< Ruka 24 >

1 Zvino nemusi wekutanga wevhiki, mambakwedza, vakauya kuguva, vakatakura zvinonhuhwira zvavakange vagadzirira, nevamwe vanavo.
ହାପ୍ତାରେୟାଃ ପାହିଲା ହୁଲାଙ୍ଗ୍‌ ସେତାଃ ଇଦାନ୍ ନୁବାଃ ତାଇକେନ୍‌ ଇମ୍‌ତା, ଏନ୍‌ କୁଡ଼ିକ ଆକଆଃ ବାଇୟାକାଦ୍‌ ବୁଗିନ୍‌ ସହାନ୍‌ତେୟାଃ ଆଉକେଦ୍‌ତେ ତପାଗାଡ଼ା ଠାୟାଦ୍‌ତାଃକ ସେନଃୟାନା ।
2 Zvino vakawana ibwe rakakunguruswa kubva paguva.
ଆଡଃ ଇନ୍‌କୁ ତପାଠାୟାଦ୍‌ରାଃ ଦୁଆର୍‌ଏତେ ପୁରାଃ ମାରାଙ୍ଗ୍‌ ଦିରିକେ ବାଟି ଆତମାକାନ୍‌କ ନେଲ୍‌କେଦାଃ ।
3 Vakabva vapinda vakasawana mutumbi waIshe Jesu.
ମେନ୍‌ଦ ଇନ୍‌କୁ ବଲୟାନ୍ତେ ପ୍ରାଭୁ ୟୀଶୁଆଃ ହଡ଼୍‌ମ କାକ ନାମ୍‌କେଦାଃ ।
4 Zvino vakati vakakanganiswa kwazvo nazvo, zvino tarira, varume vaviri vakamira navo vakapfeka nguvo dzinopenya;
ଆଡଃ ଇନ୍‌କୁ ନେଆଁଁତେ ଆକ୍‌ଦାନ୍ଦାଅୟାନାକ, ନେଲେପେ ଝାକ୍‌ମାକ୍‌ ଲିଜାଃ ତୁସିଙ୍ଗ୍‌ଆଁକାନ୍‌ ବାର୍‌ହଡ଼୍‌ ଇନ୍‌କୁଆଃ ଜାପାଃରେକିନ୍‌ ତିଙ୍ଗୁୟାନା ।
5 zvino vachiri kutya, ndokukotamisa zviso pasi, varume vakati kwavari: Munotsvakirei mupenyu pavakafa?
ଇନ୍‌କୁ ବରତେ ଅତେସାଃ ତିରୁବାକାଦ୍‌ ତାଇକେନ୍‌ ଇମ୍‌ତା ଇନ୍‌କିନ୍‌ କାଜିୟାଦ୍‌କଆକିନ୍‌, “‘ଆପେ ଜୀଉଦ୍‌ତାନ୍‌କକେ ଗଜାକାନ୍‌କଆଃ ଥାଲାରେ ଚିନାଃମେନ୍ତେପେ ଦାଣାଁଁଇତାନା?
6 Haasi pano, asi wamuka; rangarirai kuti wakataura sei kwamuri achiri muGarirea,
ଇନିଃ ନେତାଃରେ ବାଙ୍ଗାଇୟା, ଇନିଃଦ ଜୀଉବିରିଦାକାନାଏ! ଗାଲିଲ୍‌ରେ ତାଇକାନ୍‌ ଇମ୍‌ତା ଇନିଃ ଚିକ୍‌ନାଃ ମେତାକାପେ ତାଇନାଏ, ଏନା ପାହାମେପେ ।
7 achiti: Mwanakomana wemunhu anofanira kukumikidzwa mumaoko evanhu vezvivi, nekurovererwa pamuchinjikwa, uye pazuva retatu amukezve.
ମାନୱାହନ୍‌ ପାପିକଆଃ ତିଃଇରେ ସାବ୍ଇଚିୟଃଆଏ, ଆଡଃ କ୍ରୁଶ୍‌ରେ ଗଜଃଆଏ ଆଡଃ ଆପି ମାହାଁରେ ଜୀଉବିରିଦ୍‌ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍‌ୟାଁଃ ।’”
8 Zvino vakarangarira mashoko ake.
ଏନ୍ତେ ଇନ୍‌କୁ ଇନିୟାଃ କାଜିକ ପାହାମ୍‌କେଦାଃ ।
9 Zvino vakadzoka vachibva kuguva, vakaudza zvinhu izvi zvese kuvanegumi neumwe nekune vamwe vese.
ତପାଗାଡ଼ାଏତେ ରୁହାଡ଼୍‌କେଦ୍‌ତେ, ଇନ୍‌କୁ ନେ ସବେନ୍‌କାଜି ଏଗାରାଝାନ୍‌ ଚେଲାକକେ ଆଡଃ ସବେନ୍‌ ଏଟାଃ ହଡ଼କକେ ଉଦୁବାଦ୍‌କଆକ ।
10 Vaiva Maria Magidharini naJohwana naMaria mai vaJakobho, nevamwe vavaiva navo, vakaudza vaapositori zvinhu izvi.
୧୦ମାଗ୍‌ଦାଲିନି ମାରିୟାମ୍‌, ଯୋହାନ୍ନା, ଯାକୁବ୍‌ ଏଙ୍ଗାତେ ମାରିୟାମ୍‌, ଆଡଃ ଏଟାଃକ ନେ କାଜି ପ୍ରେରିତ୍‌କକେ ଉଦୁବାଦ୍‌କଆକ ।
11 Zvino mashoko avo akaonekera sekutaura kusina maturo pamberi pavo, uye havana kuvatenda.
୧୧ମେନ୍‌ଦ ଇନ୍‌କୁ ଇନ୍‌କୁଆଃ କାଜିକେ କାକ ବିଶ୍ୱାସ୍‌କେଦାଃ, ଚିୟାଃଚି ଇନ୍‌କୁଆଃ କାଜି ଆକକେ ସାମାକାଜିଲେକା ଆଟ୍‌କାର୍‌କେଦ୍‌କଆ ।
12 Asi Petro wakasimuka akamhanyira kuguva; akakotama ndokutarira, akaona micheka yerineni yakaradzikwa yega; ndokuenda, ashamisika mukati make nezvakange zvaitika.
୧୨ପାତ୍‌ରାସ୍‌, ବିରିଦ୍‌ୟାନ୍ତେ ତପାଗାଡ଼ାତେ ନିର୍‌କେଦାଏ, ଆଡଃ ଇନିଃ ଉଙ୍ଗୁଦ୍‌କେଦ୍‍ତେ ପାତ୍‌ଲା ଲିଜାଃ ଏସ୍‌କାର୍‌ ଦହାକାନ୍‌ତେୟାଃ ନେଲ୍‌କେଦାଏ, ଆଡଃ ହବାକାନ୍‌ତେୟାଃ ନେଲ୍‌କେଦ୍‌ତେ ଆୟାଃ ମନ୍‌ରେ ଆକ୍‌ଦାନ୍ଦାଅ ତାନ୍‌ଲଃ ଅଡ଼ାଃତେ ସେନଃୟାନାଏ ।
13 Zvino tarira, pazuva iroro vaviri vavo vaifamba vachienda kumusha wainzi Emausi, wakange uri masitadhia makumi matanhatu kubva kuJerusarema.
୧୩ନେଲେପେ ଏନ୍‌ହୁଲାଙ୍ଗ୍‌ଗି ଇନ୍‌କୁଏତେ ବାର୍‌ହଡ଼୍‌ ଇମ୍ମାୟୁସ୍‌ ନୁତୁମ୍‌ ହାତୁତେ ସେନଃତାନ୍‌କିନ୍‌ ତାଇକେନା, ଏନ୍‌ ହାତୁ ଯୀରୁଶାଲେମ୍‌ଏତେ ସାତ୍‌ମାଇଲ୍‌ ଲେକା ସାଙ୍ଗିନ୍‌ ତାଇକେନା ।
14 Zvino ivo vaitaurirana pamusoro pezvinhu izvi zvese zvakange zvaitika.
୧୪ଇନ୍‌କିନ୍‌ ନେ ହବାକାନ୍‌ ସବେନ୍‌ କାଜିକ ବାଖାଁଣେତାନ୍‌କିନ୍‌ ତାଇକେନା ।
15 Zvino zvakaitika kuti vachitaurirana nekubvunzana, Jesu amene wakaswedera akafamba navo,
୧୫ଚିମ୍‌ତାଙ୍ଗ୍‌ ଇନ୍‌କିନ୍‌ ବାଖାଁଣ୍‌ତାନ୍‌ ଆଡଃ କୁପୁଲିତାନ୍‌ଲଃ ସେନଃତାଇକେନାକିନ୍‌ ୟୀଶୁ ଆଇଃକ୍‌ହଗି ନାଡ଼େଃୟାନ୍ତେ ଇନ୍‌କିନ୍‌ଲଃ ଗାତିୟାନାଏ ।
16 asi meso avo akange abatwa kuti vasamuziva.
୧୬ମେନ୍‌ଦ ଇନ୍‌କିନାଃ ମେଦ୍‌ ଦାନାଙ୍ଗ୍‌କାନ୍‌ତାଇକେନା, ଏନାନାଗେନ୍ତେ ଇନ୍‌କିନ୍‌ ଇନିଃକେ କାକିନ୍‌ ନେଲ୍‌ଉରୁମ୍‌କିୟାଃ ।
17 Zvino wakati kwavari: Mashoko ei awa amunokurukurirana muchifamba, uye makasuruvara?
୧୭ଇନିଃ ଇନ୍‌କିନ୍‌କେ କୁଲିକେଦ୍‌କିନାଏ, “ଆବେନ୍‌ ସେନଃତାନ୍‌ଲଃ ଚିକାନ୍‌ କାଜିବେନ୍‌ କୁପୁଲିତାନା ଆଡଃ ହୁଡିଙ୍ଗ୍‌ଜୀଉକାନା?
18 Umwe, wainzi Kiriyopasi, ndokupindura akati kwaari: Ndiwe wega mutorwa muJerusarema, uye hauziva zvakaitikamo mumazuva ano here?
୧୮ଏନ୍ତେ ଇନ୍‌କିନ୍‌ଏତେ କ୍ଲେୟପା ନୁତୁମ୍‌ନିଃ, କାଜିରୁହାଡ଼୍‌କିୟାଏ, ଆମ୍‌ ଚିନାଃ ଯୀରୁଶାଲେମ୍‌ରେ ଡେରାଏତାନ୍‌ରେହ ତିସିଙ୍ଗ୍‌ ନେ ହବାକାନ୍‌ କାଜିକ ଆମ୍‌ ଏସ୍‌କାର୍‌ଗି କାମ୍‌ ସାରିୟାଃ?”
19 Zvino akati kwavari: Zvinhui? Ivo vakati kwaari: Zviri maererano naJesu weNazareta, waiva murume muporofita ane simba pachiito nepashoko pamberi paMwari nevanhu vese;
୧୯ୟୀଶୁ କୁଲିକେଦ୍‌କିନାଏ, “ଚିଲ୍‌କାନ୍‌ କାଜି?” “ନାଜ୍‌ରେତ୍‌ରେନ୍‌ ୟୀଶୁଆଃ ବିଷାଏ,” ମେନ୍ତେକିନ୍‌କାଜିକିୟାଃ । “ଇନିଃ ନାବୀ ତାଇକେନାଏ, ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ ଆଡଃ ହଡ଼କଆଃ ଆୟାର୍‌ରେ କାମି ଆଡଃ କାଜିରେ ପେଡ଼େୟାନ୍‌ ହଡ଼ ତାଇକେନାଏ ।
20 uye kuti vapristi vakuru nevatongi vedu vakamukumikidza sei kuti atongerwe rufu, uye vakamuroverera pamuchinjikwa.
୨୦ଆଲେୟାଃ ମାରାଙ୍ଗ୍‌ ଯାଜାକ୍‌କ ଆଡଃ ହାକିମ୍‌କ ଇନିଃକେ ଗନଏଃ ସାଜାଇ ଏମ୍‌ ନାଗେନ୍ତେକ ଏମ୍‌ଏଣ୍ଡାଃକିୟାଃ ଆଡଃ କ୍ରୁଶ୍‌ରେକ କିଲାଗଏଃକିୟାଃ ।
21 Asi isu taivimba kuti ndiye waizodzikunura Israeri. Asiwo kunze kweizvi zvese, nhasi izuva retatu kubva zvaitika zvinhu izvi.
୨୧ମେନ୍‌ଦ ଆଲେ ଇନିଃ ଇସ୍ରାଏଲ୍‌ରେନ୍‌କକେ ମୁକ୍ତି ଏମାକଆ ମେନ୍ତେ ଆସ୍ରାଏତାନ୍‌ଲେ ତାଇକେନା । ନେ ସବେନାଃ ହବାକାନ୍‌ତେୟାଃ ତିସିଙ୍ଗ୍‌ଲଃ ଆପି ମାହାଁ ହବାଅଃତାନା ।
22 Asi vamwewo vakadzi vekwedu vatishamisa, vanga vafumira kuguva;
୨୨ଆଡଃଗି ଆଲେୟାଃ ଗାତିରେନ୍‌ ଚିମିନାଙ୍ଗ୍‌ କୁଡ଼ିକ, ଆକ୍‌ଚାକାଅ କାଦ୍‌ଲେୟାକ, ଇନ୍‌କୁ ଇଦାନ୍‌ରେ ତପାଗାଡ଼ାତାଃକ ସେନ୍‌କେନା,
23 zvino vati vasingawani mutumbi wake, vauya vachiti vaona chiratidzo chevatumwawo, vati mupenyu.
୨୩ମେନ୍‌ଦ ଇନ୍‌କୁ ଇନିୟାଃ ଗଏଃହଡ଼୍‌ମ କାକ ନାମ୍‌କେଦାଃ । ଇନ୍‌କୁ ରୁହାଡ଼୍‌କେଦ୍‌ତେ କାଜିୟାଦ୍‌ଲେୟାକ, ଆଲେ ଦୁଁତ୍‌କେ ନେଲାଦ୍‌କିନାଲେ, ଇନ୍‌କିନ୍‌ ୟୀଶୁ ଜୀହୁଦ୍‌ଗିୟାଏ ମେତାଦ୍‌ଲେୟାକିନ୍‌ ।
24 Uye vamwe vevaiva nesu vaenda kuguva, vakawanawo zvakadaro vakadziwo sezvavakange vareva; asi iye havana kumuona.
୨୪ଏନ୍ତେ ଆଲେୟାଃ ଗାତିକଏତେ ଚିମ୍‌ନାଙ୍ଗ୍‌କ ତପାଗାଡ଼ାତାଃକ ସେନଃୟାନା ଆଡଃ କୁଡ଼ିକଆଃ କାଜିଲେକାକ ନାମ୍‌କେଦାଃ, ମେନ୍‌ଦ ୟୀଶୁକେ କାକ ନେଲ୍‌କିୟାଃ ।”
25 Zvino iye akati kwavari: Haiwa imwi vekusanzwisisa, uye mune moyo ine chinono kutenda zvese vaporofita zvavakataura!
୨୫ୟୀଶୁ ମେତାଦ୍‌କିନାଏ, “ଏ ଡଣ୍ଡକିନ୍‌ ଆଡଃ ନାବୀକଆଃ ସବେନ୍‌ କାଜି ବିଶ୍ୱାସ୍‌ନାଙ୍ଗ୍‌ ମନ୍‌କେଟେୟାକାନ୍‌ ହଡ଼କିନ୍‌!
26 Ko Kristu wakange asingafaniri kutambudzika nezvinhu izvi, ndokupinda pakubwinya kwake here?
୨୬ଚିୟାଃ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍‌ ନେ ଦୁକୁ ସାହାତିଙ୍ଗ୍‌ ଆଡଃ ଆୟାଃ ମାନାରାଙ୍ଗ୍‌ରେ ବଲ କା ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍‌ତାନ୍‌ ତାଇକେନା?”
27 Ndokutanga kuna Mozisi nekuvaporofita vese, akadudzira kwavari mumagwaro ese zvinhu zviri maererano naye.
୨୭ମୁଶା ଆଡଃ ସବେନ୍‌ ନାବୀକଏତେ ଏଟେଦ୍‌କେଦ୍‌ତେ ଗଟା ଧାରାମ୍‌ପୁଥିରେ ଆୟାଃ ବିଷାଏରେ ଅଲାକାନ୍‌ କାଜିକରେୟାଃ ମୁଣ୍ଡି ଉଦୁବାଦ୍‌କିନାଏ ।
28 Zvino vakaswedera kumusha kwavakange vachienda; iye ndokuita sewopfuurira.
୨୮ଏନ୍ତେ ଇନ୍‌କୁ ଆକସେନଃତାନ୍‌ ତାଇକେନ୍‌ ହାତୁତେ ସେଟେର୍‌ୟାନ୍‌ଚି ୟୀଶୁ ଆୟାର୍‌ତେ ସେନଃତାନ୍‌ ଲେକାଏ ଉଦୁବେନ୍‌ୟାନା ।
29 Asi vakamumanikidza, vachiti: Garai nesu, nokuti koda kuvira, uye zuva ranyura. Ndokupinda kunogara navo.
୨୯ମେନ୍‌ଦ ଇନ୍‌କିନ୍‌ “ଦେଲା ଆଲିଙ୍ଗ୍‌ଲଃ ତାଇନଃମେଁ, ଆୟୁବଃତାନା ଆଡଃ ସିଙ୍ଗିହାସୁରଃତାନା” ମେନ୍ତେ କାଜିକିୟାଃକିନ୍‌, ଆଡଃ ଇନିଃ ଇନ୍‌କିନ୍‌ଲଃ ତାଇନଃ ନାଗେନ୍ତେ ବଲୟାନାଏ ।
30 Zvino zvakaitika agere navo pakudya, wakatora chingwa akaropafadza, akamedura ndokupa kwavari.
୩୦ଇନିଃ ଇନ୍‌କିନ୍‌ଲଃ ଜମ୍‌ଦୁବ୍‌ୟାନ୍‌ଚି ହଲଙ୍ଗ୍‌କେ ସାବ୍‌କେଦ୍‌ତେ, ଆଶିଷ୍‌ ଏମ୍‌କେଦାଏ, ଆଡଃ ଏନା କେଚାଃକେଦ୍‌ତେ ଏମାଦ୍‌କିନାଏ ।
31 Zvino meso avo ndokuzarurwa, ndokumuziva; iye ndokunyangarika kwavari.
୩୧ଏନ୍ତେ ଇନ୍‌କିନାଃ ମେଦ୍‌ ରାଡ଼ାୟାନା ଆଡଃ ଇନ୍‌କିନ୍‌ ୟୀଶୁକେ ନେଲ୍‌ଉରୁମ୍‌କିୟାକିନ୍, ଆଡଃ ଇନିଃ ଇନ୍‌କିନ୍‌ତାଃଏତେ ଦାନାଙ୍ଗ୍‌ୟାନାଏ ।
32 Zvino vakataurirana vachiti: Moyo wedu wanga usingapisi mukati medu here paanga achitaura nesu munzira, nepaanga achitizarurira magwaro?
୩୨ଆଡଃ ଇନ୍‌କିନ୍‌ ଆକିନ୍‌ଆକିନ୍‌ରେ କୁଲିୟାନାକିନ୍‌, “ଚିୟାଃ ଇନିଃ ହରାରେ ଆଲାଙ୍ଗ୍‌ଲଃ ବାଖାଁଣ୍‌ତାନ୍‌ ଆଡଃ ଧାରାମ୍‌ପୁଥିରେୟାଃ ମୁଣ୍ଡି ଉଦୁବାଲାଙ୍ଗ୍‌ ତାଇକେନ୍‌ ଇମ୍‌ତା, ଆଲାଙ୍ଗ୍‌ଆଃ ମନ୍‌ ରାସ୍‌କାତେ କା'ଚି ଜୁଲଃତାନ୍‌ ତାଇକେନା?”
33 Zvino vakasimuka neawa iroro, vakadzokera kuJerusarema, vakawana vanegumi neumwe vakaungana nevaiva navo,
୩୩ଆଡଃ ଇମ୍‌ତାଗି ଇନ୍‌କିନ୍‌ ବିରିଦ୍‌ୟାନ୍ତେ ଯୀରୁଶାଲେମ୍‌ତେକିନ୍‌ ରୁହାଡ଼୍‌ୟାନା ଆଡଃ ଏଗାରାଝାନ୍‌ ଚେଲାକ ଆଡଃ ଇନ୍‌କୁଆଃ ଗାତିକ ହୁଣ୍ଡିୟାକାନ୍‌କିନ୍‌ ନାମ୍‌କେଦ୍‌କଆ ।
34 vachiti: Ishe wamuka zvirokwazvo, waonekwa naSimoni.
୩୪“ସାର୍‌ତିଗି ପ୍ରାଭୁ ଜୀଉବିରିଦାକାନାଏ ଆଡଃ ଶିମୋନ୍‌ତାଃ ନେଲ୍‌ଇଚିୟାନାଏ” ମେନ୍ତେ ଇନ୍‌କୁକେ କାଜିୟାଦ୍‌କଆକିନ୍‌ ।
35 Ivo vakarondedzera zvinhu zvakaitika munzira, uye kuti wakazikanwa navo sei pakumedura chingwa.
୩୫ଏନ୍ତେ ଇନ୍‌କିନ୍‌ ହରାରେ ହବାଲେନ୍‌ତେୟାଃ ଆଡଃ ଚିଲ୍‌କାତେ ହଲଙ୍ଗ୍‌ କେଚାଃତାନ୍‌ରେ ଆଲିଙ୍ଗ୍‌ ଇନିଃକେ ନେଲ୍‌ଉରୁମ୍‌କିୟାଃ ଏନା ଇନ୍‌କୁକେ ଉଦୁବାଦ୍‌କଆକିନ୍‌ ।
36 Zvino vakati vachataura zvinhu izvozvi, Jesu amene wakamira pakati pavo, akati kwavari: Rugare kwamuri.
୩୬ଇନ୍‌କିନ୍‌ ନେ କାଜି କାଜିତାନ୍‌ ତାଇକେନ୍‌ ଇମ୍‌ତା, ପ୍ରାଭୁ ୟୀଶୁ ଆଇଃକ୍‌ଗି ଇନ୍‌କୁଆଃ ଥାଲାରେ ତିଙ୍ଗୁୟାନାଏ, ଆଡଃ ମେତାଦ୍‌କଆଏ, “ଆପେରେ ଜୀଉସୁକୁ ହବାଅଃକା ।”
37 Asi vakavhunduswa, vakatya, vakafunga kuti vaona mweya.
୩୭ମେନ୍‌ଦ ଇନ୍‌କୁ ଆକ୍‌ଦାନ୍ଦାଅୟାନ୍‌ଲଃ, ବରକେଦ୍‌ତେ ଆବୁ ବଙ୍ଗାବୁ ନେଲ୍‌କିୟାଃ ମେନ୍ତେକ ଆଟ୍‌କାର୍‌କେଦାଃ ।
38 Zvino akati kwavari: Munonetsekerei, uye mifungo inomukirei mumoyo yenyu?
୩୮ଇନିଃ କାଜିୟାଦ୍‌କଆଏ, “ଚିନାଃମେନ୍ତେପେ ବରତାନା, ଆଡଃ ଆପେୟାଃ ମନ୍‌ରେ ଆଡ଼ାଃଉଡ଼ୁଃ ଚିନାଃମେନ୍ତେ ଅମନଃତାନା?
39 Tarirai maoko angu netsoka dzangu, kuti ndini ndomene. Ndibatei, muone, nokuti mweya hauna nyama nemafupa, sezvamunoona ndinazvo.
୩୯ଆଇଁୟାଃ ତିଃଇ ଆଡଃ କାଟା ନେଲେପେ, ଆଇଙ୍ଗି ତାନିଙ୍ଗ୍‌! ଜୁଟିଦିଙ୍ଗ୍‌ପେ ଆଡଃ ନେଲ୍‌ବାଇଙ୍ଗ୍‌ପେ, ଆଇଙ୍ଗ୍‌ରେପେ ନେଲେତାନ୍‌ଲେକାନ୍‌ ଜାଙ୍ଗ୍‌ ଜିଲୁ ବଙ୍ଗାରେଦ ବାନଆଃ ।”
40 Zvino wakati areva izvi akavaratidza maoko netsoka.
୪୦ଇନିଃ ନେଆଁଁ କାଜିକେଦ୍‌ଚି ଇନ୍‌କୁକେ ଆୟାଃ ତିଃଇ ଆଡଃ କାଟା ଉଦୁବାଦ୍‌କଆଏ ।
41 Zvino vakati vachigere kutenda nekuda kwekufara vachishamisika, akati kwavari: Mune chinodyika pano here?
୪୧ଆଡଃ ଇନ୍‌କୁ ରାସ୍‌କାତେ କାକ ପାତିୟାର୍‌ତାନ୍‌ ଆଡଃ ଆକ୍‌ଦାନ୍ଦାଅକାନ୍‌ ତାଇକେନ୍‌ରେ, “ଚିୟାଃ ଆପେତାଃ ହୁଡିଙ୍ଗ୍‌ଲେକା ଜମେୟାଃଁ ମେନାଃଚି?” ମେନ୍ତେ ଇନିଃ କୁଲିକେଦ୍‌କଆଏ ।
42 Zvino vakamupa nhindi yehove yakagochwa neyezinga reuchi.
୪୨ଏନ୍ତେ ଇନ୍‌କୁ ଇନିଃକେ ଆନ୍ଦାଗାକାନ୍‌ ହାକୁ ହୁଡିଙ୍ଗ୍‌ଲେକାକ ଏମ୍‌କିୟାଃ ।
43 Iye ndokutora akadya pamberi pavo.
୪୩ଆଡଃ ଇନିଃ ଏନା ତେଲାକେଦ୍‌ତେ ଇନ୍‌କୁଆଃ ସାମ୍‌ନାଙ୍ଗ୍‌ରେ ଜମ୍‌କେଦାଏ ।
44 Zvino wakati kwavari: Awa mashoko andakataura kwamuri ndichiri nemwi, kuti zvinhu zvese zvinofanira kuzadziswa, zvakanyorwa pamurairo waMozisi, nepavaporofita nepaMapisarema maererano neni.
୪୪ଏନ୍ତେ ଇନିଃ ମେତାଦ୍‌କଆଏ, ମୁଶାରାଃ ଆନ୍‌ଚୁ ପୁଥିରେ ଆଡଃ ନାବୀକଆଃ ଆଡଃ ଦୁରାଙ୍ଗ୍‌ ପୁଥିରେ ଆଇଁୟାଃ ବିଷାଏରେ ସବେନ୍‌ ଅଲାକାନ୍‌ତେୟାଃ ପୁରାଅଃ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍‌ୟାଁଃ, ଏନ୍‌କାଜି ଆପେଲଃ ତାଇକେନ୍‌ ଇମ୍‌ତାଙ୍ଗ୍‌ କାଜିକାଦ୍‌ପେୟାଇଙ୍ଗ୍‌ ।
45 Ipapo akazarura kunzwisisa kwavo, kuti vanzwisise magwaro.
୪୫ଏନ୍ତେ ଇନିଃ ଧାରାମ୍‌ପୁଥି ଆଟ୍‌କାର୍‌ଉରୁମେଁ ନାଗେନ୍ତେ ଇନ୍‌କୁଆଃ ମନ୍‌କେ ସେଣାଁଁକେଦାଏ ।
46 Ndokuti kwavari: Zvakanyorwa saizvozvi, saizvozvowo zvakafanira Kristu kutambudzika, nekumuka kubva kuvakafa zuva retatu,
୪୬ଇନିଃ ଇନ୍‌କୁକେ କାଜିୟାଦ୍‌କଆଏ, “ନେଆଁଁ ଅଲାକାନା, ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍‌ ଦୁକୁସାହାତିଙ୍ଗ୍‌ ଆଡଃ ଆପି ମାହାଁରେ ଗଜାକାନ୍‌କଏତେ ଜୀଉବିରିଦ୍‌ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍‌ୟାଁଃ,
47 uye kuti kutendeuka nekanganwiro yezvivi zviparidzirwe marudzi ese muzita rake, kutanga paJerusarema.
୪୭ଆଡଃ ଯୀରୁଶାଲେମ୍‌ଏତେ ଏଟେଦ୍‌କେଦ୍‌ତେ ସବେନ୍‌ ଦିଶୁମ୍‌ରେନ୍‌ ସବେନ୍‌ ହଡ଼କକେ ଇନିୟାଃ ନୁତୁମ୍‌ତେ ହେୟାତିଙ୍ଗ୍‌ରେୟାଃ ଆଡଃ ପାପ୍‌ ଛାମାରେୟାଃ କାଜି ଉଦୁବ୍‌ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍‌ୟାଁଃ ।
48 Uye imwi muri zvapupu zvezvinhu izvi.
୪୮ଆଡଃ ଆପେ ନେ କାଜିରେୟାଃ ଗାୱାଇକ ତାନ୍‌ପେ ।
49 Zvino tarirai, ini ndinotuma chivimbiso chaBaba vangu pamusoro penyu; asi imwi garai muguta reJerusarema, kusvikira mafukidzwa nesimba rinobva kumusoro.
୪୯ନେଲେପେ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଆପୁଇଁୟାଃ ବାନାର୍‌ସା କାଜି ଆପେତାଃତେ କୁଲେୟା; ମେନ୍‌ଦ ଚେତାନ୍‌ ପେଡ଼େଃ ଆଉରିପେ ନାମେଜାକେଦ୍‌ ଯୀରୁଶାଲେମ୍‌ ସାହାର୍‌ରେ ତାଇନ୍‌ପେ ।”
50 Zvino akavatungamirira kunze kusvikira Bhetaniya, ndokusimudza maoko ake akavaropafadza.
୫୦ୟୀଶୁ ଇନ୍‌କୁକେ ବେଥ୍‌ନିଆ ସାମ୍‌ନାଙ୍ଗ୍‌ତେ ଅଡଙ୍ଗ୍‌ ଇଦିକେଦ୍‌କଆଏ ଆଡଃ ଆୟାଃ ତିଃଇ ରିମ୍‌କେଦ୍‌ତେ ଇନ୍‌କୁକେ ଆଶିଷ୍‌କେଦ୍‌କଆଏ ।
51 Zvino zvakaitika achavaropafadza, akaparadzana navo, akakwidzwa kudenga.
୫୧ଆଡଃ ଇନିଃ ଇନ୍‌କୁକେ ଆଶିଷ୍‌କତାନ୍‌ଲଃ ଇନ୍‌କୁଏତେ ବିନ୍‌ଗାଅୟାନାଏ ଆଡଃ ସିର୍ମା ଦିଶୁମ୍‌ତେ ଇଦିୟାନା ।
52 Zvino vakamunamata, vakadzokera kuJerusarema vane mufaro mukuru;
୫୨ଏନ୍ତେ ଇନ୍‌କୁ ଇନିଃକେ ଜହାର୍‌କିଃତେ ପୁରାଃ ରାସ୍‌କାତାନ୍‌ଲଃ ଯୀରୁଶାଲେମ୍‌ତେକ ରୁହାଡ଼୍‌ୟାନା ।
53 uye vakagara nguva dzese mutembere, vachirumbidza nekutenda Mwari. Ameni.
୫୩ଆଡଃ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌କେ ଧାନ୍ୟାବାଦ୍‌ ଏମ୍‌ତାନ୍‌ଲଃ ଜାନାଅ ମାନ୍ଦିର୍‌ଅଡ଼ାଃରେକ ତାଇକେନା ।

< Ruka 24 >