< Псалми 88 >

1 Господе Боже, Спаситељу мој, дању вичем и ноћу пред Тобом.
MAIN Ieowa, Kot ai jaunkamaur, i kin likwir nin ran o ni pon mo’mui.
2 Нек изађе преда Те молитва моја, пригни ухо своје к јауку мом;
Kom kotin mueid on, ai kapakap en lelda won komui. Kom kotin kapaik don karon omui kan ai likelikwir.
3 Јер је душа моја пуна јада, и живот се мој примаче паклу. (Sheol h7585)
Pwe nen i me dir en mamauk, o maur i koren ion mela. (Sheol h7585)
4 Изједначих се с онима који у гроб одлазе, постадох као човек без силе,
Nai kin wadok on ir memelar, nai dueta ol amen, me jolar
5 Као међу мртве бачен, као убијени, који леже у гробу, којих се више не сећаш, и који су од руке Твоје далеко.
I wonon nan pun en me melar akan, me wonon nan joujou, me kom jolar kotin kupura, pwe re lokidokilar jan nan lim omui.
6 Метнуо си ме у јаму најдоњу, у таму, у бездану.
Kom kotin kaje ia lar nan joujou, waja rotorot o lol.
7 Отежа ми гнев Твој, и свима валима својим удараш ме.
Omui onion kin katoutou ia, o kom kotin idan kin ia di omui iluk kan.
8 Удаљио си од мене познанике моје, њима си ме омразио; затворен сам, и не могу изаћи.
Kom kotiki woner kompoke pa i kan waja doo, kom kotin wia kin ia la me jued kot on ir, i jalidier o jo kak pitila.
9 Око моје усахну од јада, вичем Те, Господе, сав дан, пружам к Теби руке своје.
Maj ai juede kilar ai luet, nin ran karoj i potoan on komui, Main Ieowa, o i kapa won komui pa i kat.
10 Еда ли ћеш на мртвима чинити чудеса? Или ће мртви устати и Тебе славити?
Kom pan kotin kajaleda omui manaman ren me melar akan? De me melar akan pan maurada danke komui?
11 Еда ли ће се у гробу приповедати милост Твоја, и истина Твоја у труљењу?
Re pan kojoia duen omui kalanan nan joujou kan? O wajan mela duen omui melel?
12 Еда ли ће у тами познати чудеса Твоја, и правду Твоју где се све заборавља?
Omui manaman akan pan janjaleda waja rotorot, o omui pun nan jap en me re jolar kin lamelame?
13 Али ја, Господе, к Теби вичем, и јутром молитва моја срета Те.
A i kin potoan likwir on komui, Main Ieowa nin manjan, ai kapakap pan lel won komui.
14 Зашто, Господе, одбацујеш душу моју, и одвраћаш лице своје од мене?
Main Ieowa, da me kom kotin kaje ia kila, o da me kom okila ki jilan ar mo i?
15 Мучим се и издишем од удараца, подносим страхоте Твоје, без надања сам.
Nai me luet o jaliel jan ni ai pulepul; i kin kamekamki omui kalom, i koren ion jolar kaporopor.
16 Гнев Твој стиже ме, страхоте Твоје раздиру ме.
Omui onion kin kadupal ia di, omui kalom kawe ia Iar
17 Оптечу ме сваки дан као вода, стежу ме одсвуда.
Re kapil ia pena dueta pil akan jan ni manjan lel jautik, ir karoj kapil ia pena.
18 Удаљио си од мене друга и пријатеља; познаници моји сакрили су се у мрак.
Kom kotiki woner kompoke pa I oai warok kan waja doo, rotorot eta ai warok.

< Псалми 88 >