⲰⲚ ϨⲰϤ ⲠⲒⲤⲰⲘⲀ.
20 Ныне же мнози убо удове, едино же тело.
ⲕ̅ϮⲚⲞⲨ ⲆⲈ ⲞⲨⲘⲎϢ ⲘⲈⲚ ⲚⲈⲚⲒⲘⲈⲖⲞⲤ ⲞⲨⲀⲒ ⲆⲈ ⲠⲈ ⲠⲒⲤⲰⲘⲀ.
21 Не может же око рещи руце: не требе ми еси: или паки глава ногама: не требе ми есте.
ⲕ̅ⲁ̅ⲘⲘⲞⲚ ϢϪⲞⲘ ⲚⲦⲈⲠⲒⲂⲀⲖ ϪⲞⲤ ⲚϮϪⲒϪ ϪⲈ ϮⲈⲢⲬⲢⲒⲀ ⲘⲘⲞ ⲀⲚ ⲒⲈ ⲠⲀⲖⲒⲚ ϮⲀⲪⲈ ⲚⲚⲒϬⲀⲖⲀⲨϪ ϪⲈ ϮⲈⲢⲬⲢⲒⲀ ⲘⲘⲰⲦⲈⲚ ⲀⲚ.
22 Но много паче, мнящиися уди тела немощнейши быти, нужнейши суть,
ⲕ̅ⲃ̅ⲀⲖⲖⲀ ⲘⲀⲖⲖⲞⲚ ⲚⲒⲘⲈⲖⲞⲤ ⲈⲦⲞⲨⲘⲈⲨⲒ ⲈⲢⲰⲞⲨ ⲚⲦⲈⲠⲒⲤⲰⲘⲀ ϪⲈ ⲤⲈⲞⲒ ⲚϪⲰⲂ ⲚⲀⲒ ϨⲀⲚⲀⲚⲀⲄⲔⲈⲞⲚ ⲚϨⲞⲨⲞ ⲚⲈ.
23 и ихже мним безчестнейших быти тела, сим честь множайшую прилагаем:
ⲕ̅ⲅ̅ⲞⲨⲞϨ ⲚⲎ ⲈⲦⲈⲚⲘⲈⲨⲒ ⲈⲢⲰⲞⲨ ⲚⲦⲈⲠⲒⲤⲰⲘⲀ ϪⲈ ⲤⲈϢⲎϢ ⲚⲀⲒ ⲆⲈ ⲚϮ ⲚⲰⲞⲨ ⲚⲞⲨⲦⲀⲒⲞ ⲚϨⲞⲨⲞ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲎ ⲈⲦⲀϪⲀⲒⲰⲞⲨ ⲚⲦⲀⲚ ⲞⲨⲞⲚ ⲚⲦⲰⲞⲨ ⲚϨⲞⲨⲞ ⲈⲤⲀⲒ ⲘⲘⲀⲨ.
24 и неблагообразнии наши благообразие множайше имут, а благообразнии наши не требе имут. Но Бог раствори тело, худейшему болшу дав честь,
ⲕ̅ⲇ̅ⲚⲎ ⲆⲈ ⲈⲦⲤⲀⲒⲰⲞⲨ ⲚⲦⲀⲚ ⲤⲈⲈⲢⲬⲢⲒⲀ ⲀⲚ ⲀⲖⲖⲀ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲀϤⲐⲈⲦ ⲠⲒⲤⲰⲘⲀ ⲈⲀϤϮ ⲚⲞⲨϨⲞⲨⲞ ⲦⲀⲒⲞ ⲘⲪⲎ ⲈⲦϢⲀⲦ.
25 да не будет распри в телеси, но да тожде в себе пекутся уди.
ⲕ̅ⲉ̅ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈϢⲦⲈⲘⲪⲰⲢϪ ϢⲰⲠⲒ ϦⲈⲚⲠⲒⲤⲰⲘⲀ ⲀⲖⲖⲀ ⲚⲦⲈⲚⲒⲘⲈⲖⲞⲤ ⲦⲎⲢⲞⲨ ϤⲒⲢⲰⲞⲨϢ ϦⲀ ⲚⲞⲨⲈⲢⲎⲞⲨ.
26 И аще страждет един уд, с ним страждут вси уди: аще ли же славится един уд, с ним радуются вси уди.
ⲕ̅ⲋ̅ⲞⲨⲞϨ ⲈϢⲰⲠ ⲈⲞⲨⲞⲚ ⲞⲨⲘⲈⲖⲞⲤ ϬⲒⲘⲔⲀϨ ϢⲀⲢⲈ ⲚⲒⲘⲈⲖⲞⲤ ⲦⲎⲢⲞⲨ ϬⲒⲘⲔⲀϨ ⲚⲈⲘⲀϤ ⲈϢⲰⲠ ⲈⲞⲨⲞⲚ ⲞⲨⲘⲈⲖⲞⲤ ϬⲒⲰⲞⲨ ϢⲀⲢⲈ ⲚⲒⲘⲈⲖⲞⲤ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲢⲀϢⲒ ⲚⲈⲘⲀϤ.
27 Вы же есте тело Христово, и уди от части.
ⲕ̅ⲍ̅ⲚⲐⲰⲦⲈⲚ ⲆⲈ ⲚⲐⲰⲦⲈⲚ ⲠⲤⲰⲘⲀ ⲘⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲚⲈⲘ ⲚⲈϤⲘⲈⲖⲞⲤ ϦⲈⲚⲞⲨⲘⲈⲢⲞⲤ.
28 И овых убо положи Бог в Церкви первее Апостолов, второе пророков, третие учителей: потом же силы, таже дарования исцелений, заступления, правления, роди языков.
ⲕ̅ⲏ̅ⲚⲎ ⲘⲈⲚ ⲈⲦⲀ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲬⲀⲨ ϦⲈⲚⲚⲒⲈⲔⲔⲖⲎ ⲤⲒⲀ ϢⲞⲢⲠ ϨⲀⲚⲀⲠⲞⲤⲦⲞⲖⲞⲤ ⲪⲘⲀϨ Ⲃ- ϨⲀⲚⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ ⲪⲘⲀϨ ⲄϨⲀⲚⲢⲈϤϮⲤⲂⲰ ⲘⲈⲚⲈⲚⲤⲀ ⲚⲀⲒ ϨⲀⲚϪⲞⲘ ⲒⲦⲀ ϨⲀⲚϨⲘⲞⲦ ⲚⲦⲀⲖϬⲞ ϨⲀⲚⲘⲈⲦⲢⲈϤϮⲦⲞⲦⲞⲨ ϨⲀⲚⲘⲈⲦⲢⲈϤⲈⲢϨⲈⲘⲒ ϨⲀⲚⲄⲈⲚⲞⲤ ⲚⲖⲀⲤ.
29 Еда вси Апостоли? Еда вси пророцы? Еда вси учителе? Еда вси силы?
ⲕ̅ⲑ̅ⲘⲎ ⲤⲈⲚⲀⲈⲢⲀⲠⲞⲤⲦⲞⲖⲞⲤ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲘⲎ ⲤⲈⲚⲀⲈⲢⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲘⲎ ⲤⲈⲚⲀⲈⲢⲢⲈϤϮⲤⲂⲰ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲘⲎ ⲤⲈⲚⲀⲈⲢϪⲞⲘ ⲦⲎⲢⲞⲨ.
30 Еда вси дарования имут изцелений? Еда вси языки глаголют? Еда вси сказуют?
ⲗ̅ⲘⲎ ⲞⲨⲞⲚ ⲚⲦⲰⲞⲨ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲚϨⲀⲚϨⲘⲞⲦ ⲚⲦⲀⲖϬⲞ ⲘⲎ ⲤⲈⲚⲀⲤⲀϪⲒ ⲦⲎⲢⲞⲨ ϦⲈⲚϨⲀⲚⲖⲀⲤ ⲘⲎ ⲤⲈⲚⲀⲈⲢⲘⲈⲚⲈⲨⲒⲚ ⲦⲎⲢⲞⲨ.
31 Ревнуйте же дарований болших, и еще по превосхождению путь вам показую.
ⲗ̅ⲁ̅ⲬⲞϨ ⲆⲈ ⲈⲚⲒϨⲘⲞⲦ ⲈⲐⲚⲀⲀⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲦⲒ ⲞⲚ ϮⲚⲀⲦⲀⲘⲰⲦⲈⲚ ⲈⲔⲈⲘⲰⲒⲦ ⲈⲚⲀⲀϤ ⲚϨⲞⲨⲞ.

< Первое послание к Коринфянам 12 >