< Титу 3 >

1 Опомињи их да буду покорни и послушни господарима и заповедницима, и готови на свако добро дело;
Remind them to be in subjection to rulers and to authorities, to be obedient, to be ready for every good work,
2 Ни на кога да не хуле, да се не свађају, него да буду мирни, сваку кротост да показују свим људима,
to speak evil of no one, not to be contentious, to be gentle, showing courtesy to all people.
3 Јер и ми бејасмо некада луди, и непокорни, и преварени, служећи различним жељама и сластима, у пакости и зависти живећи, мрски будући и мрзећи један на другог.
For we were also once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
4 А кад се показа благодат и човекољубље Спаса нашег Бога,
But when the kindness of God our Savior and his love toward humankind appeared,
5 Не за дела праведна која ми учинисмо, него по својој милости спасе нас бањом прерођења и обновљењем Духа Светог,
not by works of righteousness, which we did ourselves, but according to his mercy, he saved us, through the washing of rebirth and renewing by the Holy Spirit,
6 Ког изли на нас обилно кроз Исуса Христа Спаситеља нашег,
whom he poured out on us richly, through Jesus Christ our Savior;
7 Да се оправдамо благодаћу Његовом, и да будемо наследници живота вечног по нади. (aiōnios g166)
that, being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of everlasting life. (aiōnios g166)
8 Сине Тите! Истинита је реч, и у овоме хоћу да утврђујеш, да се они који вероваше Богу труде и старају за добро дело: ово је корисно људима и добро.
This saying is faithful, and concerning these things I desire that you affirm confidently, so that those who have believed God may be careful to maintain good works. These things are good and profitable for people;
9 А лудих запиткивања и тефтера од племена, и свађа и препирања о закону клони се; јер је то некорисно и празно.
but shun foolish questionings, genealogies, strife, and disputes about the law; for they are unprofitable and vain.
10 Човека јеретика по првом и другом саветовању клони се,
Reject a divisive person after a first and second warning;
11 Знајући да се такав изопачио, и греши, и сам је себе осудио.
knowing that such a one is perverted, and sins, being self-condemned.
12 Кад пошаљем к теби Артему или Тихика, постарај се да дођеш к мени у Никопољ, јер сам намислио да онде зимујем.
When I send Artemas to you, or Tychicus, be diligent to come to me to Nicopolis, for I have determined to winter there.
13 Зину законика и Апола лепо опреми да имају све што им треба.
Send Zenas, the Law scholar, and Apollos on their journey speedily, that nothing may be lacking for them.
14 Али и наши нека се уче напредовати у добрим делима, ако где буде од потребе да не буду без рода.
Let our people also learn to maintain good works for necessary uses, that they may not be unfruitful.
15 Поздрављају те сви који су са мном. Поздрави све који нас љубе у вери. Благодат са свима вама. Амин.
All who are with me greet you. Greet those who love us in faith. Grace be with you all.

< Титу 3 >