< Mapisarema 114 >

1 Israeri akati abuda muIjipiti, imba yaJakobho ichibva kurudzi runo mutauro wokumwe,
Gdy Izrael wychodził z Egiptu, dom Jakuba spośród ludu obcego języka;
2 Judha akava imba tsvene yaMwari, Israeri ushe hwake.
Juda stał się jego świątynią, Izrael jego panowaniem.
3 Gungwa rakazviona rikatiza, Jorodhani rwakadzokera shure;
Morze to ujrzało i uciekło, Jordan wstecz się odwrócił.
4 makomo akakwakuka samakondobwe, zvikomo samakwayana.
Góry skakały jak barany, pagórki jak jagnięta.
5 Haiwa gungwa, wakatizeiko, iwe Jorodhani zvawakadzokera shure,
Morze, cóż ci [się stało], żeś uciekło, a tobie, Jordanie, że wstecz się odwróciłeś?
6 imi makomo zvamakakwakuka samakondobwe, nemi zvikomo, samakwayana?
Góry, [że] skakałyście jak barany, a wy, pagórki, jak jagnięta?
7 Dedera, iwe nyika pamberi paShe, pamberi paMwari waJakobho,
Zadrżyj, ziemio, przed obliczem Pana, przed obliczem Boga Jakuba;
8 akashandura dombo rikava dziva, dombo rakaoma rikava matsime emvura.
Który zamienia skałę w jezioro, [a] krzemień w źródło wód.

< Mapisarema 114 >