< Первая книга Паралипоменон 8 >

1 Вениамин же роди Валу первенца своего, и Азвила втораго, и Диеру третияго,
Benjamin autem genuit Bale primogenitum suum, Asbel secundum, Ahara tertium,
2 и Науила четвертаго, и Рафу пятаго.
Nohaa quartum, et Rapha quintum.
3 Быша же сынове Вале: Адир, Гира и Авиуд,
Fueruntque filii Bale: Addar, et Gera, et Abiud,
4 и Ависуй и Ноаман, и Ахиа
Abisue quoque et Naaman, et Ahoë,
5 и Гира, и Сефуфам и Урам.
sed et Gera, et Sephuphan, et Huram.
6 Сии сынове Аоди, сии суть князи племен обитающым в Гаваи, ихже преселиша в Мануаф:
Hi sunt filii Ahod, principes cognationum habitantium in Gabaa, qui translati sunt in Manahath.
7 и Нааман и Ахиа, и Гира, тойже иглаам, и (Гира) роди Азана и Нуа.
Naaman autem, et Achia, et Gera, ipse transtulit eos, et genuit Osa, et Ahiud.
8 И Сеорим роди на поли Моавли, повнегда отпустити ему Осиму и Вааду жены своя:
Porro Saharaim genuit in regione Moab, postquam dimisit Husim et Bara uxores suas.
9 роди же от Валы жены своея Иовава и Самию, и Мису и Мелхома,
Genuit autem de Hodes uxore sua Jobab, et Sebia, et Mosa, et Molchom,
10 и Иоаса и Сехию и Мармию: сии сынове его князи отечеств:
Jehus quoque, et Sechia, et Marma: hi sunt filii ejus principes in familiis suis.
11 от Осимы же роди Амитова и Елифаада.
Mehusim vero genuit Abitob et Elphaal.
12 Сынове же Елифаадовы: Евер и Мисоам и Самиил: той созда Анон и Лодон и веси их, еод и веси его:
Porro filii Elphaal: Heber, et Misaam, et Samad: hic ædificavit Ono, et Lod, et filias ejus.
13 Вериа же и Сама. Сии князи племенем живущим во Еламе, и тии изгнаша живущих в Гефе.
Baria autem et Sama principes cognationum habitantium in Ajalon: hi fugaverunt habitatores Geth.
14 И братия их Сосил и Иеримоф,
Et Ahio, et Sesac, et Jerimoth,
15 и Завадиа и Орид, и Авад
et Zabadia, et Arod, et Heder,
16 и Мосоллам, и Иесфа и Иезиа, сынове Вериины.
Michaël quoque, et Jespha, et Joha filii Baria.
17 И Завадиа и Мосоллам, и Азаки и Авер,
Et Zabadia, et Mosollam, et Hezeci, et Heber,
18 и Иассий и Самари, и Иезелиа и Иовав, сынове Елфаали.
et Jesamari, et Jezlia, et Jobab filii Elphaal,
19 И Иаким и Хезрий, и Завдий
et Jacim, et Zechri, et Zabdi,
20 и Елиоинай, и Салафий и Елиил,
et Elioënai, et Selethai, et Eliel,
21 и Адаиа и Вареа и Самараф, сынове Семеины.
et Adaia, et Baraia, et Samarath, filii Semei.
22 И Иесфан и Авер, и Елеил (и Адриа),
Et Jespham, et Heber, et Eliel,
23 и Авдон и Зехрий, и Анан
et Abdon, et Zechri, et Hanan,
24 и Ананиа, и Илам и Анафафиа,
et Hanania, et Ælam, et Anathothia,
25 и Иефадиа и Фануил, сынове Сосиковы.
et Jephdaia, et Phanuel, filii Sesac.
26 И Самоас и Сареа, и Ефниа
Et Samsari, et Sohoria, et Otholia,
27 и Иарасиа, и Илиа и Зехриа, сынове Иеромоимли.
et Jersia, et Elia, et Zechri, filii Jeroham.
28 Сии князи отечеств по племенем их: началницы сии обиташа во Иерусалиме.
Hi patriarchæ, et cognationum principes, qui habitaverunt in Jerusalem.
29 В Гаваоне же вселися Иеиль отец Гаваона и имя жене его Мааха:
In Gabaon autem habitaverunt Abigabaon, et nomen uxoris ejus Maacha:
30 сын же его первенец Авдон, и Сур и Кис, и Ваел и Надав, и Нир
filiusque ejus primogenitus Abdon, et Sur, et Cis, et Baal, et Nadab,
31 и Геддор и Аиуй и братия его, и Саур и Махелод.
Gedor quoque, et Ahio, et Zacher, et Macelloth:
32 Махелод же роди Самаа. Сии же обиташа прямо братии своей во Иерусалиме с братиею своею.
et Macelloth genuit Samaa: habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Jerusalem cum fratribus suis.
33 Нир же роди Киса, и Кис роди Саула, Саул же роди Ионафана и Мелхисуа, и Аминадава и Иесваала.
Ner autem genuit Cis, et Cis genuit Saul. Porro Saul genuit Jonathan, et Melchisua, et Abinadab, et Esbaal.
34 Сын же Ионафанов Мемфиваал (или Мемфивосфей): и Мемфиваал роди Миху.
Filius autem Jonathan, Meribbaal: et Meribbaal genuit Micha.
35 Сынове же Михины: Фифоф и Малоф, и Фарес и Хааз.
Filii Micha, Phithon, et Melech, et Tharaa, et Ahaz.
36 Хааз же роди Иаду, Иада же роди Салемефа и Асмофа и Замвриа, Замврий же роди Месу,
Et Ahaz genuit Joada, et Joada genuit Alamath, et Azmoth, et Zamri: porro Zamri genuit Mosa,
37 Меса же роди Ваану: Рафеа сын его, Еласа сын его, Асаил сын его.
et Mosa genuit Banaa, cujus filius fuit Rapha, de quo ortus est Elasa, qui genuit Asel.
38 Асаилу же шесть сынов, и сия имена их: Езрикам первенец его, и Исмаил и Азариа, и Авдиа и Сараиа и Анан: вси тии сынови Асаилевы.
Porro Asel sex filii fuerunt his nominibus: Ezricam, Bocru, Ismahel, Saria, Obdia, et Hanan: omnes hi filii Asel.
39 Сынове же Асена брата его: Улам первенец его, и Иесус вторый, и Елифас третий.
Filii autem Esec fratris ejus, Ulam primogenitus, et Jehus secundus, et Eliphalet tertius.
40 Быша же сынове Уламли мужие крепцы силою, напрязающе лук и умножающе сыны и сыны сынов, сто пятьдесят. Вси сии от сынов Вениаминих.
Fueruntque filii Ulam viri robustissimi, et magno robore tendentes arcum: et multos habentes filios ac nepotes, usque ad centum quinquaginta. Omnes hi filii Benjamin.

< Первая книга Паралипоменон 8 >